Страница 4 из 16
— Ноэль. — То, как он произносит мое имя, заставляет меня остановиться и обернуться в ожидании продолжения. — Это благодаря тому, как ты смотрела на меня, когда мы только встретились. Как ты относишься ко всему без шуток, со всей серьезностью. И как ты противоречишь всем моим представлениям о тебе. Все это — чертовски сексуально.
Я моргаю, и пока осмысливаю его слова, замечаю, что он уже поднялся, надел шапку Санты и теперь стоит на проходе, положив одну руку на дверной косяк и наклонившись так близко ко мне, что мне начинает казаться, что сейчас он меня поцелует. Но вместо этого он понижает свой голос и шепчет мне на ухо: «Ну, а теперь давай немного поиграем? Хо—хо—хо. Пойдем?»
Из Тедди получается отличный Санта. Я бы даже сказала первоклассный. Он занимается с детьми, заставляет их смеяться для фото, и он настолько хорош с плаксами, что к моменту, когда они получают свои леденцы, уже во всю обнимают его, улыбаются и машут на прощание своими пухленькими ручками в рукавичках, пока их мамы укутывают их обратно в пуховички. К слову, мамы тоже обращают на него внимание. Они также очарованы им, как и их дети, правда, я замечаю, что он не смотрит на них так, как смотрел на меня в кабинете. Он со всеми мил, но в тоже время уважителен. Кажется, что его флиртующая версия припрятана только для меня. И этот факт согревает меня с головы до ног, затрагивая лучшие части моего тела.
— На этой неделе ты обязан еще несколько раз сыграть роль Санты. Этому городу нужен хороший Санта, — говорю ему на обратном пути в кабинет.
Фотоссесия продлилась дольше, чем я планировала, потому что Тедди оказался более общительным Сантой, чем я ожидала, и потому, что у нас была огромная очередь детей. Кажется, в Рейнди-Фолс оказалось много родителей, которые таким образом надеялись выяснить, что их дети ожидают найти в своих чулках рождественским утром.
— Эм, я буду иметь это в виду. — Тедди выглядит так, будто борется с улыбкой. — Я надеялся, что возьму небольшой перерыв на отдых, но приятно знать, что у меня есть выбор.
К тому времени как мы подходим к кабинету, он уже снял шапку и накладную бороду, и сейчас отрывает усы одним быстрым движением, как снимают пластырь.
— Это хорошие деньги, — добавляю я немного раздражительно. Он слишком разборчив для человека, у которого в данный момент нет работы. — Первоклассным Сантам платят даже больше, чем мне.
— Первоклассным Сантам? Ты сейчас действительно это сказала? — Его глаза искрятся от веселья, и я снова удивляюсь, как кто-то в костюме Санты с накладным животом, может выглядеть настолько привлекательным.
— Мы живем в Рейнди-Фолс. Так что, да, я действительно это сказала. Здесь работают на полную ставку больше Санта-Клаусов, чем во всем мире.
— Неужели? — он улыбается так, будто пытается меня соблазнить. Ума не приложу, как эти улыбки не сбивают с толку женщин, с которыми он разговаривает. «Иди ко мне», — говорят они. Фу, ну и бесстыдный же кобель. Я напоминаю себе, что это его вторая натура. Но, черт, я только что наблюдала, как он очаровывает кучу детей, и не жутким способом, он делал это естественно. Казалось, что он просто был собой.
— Так и есть, — подтверждаю я. — Рейнди-Фолс довольно занимательный город.
Он кивает.
— Меня слишком давно не было, и я позабыл, сколько здесь всего занимательного.
— А чем ты обычно занимаешься? Когда не берешь перерыв на отдых? — добавляю я, что мне кажется, довольно снисходительно с моей стороны. Ну, или пассивно-агрессивно. Выбирайте сами.
Он искоса смотрит на меня, прежде чем ответить.
— Инвестиционные банковские услуги.
— Инвестиционные банковские услуги, — повторяю я, не зная, что и думать. Когда Джиллиан сказала, что он безработный, я подумала... на самом деле не уверена, что я подумала. Что возможно он барабанщик. Как банально с моей стороны. — Трудно найти работу в инвестиционном бизнесе?
