Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4



Прекрасен бег их по светлым склонам вод.

На четырех ногах стоит остров.

…Без скорби, без печали, без смерти,

Без болезней, без дряхлости,

Вот – истинный знак Эмайн,

Не найти ей равного чуда…

…Пусть усердно гребет Бран,

Недалеко до Страны Женщин.

Эмайн многоцветной, гостеприимной,

Ты достигнешь до заката солнца…»

Бран отправился в большое путешествие. Много чудесного увидел он в потустороннем мире. Один из его знакомых, Нехтана, захотел вернуться в Ирландию. Но как только он вступил на берег Родины, то сразу превратился в груду праха, как если бы его тело пролежало бы в земле уже много сот лет. Вернувшийся из путешествия Бран, поведал всем о своих странствиях с начала вплоть до этого времени.

Выразительность, энергичность, яркость характерна для ирландских саг. В них много драматизма («Угон быка из Куалиге»), лиризма и фантастики («Плавание Брана, сына Фебала»). Они изобилуют своеобразными эпитетами и сравнениями.

Скандинавский эпос

«Старшая Эдда», «Младшая Эдда».

«Старшая Эдда» – памятник скандинавского эпоса. Это сборник древненорвежских и древнеисландских песен (9 – 12 вв.) мифологического и героического характера.

Интересны в нем мифологические песни, в которых предстает скандинавская мифология, а также показан и быт и нравы этого родового общества. Эти народности славились отважными мореплавателями, Которые под предводительством вождей – викингов – совершали далекие морские походы. Особый интерес представляют песни «Прорицание вельвы (пророчицы)» и «Речи Высокого».

В песне «Прорицание вельвы» изображается картина происхождения, гибели и последующего возрождения мира.

«… Я знаю века исполинов древнейших,

Чей род моих предков на свет произвел 4

Знаю девять миров я под Деревом вечным,

Чьи корни покоятся в недрах земных.

В начальное древнее время жил Имир.

Земли тогда не было; не было неба;

Ни морского песку, ни холодной волны;

Трава не росла: повсюду бездна зияла…»

В песне «Речи Высокого» даются различные поучения, которые должны определить поведение людей на войне и в мирное время. Эти поучения влагаются в уста верховного божества скандинавской мифологии – бога войны, мудрости, пророчеств, заклинаний и поэзии Одина («Высокого»). Облик Одина отличается суровостью и мрачностью. В его поучениях чувствуется суровый дух эпохи викингов – воину не рекомендуется в дороге отходить от своего оружия («ибо, как знать, когда на пути копье пригодится»); уделяется большое влияние проповедям о гостеприимстве, осуждение пьянства. В ратном деле Бог советует получать победу любыми путями (совет добиваться победы в бою не столько силой, сколько хитростью и коварством, способностью действовать по правилу «обман за обман»).

Если сравнивать между собой различные мифологические песни «Старшей Эдды», можно заметить постепенную утрату ими веры в величие и справедливость богов, их переход от почтительного отношения к богам к ироническому. Это подтверждается песней «Словесная распря Локи». Автор устами строптивого бога Локи позорит здесь почти всех других богинь и богов, не исключая Одина и его жену.

«Локи сказал:

Один, молчи! Ты часто нечестно

Жребий решаешь в сраженьях мужей.

Не раз ты дарил не тому, кому надо –

Трусу победу дарил…

Ты, Один, когда-то на острове Самсей,

Говорят, волховал, словно ведьма;



Ходил ты, колдуя, из дома в дом –

В женском обличьи являясь…

Фригг, замолчи! Ты Фиоргина дочка,

И распутна ты с давних пор.

