Страница 6 из 15
– Что там будет? – не надеясь, что ей скажут правду. – Помимо крыши и высоты?
– Сама всё увидишь.
Аврора не колебалась, толкнув дверь, она оказалась в лифте, мгновенно вознесшим её вверх, где поджидал полумрак и скользкий мраморный пол. Чтобы не навернуться, пришлось опереться рукой о стену.
Глухой музыкальный ритм, грохочущая снизу, долетал и сюда, заставляя вибрировать пол под её ногами.
Узкий коридор вывел её не на крышу, как обещала Сабрина (хотя кто тут верил её обещаниям), а в сумеречную, точечно освещенную комнату. «Логово разврата» – вот первое, что пришло в голову Авроре.
В центре стояла огромная, просто гигантская кровать, застланная чёрным скользящим шёлком. На стенах висели картины с изображением эротический сцен на грани приличия (но всё же не преступающих её).
Кровать окружали тёмные экраны, за которыми то поднимались, то опадали тени, местами похожие на поднимающийся кверху дым, местами – на привидения, но при наличии определённого настроения в тенях можно было угадать причудливое переплетение человеческих тел, сошедшихся в любовной горячке. Тени расступались, уходили, развевались, и на экране поднимались алые языки пламени или вскипающей лавы. Какое–то время красное боролось с чёрным, а потом снова сворачивалось, будто демонический плащ и тени вновь начинали свою фантасмагорическую пляску.
Аврора стояла в центре, рядом с кроватью, наблюдая за трансляцией странных образов. Когда же ей удалось сосредоточиться и вырваться из–под гипнотического влияния теней, удалось заметить за экранами, между ними и стенами, кушетки и кресла причудливой формы.
Воздух был пропитан сладким дымом, от которого кружилась голова. Дурман? Или – наркотики? Сабрина постаралась основательно затуманить голову соперница психотропными веществами. И если бы Аврора заранее не была предупреждена, то наверняка к этому моменту вряд ли сохранила вменяемое состояние.
Одна из теней выросла, похожая на демона, поднявшегося из глубин ада. Эффектное появление – чёрное на багрово–алом с прожилками тени.
– Привет, Аврора.
Тягучий, сладкий и удушливый, как гашиш, голос, дурманящий не хуже наркотика.
– Рад, что ты решилась нанести мне визит.
Света было мало, но его было достаточно, чтобы видеть пятно его лица с тёмными провалами глаз. Они казались бездонными и затягивающими.
«Я не наносила тебе визит», – вертелось на языке, но так и не сорвалось.
Аврора не любила лгать. А для любого лжеца нет худшего оружия, чем правда. С ней он не привык сражаться.
Она знала, куда идёт. И предполагала, с кем предстоит встретиться.
– Я видела тебя там, внизу?..
– Иллюзия.
Мягкий завораживающий голос обволакивал, окутывал, гипнотизировал. Он одновременно заставлял и трепетать, и тревожиться. Обещал негу и боль.
– Сабрина сказала, что здесь меня ждёт сюрприз, – попыталась разрушить сгущающиеся, как гроза, чары, Аврора.
– Разве она тебя обманула?
– Обещала невиданные по своей красоте виды, открывающиеся сверху – вниз.
– Заря и Тьма – разве не очаровывающий вид? Когда они встречаются вместе? Ты улыбаешься? Я сказал что–то, что показалось тебе забавным.
– Не хочу тебя обидеть, Мрак, но… столько загадочного тёмного пафоса, столько нарочитой сексуальности… прости, но это правда смешно. Зачем вы устроили этот цирк? Для чего всё это?
Аврора очень старалась обыденным тоном и насмешкой разбить дурманящую голову атмосферу. Вернуть ускользающую из–под ног почву.
Дарк приблизился, и в его манере двигаться было нечто кошачье и хищное. Создавалось впечатление, что он преследует свою жертву. Возможно, это было и не впечатление.
Аврора старалась держаться к нему лицом – к хищникам поворачиваться спиной нельзя. Он смотрел на неё всего несколько секунд, а начинало казаться, что прошла вечность. И с каждой уходящей секундой из комнаты словно утекал воздух. Становилось нечем дышать.
– На самом деле вовсе не я твой подарок, Аврора Мэйсон.
Мягкий хрипловатый голос качался в комнате, словно дым.
– А ты – мой.
