Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 76

— В том-то и проблема, что он ни хрена не знал, — ответил Кано. — Я спас тебя от него, спас от бесцельного существования. Я создал Триборга и показал ему все необходимое, чтобы он правильно воспитал тебя и обучил действительно нужным вещам.

— Ты считаешь все те пытки, которым Триборг подвергал меня долгих пять лет, правильным воспитанием? — голос Катрока снова дрожал.

— Да, считаю! — выпалил Кано. — И очень жаль, что я не нашел тебя лет так на десять раньше! Иначе ты бы не набрался всей той дури, которую Триборг не смог выбить из тебя!

Руки Катрока сжались в кулаки, но он не решался что-либо предпринять. В его свинцовых глазах Кэсси увидела гнев вперемешку со страхом.

— Сними уже эту чертову перчатку! — рявкнул Кано. — Ты должен всегда помнить, кто ты есть!

Катрок помедлил секунду, после чего стянул перчатку с правой руки. Вспомнив рассказ Ли Мей, Кэсси впала в ступор, когда вместо обожженной руки увидела кибернетический протез.

— Ты потерял часть плоти, как и я в свое время, — сказал Кано. — Это было твоим посвящением в клан, твоей жертвой в его благо. Ты — Черный Дракон, Катрок! И ты навсегда им останешься, как бы ты этому ни противился!

Пока Кано твердил свое, Катрок не мог оторвать глаз от механической руки. Лишь когда наступила тишина, сын поднял озлобленный взгляд на отца.

— А сейчас, — Кано бросил Катроку косу, — убирайся отсюда и сделай то, что я тебе приказал. Найди и убей Эррона Блэка.

Катрок впервые взглянул на Кэсси. В выражении его лица читались глубочайшие досада и сожаление. Еще несколько мгновений он смотрел на нее, после чего собрался было уйти, как вдруг Кано резко поднял руку.

— Стой! — он застыл в одной позе, и взгляд его был направлен в никуда. Так Кано простоял несколько секунд, после чего наконец поднял глаза на Катрока.

— Триборг сообщил о новых гостях, — сказал он с некоторой тревогой. — Огромное войско движется с северо-запада. Кто это может быть?

— Не имею представления, — ответил Катрок. — По всему северу бушует вечная зима, это мертвые земли.

— Дьявол… — прошипел Кано. — Пошли, надо предупредить шоканов! С тобой продолжим потом, — бросил он Кэсси.

Отец и сын вышли из камеры и спешно покинули подземелье. Едва шаги стихли, Джонни разразился гневом:

— Ублюдочные выродки! Пусть эта одноглазая скотина попробует вернуться — я вскрою его пузо голыми руками! Девочка моя, ты как?

— Я в порядке, пап, не переживай, — поспешила успокоить отца Кэсси. — Невероятно… Теперь понятно, кого мне напоминал Катрок. Но все равно не могла представить, что Кано — его отец.

— Да уж… Редкостные твари, — пробормотал Кунг Джин. — Выходит, они давно вынашивали план по захвату власти над Внешним Миром.

— Я не верю в это, не может быть, — тихо причитала Ли Мей. — Ге’ом спас целую деревню от гибели и разрухи… Как же так…

— Тихо вы! — встряла вдруг Фрост. — Кто-то идет сюда.

Они смолкли и услышали осторожные приближающиеся шаги, каждый из которых сопровождался слабым металлическим звоном, похожим на бряканье ключей. В какой-то момент неизвестный остановился.

— Вам несказанно повезло, — прозвучал хриплый голос. Это был Эррон Блэк.

***

(Продолжительные гудки.)

С.С.: Специальные Силы. Представьтесь и назовите цель звонка.

К.Т.: Кенши Такахаши. Мне нужно связаться с генералом Блейд.

С.С.: Одну минуту.





(Пауза.)

С.С.: Запрос одобрен. Ожидайте.

(Гудки.)

С.Б.: Кенши!

К.Т.: Здравствуй, Соня. Рад тебя слышать.

С.Б.: Наконец-то вы вышли на связь… Как вы? Что у вас случилось? Мы потеряли ваш сигнал.

К.Т.: На нас напал Красный Дракон, выжили только мы с Такедой. Маячок поврежден, не было возможности связаться с тобой раньше.

С.Б.: (Судорожно вздыхает.) Чертовы «драконы»… Где вы сейчас находитесь?

