Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13

– Боже мой, Силь, ты потрясающе выглядишь! – вскрикнула Мэг. Обняв подругу, она локтем толкнула Кевина, который стоял поражённый увиденной красотой Силь.

– А ты закрой рот, милый, – шутя сказала она ему, что он и сделал, слегка ухмыльнувшись.

– Я же обещала тебе, что не буду выглядеть, как зануда, – рассмеявшись, ответила Силена. – И раз уж мы теперь обе, кстати, выглядим сногсшибательно, мне главное – не упасть и не ударить в грязь лицом, чтобы не скомпрометировать тебя своей неуклюжестью.

– И почему ты должна упасть?

– Споткнувшись о тех, кого вы сразите своей красотой, – быстро ответил за неё Кевин.

Немного посмеявшись с девушками, он предложил обеим взять его под руки, и с самой счастливой улыбкой повёл их в зал, где все уже занимали свои места в предвкушении долгожданного вручения.

Мэг была уроженкой Великобритании. Её мать работала в финансовом департаменте, а отец был консулом. Быть здесь сегодня они не смогли, сославшись на чрезмерную занятость. Хотя прекрасно понимали, что дочь им не поверит. Мэг Джонс давно подозревала, что у них какие-то проблемы, недавно узнала и об их желании развестись. Родители Кевина Уилсона вообще мало интересовались жизнью старшего сына, в их семье было шестеро детей помимо него, за ними требовался больший контроль и забота.

Силена прекрасно знала, что её друзья хотят уехать в Лас-Вегас через несколько дней, отдохнуть от надоевшей учёбы, развеяться и пожениться втайне от всех. Только она была об этом осведомлена, так как с Мэг она подбирала свадебное платье, очень нескромное, по мнению Силь, короткое, с длинным шлейфом, напоминающим хвост, и с высоким корсетом, но невероятно хорошо сделанным и красивым. А Кевину Силена помогала выбрать дорогое кольцо с весьма крупным бриллиантом, оставалось только догадываться, как долго парень копил на него нужную сумму.

Проходя мимо Джека с Сарой, все трое увидели их искажённые лица, но было очевидно, что испытывали те двое совершенно разные чувства и эмоции.

Фэшен-холл был чудесно оформлен: чёрные ковры и паласы, серебристые скатерти, шторы, украшения и даже обивка стульев и диванов. Огромное количество подсвечников с зажжёнными белыми свечами создавали волшебную атмосферу этого вечера.

Каждого выпускника, чтобы вручить диплом, отдельно вызывали на небольшую, специально воздвигнутую сцену, к которой вела ковровая дорожка через весь Фэшен-холл. Когда очередь дошла до Силены, она уверенно прошла по ней, не обращая внимания на несколько сотен глаз, прикованных к ней. Поднявшись на сцену, девушка выслушала довольно долгую речь в свою честь. Лучшая выпускница колледжа за несколько лет, самая молодая из всех, кто сейчас получает диплом, ведь почти все, с кем она училась, были старше на три-четыре года, но именно ей предлагали работу несколько престижных фирм Сан-Франциско и Лос-Анджелеса. Смущаясь и немного краснея от всех дифирамбов в свою честь, Силена всё же получила диплом и вернулась на своё место.

После церемонии девушка обратила внимание, что несколько ребят, с которыми она училась на разных факультетах и даже не имела общих лекций, не сводят с неё глаз. Это не осталось незамеченным и Мэг, надеявшейся, что её подруга хоть сегодня немного расслабиться и позволит себе небольшое любовное приключение. Ведь впереди всех ждала ночь празднования в снятых на выходные коттеджах на берегу океана.

Многие ребята разъехались по домам, чтобы переодеться во что-то более удобное и взять кое-какие необходимые вещи. Через час или полтора все уже стали собираться на берегу океана.

Когда Силена вернулась домой, она быстро сняла платье и, подумав, что и так изменила себе, позволив такой шикарный наряд на вечер, надела белую футболку, светлые джинсы и какие-то лёгкие туфли без каблуков. Взяв с собой ещё шорты с майкой и предметы личной гигиены, девушка, сложив это в небольшую дорожную сумку, выбежала из дома и запрыгнула в свой автомобиль. По дороге она заехала за Мэг и Кевином, и меньше чем через час они оказались на берегу.

