Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 47

Яр и Лавр кивнули ей.

— Обязательно сообщай мне о своих передвижениях, — начал Яр, пропуская Марию к краю платформы. — Я должен знать, что с тобой всё в порядке.

— Не волнуйся ты так, — заходя в вагон, произнесла Мария. — Я могу за себя постоять.

— Я не волнуюсь о твоей силе. Меня куда больше беспокоит твоё здоровье.

— О нём тоже нет нужды волноваться.

Проводница, зашедшая следом за Марией, напоследок улыбнулась стоявшим на платформе магам и закрыла дверь в вагон.

Мария прошла вглубь поезда, и остановилась у открытого окна.

— Когда вернёшься, — неожиданно начал Яр, когда поезд, дёрнувшись, тронулся с места, — обещай, что попробуешь чай, который мне привезли с чайных плантаций на Юге. Травы уже давно тебя дожидаются, а ты всё никак не хочешь выделить своего драгоценного времени и насладиться их вкусом и ароматом.

Лавр в удивлении приоткрыл рот.

Разве стоило сейчас говорить о каком-то чае?

— Я постараюсь, — сказала Мария и её губы дрогнули в еле заметной, грустной улыбке.

Поезд отправился по своему маршруту, оставляя Яра и Лавра на платформе.

— Скажите, она нашла способ вернуть свою душу?

Яр промолчал, но по тому, какое выражение изобразилось на его лице, Лавр понял, что Мария нашла этот способ. И он Яру не нравился.

***

Вернувшись в здание Министерства, Лавр и Яр расстались.

Лавр решил отправиться в библиотеку и исполнить своё обещание: найти способ помочь Марии, даже если она уже самостоятельно нашла его.

В библиотеке на этот раз было много магов, и поначалу Лавр растерялся. С какой полки следовало начать поиски? И была ли на этих полках нужная ему книга?

Лавр тенью скользил между стеллажей, лихорадочно перемещая взгляд с одного книжного корешка на другой.

«И ведь спросить не у кого», — подумал он, смотря на не замечающих его магов.

На полках было множество книг о колдовстве, ведовстве, чародействе и волшебстве. Сотни каталогов зелий, карт подземелий, в которых добывались магические ингредиенты, пользующиеся популярностью у ведьм с ведьмаками и чародеев с чародейками. В одной из секций, посвящённой животным, обитающим на континенте, Лавр отыскал серию книг, в которых подробно описывались призывы фамильяров. Были на полках и знакомые ему учебники и мемуары великих магов.

Чего только в этой библиотеке не было, но книги, которую он искал, Лавр так и не нашёл.

В конечном итоге он сел за самый дальний стол в тринадцатой секции и устало подпёр рукой щёку, наблюдая за светящимися под потолком лампочками, кружившимися в хаотичном танце. Лавр понимал, что в его поисках не было смысла. Он не был выдающимся колдуном, способным помочь кому-то или спасти. Мария и Яр были другими. Они обладали и силой и знаниями, которых у него не было и, наверное, никогда не будет.

Лавр горестно вздохнул от собственной беспомощности.

— Как же лестно видеть юных дарований в таких местах, — услышал Лавр низкий голос.

Обернувшись, он вскочил со стула.

— Ваше Превосходительство!..

Первородный маг Эдгар появился рядом с ним бесшумно. Лавр с восхищением рассматривал на его шее белый обруч — признак того, что в теле находилась первородная душа. Эдгар был единственным первородным, которого он видел в своей жизни.

Эдгар смотрел на Лавра с таким же интересом.

— Мы рады видеть тягу к знаниям у столь молодой души, — произнёс чародей, положив на стол толстую, пыльную книгу. — Нам думается, что такая история тебе понравится.

Лавр опустил взгляд на книгу, но на её тёмно-синей обложке не было названия. Зато Лавр почувствовал исходившие от книги чары.

— О чём она?

— Прочтёшь и узнаешь, дитя, — произнёс Эдгар. — Мы возлагаем на тебя большие надежды. Надеемся, что ты в полной мере оценишь Наш интерес к тебе и ту возможность, которую Мы тебе даровали.





— К-конечно, — заикнувшись, протянул Лавр. — Я обязательно её прочту.

Эдгар улыбнулся.

— Скажи, дитя, как тебе живётся в стенах Министерства?

