Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 25

Прогремел второй выстрел, испугав меня еще сильнее. Я чуть не упала, подавшись вперед и выплеснув воду из ванны на пол. Но потом я заставила себя выпрямиться и отойти от ванны, схватив полотенце, чтобы прикрыться.

Я вышла из ванной, пошатываясь и крепко прижимая полотенце к груди. Затем пригнулась и подползла к окну. В воздухе висел запах пороха. Включилась охранная сигнализация, ярко освещая лужайку перед домом. Повсюду бегали мужчины, размахивая оружием и громко крича по-испански.

Но потом я заметила его. Алехандро расхаживал среди толпы в одних черных спортивных штанах и с автоматом Калашникова наперевес. Он выглядел точно также, как и в моих снах. Мужчина окликнул кого-то, а потом помчался через двор. Он двигался размеренно, но в каждом шаге сквозила скрытая грация. В его темных глазах отражался свет. Он стиснул зубы, полный решимости со всем разобраться. По нему было видно, что он совсем не испытывал страха. Если уж на то пошло, он выглядел скорее раздраженным. Я наблюдала за тем, как он пронесся по лужайке, держа в руках оружие. Алехандро шагнул за линию деревьев и скрылся из виду.

Я медленно вдохнула и поднялась, вцепившись одной рукой в занавески, а другой в полотенце. Что там творилось, черт возьми? Кто-то попытался обокрасть Алехандро? Другие наркоторговцы? Копы? Я наклонилась вперед, сердце бешено колотилось. Где же Алехандро? Я больше не слышала выстрелов. Все с ним было в порядке… наверное. Я заморгала. Неужели я действительно переживала за него? Мой взгляд снова начал искать его в этом темном дворе. Черт, так оно и было.

Я напряглась, в голове царила полная неразбериха. Приняв решение, я отскочила от окна. Сбросила полотенце и помчалась в ванную, чтобы захватить халат. Я натянула его и кинулась обратно через комнату, резко остановившись у порога и держась рукой за дверную ручку. Я закрыла глаза и повернула ее, открывая дверь и осторожно выглядывая в коридор. Тут никого не было. Дом служил тихим убежищем от хаоса снаружи.

Я осмотрела вдоль и поперек длинный коридор, не зная куда идти. Дом был огромен, а я выходила за пределами своей комнаты лишь однажды. Я туго завязала халат на талии и пошла по коридору. Я сделала несколько шагов, прежде чем поняла, что шла в неправильном направлении. Развернувшись и готовая бежать в противоположную сторону, я внезапно остановилась, когда мое внимание привлекла открытая дверь.

Я сделала глубокий вздох и заглянула в комнату. Я сразу поняла, что она принадлежит Алехандро. Комната оказалась большой, и все в ней было экстравагантным. Большая кровать с темными атласными простынями стояла у противоположной стены. В спешке одеяла были отброшены, а пара брюк валялась на полу.

Неужели Алехандро спал обнаженным?

Я отступила от его комнаты. Это не имело значения. За пределами дома бушевала война. Может быть, он никогда больше не вернется в свою постель. Я бросилась по коридору, слетая вниз по лестнице. Люди кричали снаружи, их сердитые голоса раздавались перед домом. Я смогла разглядеть тени у лужайки, быстро пробегающие мимо окон. Я поспешила через холл, пытаясь вспомнить дорогу на кухню. Сейчас было темно, и я едва видела, куда шла.

Я наткнулась на столик в гостиной, опрокинув вазу на пол. Я поймала ее, но недостаточно быстро. Верхняя часть успела отколоться. Поморщившись, я поставила ее на место и бросилась через комнату. Наконец-то я добралась до кухни. Лунный свет струился через окна. Я не теряла времени, остановившись только для того, чтобы открыть стеклянные двери возле столика для завтрака. Оставив дверь открытой, я выбралась на веранду.

У меня перехватило дыхание. Я потрясенно открыла рот, когда запах океана полностью окутал меня. Веранда находилась на выступе холма, открывая прекрасный вид на бескрайние водные просторы. Соленый бриз пробрался под халат, и я поежилась. Волны плескались у берега, разбиваясь о песок с тихим ревом и заглушая крики людей. Все вокруг меня смолкло, и я неподвижно замерла, вглядываясь в темный океан.

— Сбегаешь, детка?

Я вздрогнула, обернувшись и заняв оборонительную позицию. Алехандро стоял напротив меня в дверном проеме.