Видрир твой муж, но звала Ве и Вили

Ты обоих в объятья к себе…»

В героических песнях «Старшей Эдды» отразились события времени великого переселения народов, судьбы некоторых скандинавских родовых групп, где главное место занимает герой Сигурд, находящийся в родстве с самим Одином. В его облике немало чудесного – убийство им дракона и купанье в его крови. Замечательны его подвиги, направленные на помощь бургундскому королю, Гуннару. Ему он помогает вступить в брак с девой – воительницей Брюнхильд, которая любила Сигурда. В песнях о Сигурде и Брюнхильд нашли отражения суровые законы чести в родовом обществе.

«Младшая Эдда» – это мифологический трактат по мифологии, принадлежит исландцу Снорри Стурлусону (1179 – 1241). В одном из мифов даны ответы Одина ( вобразе Гара, Яфнагара и Третьего) на вопросы Гюльфи. В другом мифе показана разборка взаимоотношений между богами.

«Доброго Бальдра стали тревожить зловещие сны, предвещающие опасность для его жизни; и он поведал об этом асам. Боги собрались на совет, и решено было добиться того, чтобы Бальдр стал неприкосновенен для всего существующего (после ряда испытаний на живучесть, он был погублен этими же богами из-за их вечных распрей)…

Над погребением Бальдра убитого

Плакть могла бы я только без слез.

Ни при жизни, ни мертвый он не был мне нужен!

Пусть у Гель остается добыча ее…»

«Младшая Эдда» имеет разные разделы: два первых раздела – «Ослепление Гюльфи» и «Речи Браги»; третий раздел по поэтике – «Наставление скальдам».

«Старшая Эдда» включает в себя более древние произведения, хотя она опубликована позже «Младшей Эдды» – поэтому и имеют такие названия.

Англосаксонская поэзия – поэма «Беовульф»

Поэма «Беовульф» – это самое значительное из сохранившихся произведений англосаксонской поэзии дошла до нас в списках 10 века, а возникновение этого памятника относится к 8 веку.

«Беовульф» – образец средневекового героического эпоса. Литературоведы считают, что поэма возникла на основе старинных германских преданий, относящихся к языческим временам. Действие поэмы происходит на берегах Балтийского моря. В поэме нет упоминания Англии.

В произведении две части, где идет повествование о подвигах отважного геатского витязя Беовульфа, который избавил Данию от морского чудовища Гренделя, а потом счастливо правившего у себя на родине и погибшего после победы над огнедышащим драконом от нанесенных ему ядовитых укусов. Поэма завершается описанием торжественного погребения героя его дружинниками.

Содержание поэмы.

Во время царствования короля Хротгара, из славного рода Скильдингов, на построенную для пиршеств палату, которую он назвал Хеорт (палата оленя), стал нападать Грендель, морское чудовище. На помощь Хротгару с четырнадцатью воинами приплыл Беовульф. Днем он пирует в этой палате, а к ночи готовится померяться силами в рукопашной схватке с чудовищем. Во мраке ночи «с туманных высот и с болот опускался к палате сам Грендель». С шумом сорвал он дверь с крепких петель и набросился на спящего воина – раздробил ему кости и разорвал тело на части. Но тут, Беовульф прекращает его неистовство; он повергает чудовище в трепет своей силой.

«И чудище злое, что прежде так часто

Убийствами жажду злодейств утоляло,

Впервые узнало слабость и немощь,

Едва его стиснул боец Хигелака…

…А пока, побежденный

Противником он принужден к отступленью,

…Но грозное горе изведал и зверь-людоед:

У гнусного кости и порваны жилы,

Разодрано было плечо…»

В бою Беовульф вырывает из плеча руку Гренделя, который, истекая кровью, уползает в утесы.

На следующую ночь в Хеорт врывается мать Гренделя и убивает одного из воинов короля Хротгара, которого уносит в морскую пучину. Бесстрашный Беовульф устремляется за ней и убивает это чудище. Потом герой находит труп Гренделя, отрубает ему голову, и, как трофей приносит ее датчанам. Щедро награжденный за победу, он возвращается на родину, где скоро становится королем геатов.