Страница 5 из 43
Эрик Уилсон странно посмотрел на меня, но, ничего не ответив, пошел в указанном направлении. Наверное, он уже что-то подозревает. Понимает, что если бы все было хорошо ему бы уже сообщили. Может, он о чем-то догадывается, но упорно отгоняет страшные мысли, стараясь не думать о плохом.
Мы зашли в мой кабинет. Я плотно закрыла за собой дверь и предложила мужчине присесть.
- Нет, доктор Коннорс, я постою, - в его голосе слышалось недовольство и зарождающая злость. - Может мне уже наконец объяснят что здесь происходит? Где моя сестра?
- Мистер Уилсон, - начала я мягким голосом. - Ваша сестра со своим мужем умерли. Несколько часов назад они попали в аварию. Уильям погиб на месте, а Вирджиния скончалась во время операции. Мне очень жаль, мистер Уилсон.
Мужчина тяжело опустился в стоящее рядом кресло. Секунду назад это был здоровый мужчина, и вот он как будто постарел на десять лет разом. В глазах встали слезы. Я и сама с трудом сглотнула ком стоящий в горле, но мне следовало быть холодной и профессиональной. Если я дам волю чувством ни к чему хорошему это не приведет. Я врач, я должна быть сильной.
- Господи... - выдохнул мистер Уилсон. Он провел рукой по голове, взлохмачивая короткие волосы, потер глаза, стряхивая набежавшая слезы. Всхлипнув, он резко вскочил и выкрикнул: - А ребенок? Вирджиния была беременна! Ребенок тоже..?
- Ребенка удалось спасти, - ответила я на не высказанный вопрос. - Это девочка.
- Девочка? Да, Джинни надеялась, что будет девочка. Так ждала, когда будет известен пол... - и тут мужчина не выдержал, и зарыдал в голос.
Я стояла рядом, и не придумала ничего лучше, чем подойти и обнять его. Это не профессионально, но мы были одни. И он только что узнал о смерти единственной сестры. Самое меньшее, что я могла сделать это обнять его и попытаться утешить.
- Простите, доктор, мне... - начал оправдываться успокоившийся мистер Уилсон, отстраняясь от меня.
- Все в порядке, - тихо произнесла я.
- Девочка, моя племянница, как она? Могу я ее увидеть.
- Она сейчас находиться под наблюдение врачей в отделение интенсивной терапии. Девочка родилась раньше на два месяца, поэтому ее поместили в специальный инкубатор. Были небольшие проблемы с дыхательными путями, но сейчас ее состояние стабилизировалось. Я могу вас провести в палату, чтобы вы убедились сами, но к сожалению, находиться там сейчас нельзя.
Мужчина молча кивнул, вытирая влажное лицо. Поняв, что он хочет увидеть девочки, я пригласила его следовать за мной. Мы быстро дошли до нужной палаты. Подойдя к инкубатору с дочерью Вирджинии, я посмотрела все ли хорошо, и только после этого пустила мистера Уилсона.
Мужчина смотрел на ребенка, и по его лицу вновь покатились слезы. Он улыбнулся, а потом обратился ко мне:
- С ней все будет хорошо?
- Сейчас ее состояние стабильное, но она родилась раньше срока и ее внутренние органы не успели полностью сформироваться. Именно поэтому мы содержим ее в этом инкубаторе. Он оборудован автоматической подачей кислорода, поддерживает оптимальную температуру и влажность. Мы круглосуточно наблюдаем за ее состоянием и сумеем предотвратить любую появившуюся проблему.
- И как долго ее здесь продержат?
- Все зависит от ее здоровья, но не менее двух месяцев, - ответила я на очередной вопрос мужчины. И прежде, чем мистер Уилсон успел еще что-то спросить, я сама задала интересующий меня вопрос: - Мистер Уилсон, я понимаю, что в сложившихся обстоятельствах, не подходящее время говорить об этом. Но вам нужно подумать об опекунстве над ребенком и...
- Джульетта, - перебил меня мужчина.
- Что? - не поняла я странной реплики.
- Ее зовут Джульетта. Вирджиния говорила, что если будет дочь, она назовет ее Джульеттой, - задумчиво произнес мистер Уилсон глядя на ребенка. Потом он повернулся ко мне с более ясным взглядом, как будто решил обо всем подумать позже, а сейчас есть вещи важнее. - Да, это не самое подходящее время, но вы правы. Вирджиния с Уильямом составили завещание, и в случае своей смерти опекуном являюсь я. Конечно, никто и подумать не мог, что это действительно произойдет. Я подготовлю все необходимые документы пока Джульетта в больнице. Думаю, к выписке я уже смогу ее забрать.
Я была впечатлена. Вот так просто? Забрать новорожденного ребенка погибшей сестры? Это ведь не щенок какой-то! И даже щенок требует определенного ухода. Но меня это не касалось. Моя задача была следить чтобы девочка ушла из этой больницы здоровой. А остальное уже не в моей компетенции.
- Хорошо, мистер Уилсон, - тихо произнесла я.
Мужчина смотрел на спящую в кувезе девочку.
Джульетта. Красивое имя. Надеюсь у нее в жизни сложиться все гораздо лучше чем у героини Шекспира.
Я оставила Эрика Уилсона, предупредив находящихся в палате врачей. Сама направилась в кабинет Роберта.
Начальник сидел за рабочим столом, заполняя документы. Заметив вошедшую меня, он оторвался от бумаг и вопросительно уставился.
- Я поговорила с Эриком Уилсоном, - ответила я на молчаливый вопрос. - Он тяжело это воспринял, собственно чего и следовало ожидать, но я думаю он справится. Ради Джульетты.
- Ради кого? - удивился Роб.
- Девочка, он назвал ее Джульеттой. Сказал, Вирджиния так хотела.
- Девочка, - устало произнес начальник. - Ты слишком близко к сердцу принимаешь всю эту ситуацию. Я понимаю, в твоем положении...
- В каком положении? - перебила я сидящего на против мужчину.
- Кхм... - Роберт прокашлялся, прежде чем продолжить. - Я хотел сказать, что как женщина ты возможно тяжело воспринимаешь происходящее, но давай не забывать о том, что ты врач. У тебя еще много работы и других пациентов. За девочкой следят отличные врачи.