Страница 16 из 16
— Хм, ты не шутишь?
Он говорит это без тени сарказма, как будто для него это настоящее открытие. Я поворачиваюсь на спину и смотрю на потолок, искоса поглядывая на Тедди.
— Попроси меня открыть тебе один секрет, Ноэль.
Ох, наша любимая игра.
— Расскажи мне один секрет. Если только ты не боишься юридических обязательств или ранее не заключил с друзьями из колледжа тайный пакт не жениться до сорока лет.
— Я люблю тебя, — отвечает он, проводя пальцем по моей нижней губе.
— Это не секрет. — Я качаю головой.
— Я хотел попросить тебя выйти за меня замуж еще на прошлое Рождество.
— Когда мы были знакомы всего неделю? — я с любопытством поворачиваюсь к нему.
— Как ни странно, но при первой встрече ты заставила меня переодеться в костюм Санты, так что да.
— Почему же ты этого не сделал?
— Я не хотел, чтобы ты пропустила все эти забавные свидания и все что мы делали впервые, как пара, только потому, что мне не терпелось надеть на тебя кольцо.
Я прикусываю губу. Я действительно наслаждалась этими свиданиями.
— Но, если ты так нетерпелива, — он замолкает, на его лице появляется самая сексуальная ухмылка, которую я когда-либо видела.
— Да, я такая.
— Знаешь, у меня были более масштабные планы, включающие меня на одном колене, и прочую романтику.
— Ничего страшного, ты мне очень нравишься по горизонтали.
Тедди смеется, а потом достает кольцо, понятия не имею откуда. Наверное, он все это время прятал его под подушкой.
— Ноэль, ты выйдешь за меня?
— Тедди Каррингтон — ты единственное, чего я хотела на Рождество.
— Это значит «да»? — спрашивает он и, улыбаясь, надевает кольцо мне на палец.
— Попроси меня открыть тебе один секрет. — Я так широко улыбаюсь, что мне приходится прикусить губу.
— Расскажи мне один секрет, Ноэль.
— Я бы сказала «да» еще на прошлое Рождество.