Как оказалось, местечко называлось Дольче Витта Плэйс, что представляло собой около десятка бунгало, ресторан и небольшую парковку чуть в стороне. До океана было рукой подать, поэтому ветер тянул ни с чем несравнимый аромат морской воды, заставляющий желать искупаться.

Забрав сумки, ребята двинулись в сторону тех, кто уже успел приехать. Переговорив с ребятами, они пошли выбирать себе место для ночлега. Практически все домики были хорошо обставлены, в них было несколько этажей по три-четыре комнаты на каждом. На первом этаже располагалась небольшая кухня, где стоял массивный холодильник, доверху заполненный напитками и едой. Мэг, уступив своему парню, выбрала единственно свободную комнату на втором этаже бунгало, в котором решили остановиться игроки футбольной команды Кевина. Силена выбрала самое далеко стоящее от всех бунгало, но наиболее близкое к океану. От входной двери тянулся довольно длинный холл, ведущий в обставленную плюшевой мебелью гостиную, совмещенную с небольшой кухней. Деревянная винтовая лестница на второй этаж открывала проход в единственную комнату, с большой кроватью, креслом и шкафом неподалёку. Бунгало выглядело более ветхим в сравнении с другими и не так комфортно и красиво обставленным. Но у него был огромный плюс, по мнению Силены, – веранда, открывающая вид на морскую стихию. Как ни странно, но остановиться в этом домике желающих не нашлось, что очень порадовало девушку. Оставив вещи и поправив причёску, она вышла к друзьям.





К ночи началось настоящее веселье: гудела шумная танцевальная музыка, были зажжены высокие костры, стояли низкие плюшевые диваны и столы, на которых было много разнообразной закуски. Огромные вазы с экзотическими фруктами и восточными сладостями были переполнены.

Все расслабились: кто-то порядком выпил и отплясывал сумасшедшие танцы на песке, другие хохотали над безумством отдельных личностей, решивших искупаться в одежде или голышом. Кто-то уже успел заснуть, хотя подавляющее большинство продолжало получать удовольствие от праздника. Не только ночь и звуки океана формировали новые парочки, целующиеся на песке; безусловно, алкоголь выступал неплохим катализатором. Музыка стала стихать только, когда с одной стороны горизонта начало немного светлеть, что обозначало приближение раннего утра. Когда все пошли спать, Силена осталась сидеть в одиночестве на диване веранды выбранного бунгало, смотря на океан и приближающийся рассвет, накрывшись пледом, предусмотрительно взятым с собой. Из недавно нахлынувшей сладкой дремоты её вывел голос пьяного Джека.

– Силь, почему бы тебе не провести эту ночь со мной, а? – спросил он, стараясь улыбнуться на миллион долларов, при этом не стоя и цента.

– Что ты здесь вообще забыл? – спросила Силь, вставая.

– Я пришёл к тебе.

– Мило, но тебе лучше пойти к Саре, – ответила Силь, собираясь зайти в бунгало.

– Я дал ей отставку на сегодня. Ты мне понравилась куда больше, – сказал он, схватив её за руку и притянув к себе.

– Убери от меня свои грязные руки, идиот!

– А раньше ты говорила иначе.

– Раньше я многого о тебе не знала, – ответила она, отстраняясь.

– Я тоже не знал, как сильно захочу тебя.

– Ты пьян. Повторяю, убери свои руки, – прокричала Силена, когда он опять схватил её. Джеку явно не понравилось, что его отвергают, и он с силой рванул девушку снова на себя.

– И раньше тебе нравились и мои руки и то, что я ими делал, – сказал он, подняв и перевалив Силену через плечо. – Не сопротивляйся. – Несмотря на протест и крик девушки, он понёс её в дом, где она предполагала ночевать, но в одиночестве. И алкоголь ударил в голову Силене от таких несанкционированных манипуляций с её телом. Она вырывалась, но все попытки были обречены на провал из-за силового неравенства.

Джек, спешно зайдя в небольшое помещение, понёс девушку по холлу вперёд к лестнице второго этажа, где, как он предполагал, находилась спальня. Но оказавшись внутри, Силена всё-таки снова закричала что было сил, в надежде, что её услышит кто-нибудь, забыв, что в этом бунгало никто не захотел ночевать, кроме неё.