К.Т.: Мы в какой-то горной деревушке, примерно в пятистах милях от Пекина. Набрели на нее аккурат в тот момент, когда там бушевали бандиты. Пока мы помогали местным прогнать их, у одного из бандитов нашелся спутниковый телефон. Мы с Такедой не преминули им воспользоваться.

С.Б.: (Издает смешок.) Уверена, теперь вас будут почитать в этой деревне за богов… Хорошо, поступим так: я соберу отряд и отправлюсь к вам, а вы пока оставайтесь на месте. Координаты отследим по звонку.

К.Т.: Мы не можем оставаться здесь. Нужно двигаться дальше, иначе навлечем на эту деревню новую беду. Ты ведь знаешь, на что способен Красный Дракон.

С.Б.: (Вздыхает.) Да, ты прав. Тогда держите телефон включенным, чтобы я могла найти вас.

К.Т.: Конечно. Только будь начеку — передвигаться по воздуху над этими землями крайне опасно. Красный Дракон сильно печется за свои окрестности. Теперь они еще и нашли способ становиться невидимыми.

С.Б.: Да, знаю не понаслышке. Два дня назад они подбили три наших вертолета… Впредь я не допущу такой ошибки.

К.Т.: Хорошо. На всякий случай отправлю тебе сообщением координаты штаб-квартиры Красного Дракона. Нам пора двигаться дальше. Спасибо тебе за помощь, Соня.

С.Б.: Что ты, Кенши, это мой долг — помочь вам. Будьте осторожны.

К.Т.: Разумеется. Конец связи.

(Быстрые гудки.)

***

В лаборатории Красного Дракона царил аврал — ученые не покладая рук боролись за жизнь дракона Каро. Тот беспрерывно метался внутри огромного стеклянного купола, то и дело озаряя пещеру огненными вспышками. Рев дракона, изнывающего от боли, был настолько сильным, что ученым пришлось надеть наушники, а аппаратура то и дело трещала из-за помех.

Взоры ученых не отрывались от небольших консолей, расположенных у них на руках. С помощью этих устройств они получали персональные команды, посылаемые группой руководителей. Сейчас, в такую критическую минуту, команды беспрестанно сыпались на ученых, не давая ни секунды на передышку. За их работой как всегда следили вооруженные воины, но теперь с еще большей тщательностью.

Спустя какое-то время ученым наконец-то удалось утихомирить Каро — издав слабую струю пламени из пасти, дракон тяжело рухнул набок. Но на этом самая трудная работа только начиналась…

Трое ученых, облаченных в огнеупорные костюмы, приблизились к куполу. Один из них держал в руках циркулярную пилу, остальные были вооружены электрошокерами в виде коротких телескопических дубинок. Перед учеными открылся красный портал — они прошли сквозь него и очутились внутри купола. Ученые осторожно отодвинули хвост Каро, который тот поджал под себя, и их взору открылось широкое желтоватое брюхо. Оно беспрестанно вздымалось в разных местах, будто что-то рвалось наружу из чрева.

Ученые с трудом начертили на брюхе линию надреза, после чего за дело взялся человек с пилой. Он сделал неглубокий разрез длиной в несколько дюймов — из раны вырвались языки пламени, сопровождаемые чудовищными, ни на что не похожими звуками. Ученый продолжил резать брюхо, и когда длина раны была немногим больше фута, он испуганно отпрянул назад — изнутри разреза на него уставились два пылающих желтых глаза…

Прежде чем ученые взялись за дубинки, рана разверзлась, и наружу вылезло небольшое уродливое создание, которое можно было принять за тварь из Преисподней. Оно походило на человеческого ребенка, но тело его было сплошь покрыто бронзовой чешуей. Длинные конечности существа венчали массивные шипастые наросты, за спиной трепетали недоразвитые стрекозиные крылья. Издавая громкий стрекот, создание сидело на каменном полу и, казалось, с любопытством разглядывало ученых большими желтыми глазами, внутри которых полыхал огонь — точно такие же глаза были у дракона Каро. Из широких ноздрей существа мощными струями вырывался дым.

Один из ученых убрал дубинку и нагнулся к созданию, чтобы взять его на руки, как вдруг оно раскрыло пасть и обдало ученого яркой струей пламени. Сделав удивительно мощный прыжок, существо с чудовищным воплем набросилось на ослепленного огнем ученого и уже собралось было впиться в защитный костюм своими острыми мелкими зубами. Однако второй ученый с дубинкой среагировал быстрее — он оглушил внезапного агрессора электрическим ударом и поймал его на руки.