Лавр на мгновенье подумал, что Эдгар решит присесть на соседний стул и продолжить с ним беседу в менее формальной обстановке, но первородный маг продолжал стоять, возвышаясь над Лавром, и не сводил с него взгляда.

— Хорошо, — тихо ответил ему Лавр. — Ещё не привык, но думаю, скоро привыкну и начну углублённо изучать тайны колдовского дела.

Эдгар, удовлетворённый таким ответом, кивнул.

— Мы найдём тебе наставника. Он будет отвечать за твоё воспитание.

— Спасибо, — произнёс Лавр, услышав в своём голосе вопросительные нотки.

Он не знал, как вести себя рядом с таким великим магом. И стоило ли его за что-то благодарить? Точнее, могли ли слова его благодарности вызвать у Эдгара хоть какие-то чувства? Скольким магам за свою долгую жизнь он помог? Скольких обучал? У кого учился сам?

— Дитя, Мы чувствуем, как трепещет твоя душа. Тебя что-то гложет?

Лавр замотал головой.

— Может, ты скучаешь по своей семье? Ты можешь пригласить их сюда. Родителям разрешено навещать прислужников раз в месяц.

— Нет, в этом нет необходимости.

Лавр скучал по родным, но он знал, какими занятыми магами они были. Когда он уезжал в академию, то уже решил, что стал достаточно взрослым, чтобы не искать встречи с роднёй, поэтому одного-единственного письма о своём переводе он считал достаточной весточкой для того, чтобы о нём лишний раз никто не беспокоился.

— Благодарю, Ваше Превосходительство, за интерес ко мне. Не выразить словами, как это льстит мне. Но я, правда, в порядке. Через несколько дней вольюсь в общую колею и приступлю к своему обучению.

Эдгар не стал больше ни о чём расспрашивать его. Он пожелал Лавру хорошего дня и отправился к выходу из библиотеки. Встречавшиеся на его пути маги уважительно кланялись ему и поднимали свои головы только тогда, когда Эдгар отходил от них на пятнадцать-двадцать шагов.

«И почему они не обратились к Его Превосходительству за помощью?» — не понимал Лавр Марию и Яра.

Он взял в руки оставленную Эдгаром книгу. Повертел её в руках и, открыв посередине, устало опустил плечи. Все листы в книги были девственно чисты.

«Серьёзно?..»

***

А в это время у подножья Медной горы Мария показывала Сестре спрятанный до этого момента кинжал, прося её рассказать о нём всё, что она могла знать.

Глава 12. Ночь под общим небом

Глаза под закрытыми веками щипало от бессонной ночи. Мария чувствовала, что её тело нуждалось в отдыхе, но позволить его себе она не могла. На Медной горе было душно, жар от десятков печей опалял её кожу, иссушал воздух вокруг, из-за чего дышать Марии было трудно.

Мария смахнула со лба капельки пота и посмотрела на «цветущий» внутри печи огненный цветок. Он опоясывал серебряное лезвие, разогревал его, подготавливая металл к дальнейшей обработке.

— Вам не обязательно здесь быть, — обратился к Марии кузнец. — Отдохните. К утру всё будет готово.

Кузнечных дел мастер был высоким и сильным мужчиной. Его кожа оливкового цвета блестела под светом оранжевого пламени. Каждая мышца на торсе и руках была словно высечена в его теле остриём напильника. Сальные тёмные волосы, собранные на затылке в хвост, покачивались при каждом движении кузнеца, стоило ему только подойти к печи и надавить на меха, чтобы раздуть огонь.

— Я остаюсь, — произнесла Мария, подперев спиной стенку внутри кузницы. — Пожалуйста, не обращайте на меня внимания.

Кузнец смерил её недовольным взглядом. Гостья нервировала его и мешала работать, но отказать Сестре в просьбе он не мог. Ещё раз надавив на ручку кузнечных мех, он промокнул лицо грязной тряпкой и отошёл к соседней печи.

Работа на Медной горе ни на секунду не прекращалась даже ночью.

— Ты должна поспать.

Мария посмотрела на подошедшего к ней Савву. Будучи совой, он и в самом деле бодрствовал ночью, по праву называясь ночным хищником. В глазах мальчика не было и намёка на сонливость или усталость. Он смотрел на Марию ясным взглядом, полным презрения ко всему, что не вписывалось в его привычный круг жизни.