Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 113

Блэк помрачнел ещё сильнее.

Но я видела, что мои слова до него достучались. Я также ощутила, как его свет немного отдалился от меня, хотя понимала, что ему пришлось принудить себя для этого.

Мне не понравилось ощущение того, как отстранился его свет.

Я понимала, почему он это сделал, но мне это не нравилось.

Я видела, как он прибавил шагу и обернулся к Холо, который глядел на нас обоих, побледнев. Очевидно, он уловил часть разговора между мной и Блэком. И также очевидно, судя по восхищённому взгляду на меня, что он очень даже немало боялся Блэка.

Если Блэк это и заметил, он проигнорировал.

Вместо этого я ощутила, как его свет сосредоточился на мне, пока он продолжал обдумывать мои слова. Когда он заговорил в следующий раз, я поразилась тому, как мягко звучали его мысли.

«Мири, — Блэк поддел моё сознание. — Я тебя услышал. Я обещаю, я услышал каждое слово… и я попытаюсь «сбавить обороты», как ты сказала. Но ты в порядке? Ты справляешься со всем этим?»

Подавив прилив эмоций, которые хотели накатить от его тихого вопроса, я прикусила язык и сморгнула нежданно навернувшиеся слёзы.

Я смотрела прямо перед собой, не отвечая.

Я попыталась объективно обдумать его вопрос.

Я попыталась вернуться к той недолгой ясности, которая появилась у меня после тех первых взрывов, когда шок вернул меня в моё тело. Я постаралась вспомнить, как я себя чувствовала.

Я не особенно преуспела.

Почувствовав, как усиливается беспокойство Блэка, я подняла взгляд и посмотрела ему в глаза.

Изучая его тигриные радужки, я кивнула, выдавив улыбку.

«Я в норме, — сказала я ему. — Давай просто доберёмся туда. Я тоже хочу увидеть Кико. И у меня есть свои вопросы к Королю Брику, мать его».

Блэк всматривался в мои глаза.

Мои слова его не заверили.

Я видела по его глазам, что мои слова его вообще не успокоили.

Однако в этот раз он ничего не сказал.

Глава 6

В лабиринте и в смятении

Я старалась не реагировать на нервозность Блэка.

Я слушала рёв истребителей над нашими головами, и мой взгляд поднимался к небу, когда я наблюдала за ними через записи беспилотника в гарнитуре. Двигатели орали, выпуская один залп снарядов за другим, целясь в двери пещеры у основания восточного горного хребта.

В какой-то момент нашего бега коллективный свет группы охватила спешка. Наш ровный, ранее неторопливый темп несколько ускорился, заставляя нас быстрее нестись через лабиринт песчаниковых скал.

Люк, расположенный к северу, находился в маленьком каньоне с почти отвесными стенами, над самой широкой частью долины. Мэнни нашёл это место через спутники и послал беспилотники, чтобы получить для нас детальное изображение.

Мэнни предупредил нас, что мы можем вскоре потерять картину.

Он без стеснения посоветовал нам убираться оттуда к чёртовой матери, как только мы воссоединимся с Кико и её командой. Всё больше и больше спутников уходило от той части страны и/или блокировалось Пентагоном.

Что-то в этом казалось чертовски зловещим.

Я чувствовала, как Декс думает в схожем ключе, причём так громко, что сложно было не слушать. Бывший морпех так сильно беспокоился о Кико, что это откровенно отвлекало. Его свет искрил и полыхал дёргаными, почти ожесточёнными арками, хоть он и бежал через несколько человек от меня, прямо перед Энджел.

Ещё несколько истребителей кружило над нашими головами.

Они летели четырьмя раздельными строями, описывая петли и обстреливая цели вне нашего поля зрения. Земля дрожала под ногами при каждом таком заходе, выбивая меня из равновесия ментально, если не физически. Я ощущала запах дыма достаточно сильно, чтобы понимать — наверное, ветер сменился. Такое чувство, будто мои лёгкие покрылись слоем песка от всей пыли, которую поднимали армейские ботинки тех, кто бежал вокруг меня.

Теперь мы все бежали почти в ряд, меняя положение и перестраиваясь в зависимости от сужавшегося или расширявшегося прохода.

