Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 67



—  Старый Теодор Вейлерон сейчас наверняка в гробу что то веретено вертится! —  доверительно сообщил Вольтур Аласс Астею Пятому, удобно устроившись в кресле на галерее, и делая глоток виски из широкого бокала. —  Он меня ненавидел до трясучки, а теперь я сижу в его библиотеке и пью его виски...

Уютное место, кстати: книжный стол, пара кресел, молочный шар магической лампы на столе, и собранные аккуратными стопками книги. Обжитое.

Хозяин замка давно откланялся —  его ждала молодая жена и занятие поинтереснее банальной пьянки, пусть и с его королевским величеством, а вот старшее поколении обосновалось в тихом местечке надолго.

Его величество в ответ на реплику отсалютовал старинному приятелю собственным бокалом:

—  Знали бы вы, как вы мне надоели с этой вашей великой враждой! —  с чувством пробормотал он, и не разозлился на ответный смешок Аласса, а только досадливо поморщился. —  Вот скажи, чего ты к нему продолжаешь цепляться?

Аласс усмехнулся:

—  Да теперь уж больше по привычке, и так… Чтоб не расслаблялся. Но ведь каков нахал, а? Свою жену он мне не доверит, вы посмотрите!

—  Давай будем честны, —  проникновенно глядя в глаза собеседнику, отозвался монарх, —  Я бы тебе тоже свою жену не доверил!

Под дружное жеребячье ржание бокалы звякнули друг о друга, и опустели, а затем снова наполнились недрогнувшей рукой.

—  Но я, если уж на чистоту, не ждал, что твоя дочка взнуздает Вейлеронского так, что он ради нее и против меня попрёт… Это ж надо —  заставить меня признать ведьм, — его величество неверяще покачал головой и еще раз подчеркнул голосом, — Ведьм! Полноправными членами общества! Потребовать их права законодательно закрепить!

Аласский слушал этот негодующий спич с ухмылкой, но сюзерена всё же не преминул утешить:

—  Ну ведьмы, ну и что! Зато, ваше величество, у вас есть Меч Предгорий! А мог бы быть где-нибудь у соседей!

—  Поправка! —  пыхнул раздражением Астей. —  Меч Предгорий есть у тэи Нисайем!

Приятели сдвинули рюмки, и выпили до дна, под бормотание его величества “Нет, ну кто мог подумать, что Вейлерон окажется таким подкаблучником!”.

Под хохоток Аласского —  он-то своей дочерью был доволен полностью! —  наполнили снова, и вернулись к разговору.

—  Но жаловаться грех, все вышло по справедливости, —  признал-таки Астей. — Вейлерону Лужки, тебе артефакт…

—  “По справедливости”?! —  взвился Аласс. — У нас отобрали то, что нам принадлежала —  а вернули то, что у нас же и украли! Хороша справедливость!

—  А-а-а! —  назидательно поднял палец вверх его величество, —  Какая есть! А не будь самым хитро… хитроумным, не ври своему королю! Будем!

Аласс скривился —  но проглотил королевскую справедливость, запив ее виски.

—  Но, вообще, —  озвучил его величество давнюю мысль, —  Решение-то он предложил очень неплохое! Если привлечь ведьм к отражению Великой Волны, то им потом можно будет обоснованно даровать некоторые привилегии, уравнивая в правах с магами… Маги-то нынче не рвуться в Предгорья, все больше предпочитают служить Отечеству поближе к столице… А ведьмы…

Звучный шлепок темной тушки о стол не дал Астею закончить мысль.

—  О! Ты кто такой? —  изумился его величество. —  Ты откуда взялся?

Король с интересом изучал красноглазого зверька с забавной кошачьей башкой, нетопыринными крыльями и чешуйчатым змеиным хвостом.

Зверь в ответ настороженно таращился на человека —  но когда тот протянул к нему руку, шарахнулся в сторону… Чтобы врезаться в живот Вольтуру Аласскому.

—  Тише-тише, приятель! —  успокаивающе забормотал герцог, и подставил колени, и протянул ладонь…

А зверь, сперва панически метавшийся, принюхался к ладони —  и затих, прижавшись к коленям его светлости.

—  Ну надо же, как быстро обжилась, —  пробормотал Аласский с выражением, подозрительно напоминающим нежность.





—  Кто? —  с интересом поглядывая на инородца —  а это без сомнений был инородец, полюбопытствовал монарх.