— Нет, не особо. Но я уже некоторое время работаю на себя.
Хм, какой удачный способ завуалировать слово — безработица.
— Ясно, ну что ж, сейчас в Рейнди-Фолс самый удачный сезон, и работа первоклассным Сантой очень хорошо оплачивается. Если хочешь, могу замолвить за тебя словечко перед некоторыми людьми. Сейчас как раз кое-кто ищет достойную замену Санте, который заболел гриппом.
— Ты сделаешь это ради меня, Ноэль?
— Конечно, — отвечаю я, не уверенная в том, что мое предложение его позабавило или тронуло. Но потом он протягивает руку и заправляет прядь моих волос за ухо, от чего я почти забываю, как дышать. Пальцем он касается моего уха, и я изо всех сил стараюсь не вздрогнуть. Он стоит на расстоянии шести дюймов от меня, расстоянии, которое едва ли можно назвать дружеским. Он находится в пределах досягаемости для поцелуев, это однозначно. И язык его тела более чем просто дружеский.
Он еще немного наклоняется вперед, и мне кажется, что сейчас он меня поцелует, но он этого не делает. Я уверена, мы оба думаем об этом, но я жду, когда он первый нажмет на курок.
— Ноэль, ты не поужинаешь со мной? — вместо этого спрашивает он.
Знаете, может, Джиллиан ошибается насчет своего брата? Я имею в виду, что хоть у меня и нет своего брата, но я уверена, что, если бы он у меня был, я бы тоже считала его недоступным для других.
Что? Нет!
Да что со мной не так? Почему меня тянет к единственному мужчине, о котором меня предостерегали? Возможно у меня скрытая тяга к плохим парням, о которой я раньше не знала? С другой стороны, разве это настолько ужасно — немного развлечься с плохим парнем? И не похоже, что в моем Рождественском списке дел значились какие-то планы. И, если честно, он не настолько и плохой. У него даже нет своей рок - группы.
Это всего лишь ужин, Ноэль. Пора начинать действовать. И все же, это плохая идея.
— Эм, — я заставляю себя отвести от него взгляд, пока он не соблазнил меня своими сексуальными глазами, и я не совершила ошибку. — Не думаю, что это хорошая идея.
— Почему?
— Я не голодна. — Это веская причина. Нелепая, но надежная.
— Тогда горячий шоколад. — Он не шелохнулся, и находится все так же близко, и если бы я откинула голову назад, а он слегка наклонился, то наши губы соприкоснулись бы. — Ну же, Ноэль. Сегодня я был молодцом, не правда ли? Давай, выпей со мной.
Что ж. Я обдумываю его предложение.
Горячий шоколад — наименее опасный из всех напитков, ведь так? И из-за того, что два человека вместе распивали горячий шоколад, ничего плохого никогда не случалось, вероятно, за всю историю горячего шоколада.
— Нам нужно взять костюм Санты с собой, — говорю я вместо «да».
— Это довольно странно. — Он игриво мне подмигивает. Улыбаясь, он переступает порог кабинета и начинает расстегивать куртку.
Я закатываю глаза.
— Он принадлежит общественному центру. Джиллиан убьет меня, если я потеряю костюм.
— Я не могу этого допустить, — соглашается он.
— Прямо через дорогу есть кафе, — предлагаю я, выходя из библиотеки. На улице идет небольшой снег. Мы идем неторопливым шагом, с костюмом Санты у Тедди под мышкой. Из звуковой системы, установленной вдоль главной улицы, играет рождественская музыка. Вы не поверите, но ее не включают у нас круглый год, только с первого ноября по тридцать первое декабря. Так что, хоть я и живу в городе с рождественской тематикой, в это время года он действительно кажется особенным.
Я живу в небольшом доме всего в паре кварталов от библиотеки, поэтому сегодня утром я не стала брать машину, и пошла пешком. В этом вся прелесть жизни в центре маленького городка. Все самое основное находится в пешей доступности.
— Кафе «Северный Полюс»?
—Да. — Они круглый год подают свои напитки в старомодных кружках с Санта-Клаусом. Это лучшее место.