Глава 5
Сложно сказать, что тому было причиной, но даже на трезвую голову (полфужера шампанского не в счёт) атмосфера в комнате затуманивала голову. Возможно, всё дело было в личном воздействии этого Дарка на Аврору? Натуральную химию и самой обыкновенной влюблённости никто ещё, даже в Магическом Сообществе, не отменял. А эта банальная влюблённость, определённо, имела место быть.
Но, скорее всего, тут были примешаны чары. Распознать их было бы несложно, но на это требовалось время и усилия, а Аврора пока настроена была поддержать игру, а не расстраивать её. Главное – чтобы мяч был на её поле.
– Сколько ты выпил, Дарк Бэсет?
– Не считал, Аврора Мэйсон. Но не так уж и много. По моим меркам.
– Рада это слышать.
Он всё–таки оказался у неё за спиной. Твёрдые и горячие пальцы легли на её оголённые плечи, заставляя трепетать каждый нерв от волнения и… предвкушения?
«Я играю с огнём, – пронеслось в голове. – Зачем я это делаю?».
– Я не готова сегодня выступать в роли презента. И не собираюсь за это извиняться. Мне лучше уйти…
Аврора хотела выскользнуть из его рук, но не получилось. Его горячее дыхание и тепло, распространяющееся от его тела
– Ты не из тех, кто любит неприятности? – хмыкнул Дарк.
Его ладони мягко скользили то вверх, но вниз по предплечью, от округлых плеч к острым локтям, а тонкая ткань лишь была не столько препятствием, сколько способствовала электризации. У Авроры было такое чувство, что пространство вокруг них вот–вот начнёт светиться.
– В тех редких случаях, когда я в них ввязываюсь, они должны быть хотя бы весёлыми. А веселье и само звучание слова «Дарк» как–то не сочетаются.
И всё же она не отошла в сторону и не отстранилась, продолжала стоять. Потому, что ей нравятся прикосновения его рук? Близость его тела?
– Веселье бывает разным, малышка Мэйсон. – Таким девушка, как ты, этого не рассказывают?
Он промурлыкал эти слова, почти касаясь губами её шеи, так, что почти каждое слово она чувствовала на своей коже.
– Таким девушкам, как я? Что это значит?
– Вас учат ответственности. Вы приходите на вечеринки, не для того, чтобы найти парня для удовольствия на ночь, или пару ночей… вы ищете мужа, связей, выгоды. Так же естественно, как дышите. Но ведь бывают исключения из правил? И ты можешь позволить себе… хотя бы поцеловаться?
– Думаешь, я до сих пор настолько невинна? – засмеялась Аврора.
К сожалению, смех её был натянутым.
Хотя она говорила правду – целоваться ей уже приходилось. И даже нравилось. И, по счастью, первым поцелуем она будет обязана не зарвавшемуся плейбою, стремящемуся выслужиться перед набалованной стервой, а человеку, к которому в своё время у неё были вполне серьёзные чувства.
– Правда? Жаль! Хотя… может быть, так даже лучше? Давай сегодня расширим твой сексуальный опыт? Сиюминутное развлечение без обязательств? Что скажешь на моё предложение?
– Что последнее столь же не в моём стиле, насколько в твоём.
– Сколько тебе лет?
– Через пару месяцев исполнится девятнадцать.
– Итак, тебе восемнадцать лет. Может быть, ты и целовалась, но, готов поспорить, это тело ещё не успело познать радости любви?
Аврора скривилась. Возможно, он считал эту фразу, сказанную многозначительным полушёпотом, соблазнительной? Ей она показалась пошлой, отдавала женскими романами и сама мысль о том, что он либо настолько глуп, что считал фразу уместной, либо её посчитал глупой курицей, подействовала как холодный душ.
Дарк не почувствовал перемены в её настроении и продолжил гнуть свою линию:
– Тебе нужно раскрепоститься. Твоя жизнь слишком скучна.
– И ты готов взять на себя роль моего сексуального гуру?
– Уверен, что отлично справлюсь с этим, Мэйсон. Доверься мне?
– Довериться тебе?
Интересно, кого он видит сейчас перед собой? Маленькую беспомощную рыбку–гуппи, у которой мозгов, как у хлебушка? Он уже представляет себе, как приятно будет смеяться вместе с друзьями, описывая их «милое» с Авророй общение?