— Вниз спускаться долго, — сказал он, приближаясь ко мне. Его взгляд скользнул к краю веранды. — И это небезопасно.

Я открыла рот, но голос внезапно пропал. Его руки и плечи были покрыты татуировками, как я себе и представляла. Я ничего не могла с собой поделать и пробежалась взглядом по его телу, с удовольствием отмечая шесть кубиков на прессе живота и мускулистые руки. Автомат Калашникова был небрежно перекинут через плечо. Все было в точности как в моих снах. Дерьмо, разве могла моя киска жаждать его еще сильнее?

— Я не сбегала, — с трудом выдавила я. Поднялся ветер, раздувая мои волосы. Я моргнула и откинула их назад.

Алехандро облизал губы, и сделал еще один шаг ко мне. Я прижала руки к бокам и не сдвинулась с места.

— Правда? — недоверчиво вопросил он. — Тогда скажи мне, дорогая, что ты здесь делала?

— Искала тебя, — промямлила я.

На долю секунды Алехандро нахмурился, склонив голову набок.

— И зачем же?

Снова подул ветер, приподнимая полы халата и напоминая мне, что я не надела трусиков. Я покраснела.

— На самом деле, я не знаю, — призналась я. — Я увидела, что ты пошел за кем-то… кто стрелял ранее и не вернулся обратно.





Это удивило его.

— Ты переживала за меня?

Я покачала головой.

— Я не знаю. Мне просто… хотелось посмотреть, что там происходит. Я же коп, помнишь? Я не могу удержаться и сразу иду на звук опасности, когда слышу его, — Я понимала, что несу полную чушь, но не могла остановиться. Черт, я даже себе не могла объяснить, почему так хотела найти Алехандро.

Он подошел ближе. Нас разделяло всего несколько дюймов. Я с трудом сглотнула, когда вспышка желания пронеслась по моему телу. Я не хотела настолько увлечься Алехандро. Я не хотела реагировать на его присутствие на физическом уровне. Я заморгала. Почему? Почему я была так взволнованна тем, что могла увлечься Алехандро? Я прикусила внутреннюю сторону щеки и взглянула на него. Я не должна была желать такого человека, но всю жизнь я только и делала, что подчинялась устоям общества, а не следовала за собственными потребностями.

— Ты нашел их? — шепотом поинтересовалась я.

— Кого?

— Людей, которые стреляли ранее. Что, в конце концов, там творится, черт побери? — выпалила я, внезапно испугавшись, что на нас может обрушиться град выстрелов. Мне хотелось сократить расстояние между нами, чтобы он крепко обнял меня, и я, наконец, смогла почувствовать себя в безопасности.

Я прикрыла глаза на долгое мгновение.

— Да, — ответил он. — И это тебя не касается.

— Позволю себе не согласиться, — Я покачала головой и сделала шаг назад. — Я нахожусь здесь. Когда люди пытаются убить тебя, это влияет и на меня.

Алехандро ухмыльнулся.

— Если это была попытка убить меня, то я совершенно не впечатлен.

— Что? — Мое сердце подпрыгнуло в груди.

— Это была угроза, послание, если можно так назвать, — Его темные глаза сверкнули. — Ничего, с чем бы я не смог справиться.

Я лишь кивнула, снова ежась от ветра. Как он мог быть настолько спокоен? Даже я была напугана, хотя в меня и не стреляли. Он наклонился вперед, кладя руку на мою талию. Я отступила, хотя на самом деле желала, чтобы он схватил меня и прижал к себе.

— Зайди внутрь, — прошептал он, и его дыхание опалило мне кожу. — Будь хорошей девочкой.

Я заглянула мужчине в глаза, отчаянно нуждаясь в нем.

— Я не хорошая девочка, — сказала я.

Глаза Алехандро блеснули, а полные губы растянулись в полуулыбке. Черт возьми, этот мужчина был настолько сексуален.

— Мне придется это исправить.

Одной рукой обхватывая меня за талию, другой он смахнул волосы с моего лица. По моему телу пронесся озноб. Он пригладил пальцами мои волосы, заправляя их за ухо. Затем нежно провел по шее и спустился до самой груди, легонько обведя ключицы и остановившись посередине, там, где скрещивался халат. Он осторожно запустил руку под ткань, дразня меня. Мои соски затвердели, и я судорожно вздохнула. Он наклонил голову, прижавшись губами к моей шее и скользнув рукой по груди. Его грубая кожа коснулась моей. Он обхватил и сжал мою грудь, потирая ладонью возбужденный сосок.