— Где этот чёртов каньон? — рявкнул Блэк. — Мы близко? Или просто гоняемся за собственным хвостом, бл*дь?

Злость, которую я слышала в его голосе, ощущалась куда более похожей на беспокойство.

Всё ещё думая о Кико, о том, как она, должно быть, чувствует себя сейчас в окружении вампиров, когда её тело по-прежнему покрыто наполовину зажившими следами укусов, я тяжело сглотнула.

Я вынуждена была молиться, что Джакс о ней позаботится.





Я вынуждена была молиться, что он за ней присмотрит, и не только физически.

— Так и есть, — сказал Холо.

Когда я повернулась, молодой видящий одарил меня быстрой ободряющей улыбкой, затем перевёл взгляд на Блэка.

— …И уже близко. Мы близко. Джакс только что доложился.

Блэк взглянул на него, нахмурившись, но ничего не сказал.

— Джакс говорит, что туннели древние, — добавил Холо, обращаясь ко мне, когда Блэк отвернулся. — Вампиры сообщили ему, что весь этот комплекс существует много лет. Может, столетий. Именно поэтому они пробили стену в этом месте. По словам Брика, в Северной Америке у них имеется довольно много таких подземных структур. Он намекнул, что у них есть подобные сети и на других континентах, в других странах.

Я нахмурилась, глядя на Блэка.

Он выглядел таким же не удивлённым, как и я чувствовала себя.

И всё же это полезные сведения.

Я скорее задавалась вопросом, почему Брик добровольно это сообщил.

В то же время я осознала, что испытываю странное облегчение от того, что Брик сейчас с Кико. Я полагала, что он защитит её от других вампиров — хотя бы оберегая тем самым какую-то надежду на союз между нами и его людьми.

Блэк, находившийся рядом, фыркнул.

Я не потрудилась спрашивать, почему.

Я знала, почему.

«Серьёзно, док? — сердито пробормотал Блэк в моём сознании, видимо, будучи не в состоянии закрыть тему. — Доверять Брику? Бл*дь, ты издеваешься? Доверять Брику… после того, как он лично обратил твоего приятеля Ника в Принца Тьмы Танаку. После того, как он месяцами избегал нас, врал об этом. После того, как он не сумел защитить Кико от своего «новорождённого» в первый раз…»

— Кико уже там? — прямо спросила я, глядя на Холо. — У люка?

Холо выглядел напряжённым, как будто он услышал часть того, что послал Блэк.

Я поддела его своим светом.

— Ну? — спросила я. — Они у люка? Или нет?

— Они почти там, — подтвердил Холо, натянув нейтральную маску на лицо. — Вампиры не станут выходить на поверхность. Мы встретимся с ними в каком-то фойе внизу.

Он мельком покосился на Блэка, поколебался.

— Что касается численности вампиров, — добавил он, — Джакс говорит, что их не так много. Брик привёл с собой лишь нескольких. Подозреваю, что вы правы — они хотят этого союза настолько сильно, что рискуют, позволяя нам взять над ними верх.

Я взглянула на Блэка.

Прочтя выражение его лица, я нахмурилась.

Опять-таки, я осознала, что понимаю, о чём он думает.

Он думал, что Брик будет поддерживать достаточно низкую численность, чтобы не представлять явной угрозы, но не настолько низкую, чтобы он не был уверен в их способности убить каждого человека и видящего в нашей команде, если дойдёт до такого.

Брик всегда минимизировал риск.

Он по-своему был даже более консервативным, чем Блэк.

И всё же я не волновалась за нас.

Скажем так, я пока не волновалась за нас.

Но я невольно переживала за Кико. Тот факт, что она находилась там с Бриком и его свитой убийц, которым много сотен лет, и за ней присматривало лишь восемь человек и Джакс — это нервировало, мягко говоря.

Я вновь попыталась представить, как она должна себя чувствовать в окружении вампиров после того, что случилось с ней…

Блэк издал полный неверия звук.

И он не был тихим.

И он не был особенно деликатным.

Я взглянула на него, вскинув бровь, но Блэк покачал головой и пробормотал что-то на незнакомом мне языке.