—  Моя… То есть, Ри, —  смутился Вольтур, и сам себя поправил, —  Рискин Дроут. Она любит таких (кого?). Уже и здесь прикормила…

И, спохватившись, пояснил:

—  Ведьма, которая учит Нисайем.

—  Да-да, я помню, —  насмешливо поддакнул Астей. —  Твоя ведьма, которая прожила в замке Лунь почитай два десятка лет, чтобы помогать тебе морочить головы окружающим, выдавая твою дочь за обычного человека!

Аласский виртуозно сделал вид, что подначки в этой фразе не услышал, и вообще, он шорку под горлышком чешет, нечего отвлекать его всякими глупостями!

Шорк млел, вытягивал шею, жмурил глаза, и всячески получал удовольствие от жизни.

Поправлять Аласского, и объяснять, что у него на коленях он остался единственно потому, что от этого из двух чужаков по крайней мере пахнет хозяйкой, он, естественно, не планировал.

—  Так вот, —  продолжил его величество прерванный разговор. —  Маги на передовую не рвутся. А вот ведьмы, ради лучшей жизни если не для себя, так хотя бы для своих детей, могут и согласиться!

—  Могут, —  легко отозвался Аласский. —  С ведьмами, на самом деле, не так уж и сложно. Главное, вовремя развернуть их в сторону врага!

Потом подумал (не прекращая почесывать шелковистую шерстку под челюстью шорка), и добавил:

—  И расставить на расстоянии друг от друга. И чтоб враг не подкачал, и появился вовремя!

—  Не сложно, да, —  иронично согласился Астей, и, одним глотком допив алкоголь из своего бокала, заключил, —  Вот ты и займешься, раз ты у нас такой специалист по ведьмам. Вейлерон возьмет на себя Великую Волну, а я, тем временем, объясню моему дорогому собрату в Фолиберге, что вступать в сговор с шаманами инородцев, призывать демонов и пытаться натравить Великую Волну на земли соседа в отместку за поражение в войне —  это плохо. Маги как раз и доказательства собрали, что это работа дорогого соседа. Нет, план был неплох — “не можешь предотвратить — возглавь”, не можешь остановить вторжение — стряхни его на соседские земли… Без защиты пограничных замков Волна захлестнула бы Карлион с головой и оставила бы его опустошенным. Инородцам —  добыча и кровь, Фолибергу — обескровленные земли. Слава богам, у них не вышло… вот за это я и представил твою дочь и твою любовницу к награде. И ребенка её под свою руку приму. чтоб ни одна тварь вякнуть не посмела. И ведьм легализую!

Его величество помрачнел, потянулся долить виски в бокал, но передумал, и отставил его в сторону:

—  Я, пожалуй, спать пойду…

И пошел —  оставив Вольтура Аласского разрываться между противоречивыми желаниями, от души восхититься и от души же обматерить хитромудрого правителя.

Шорк в библиотеке тоже задерживаться не стал: всё что надо, он подслушал, и при случае непременно передаст хозяину или хозяйке, ничего важного он больше точно не услышит, так что, пора и честь знать.

Когда инородец сгинул, растворившись в воздухе прямо на коленях у его светлости, Аласский только хмыкнул, но остался сидеть в кресле: ему, несомненно, уже приготовили подобающие его статусу покои, но идти никуда не хотелось.

Хотелось сидеть здесь, откинувшись на спинку кресла, прикрыв глаза, наблюдать пляски розовых бликов сквозь веки —  и ждать.

Чтобы дождаться.

—  Ну и чего ты здесь застрял? —  недовольно поинтересовалась Ри.

—  Тебя жду, —  честно признался Вольтур, сгребая женщину за талию и устраивая у себя на коленях.

—  Меня он ждет, вы посмотрите! —  едкий сарказм в женском голосе не предвещал ничего хорошего, но Аласский и не подумал пугаться: глаз не открыл и объятий не разжал.

—  Ты зачем про то, что девочка непраздна разболтал, а? —  сурово вопросила ведьма, хозяйским жестом ухватив его светлость за волосы на затылке и оттянув герцогскую голову так, чтобы удобно было смотреть ему в лицо.

Вольтур удрученно вздохнул и покаянно признался:

—  Так вышло, Ри. Ты же знаешь, Астея сын с невесткой всё никак не осчастливят —  ну и не утерпел, похвастался! Все же, самая младшая из всех детей обещает первого внука подарить, сама понимаешь…