Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 85

- Ингрид, дитя мое, - Рэйне поставил Анжи на землю и взял ее за плечи обеими руками, перестав насмешливо улыбаться и прямо взглянув в глаза. – Вы стали жертвой махинатора. Не знаю, как он склонил вас к сотрудничеству, но вижу, что преступница из вас никудышная. Вы явно непричастны к произошедшим тут событиям. Но зачем-то покрываете их виновника. Признайтесь: это Эркхарт велел вам подбросить алтарь обратно на место преступления. Он испугался обыска в Оппля – это видно было по тому, с каким лицом он влетел в свой кабинет и как оглядывался по сторонам, проверяя, все ли на месте.

- К-какой алтарь? – пробормотала Ингрид, не в силах отвести взгляд от серых глаз. – Я не понимаю, о чем вы.

- Понимаете, - мягко улыбнулся Рэйне. – Я же вижу, что в мешке камни. И уверен, если мы его развяжем, внутри окажется старый добрый азурит с малахитом. Голубые такие камушки с прозеленью. Если я не прав, если в мешке, положим, булочки или какие-то дамские штучки, докажите нам это. Если я ошибся, на коленях попрошу у вас прощения и никогда больше не подойду ни к вам, ни к Опплю. Так что в мешке?

Ингрид продолжала молчать и стоять, не двигаясь. Она и сама не знала, что действительно находится в мешке, но была уверена, что не булочки.

- Что там, Ингрид? – более жестко повторил Рэйне, отпуская ее плечи и отступая назад. Но девушка уже не знала, что ей лучше предпринять и просто не могла выйти из ступора.

- Инспектор, - Рэйне кивнул работнику Управления, и тот неожиданно дернул за мешок. Ингрид отмерла, взвизгнула и попыталась удержать его, но, разумеется, безуспешно. Синяя материя вырвалась из ее пальцев. Мужчина растянул завязки и перевернул мешок. На землю посыпались голубовато-зеленые камни с неровными гранями. В них не было ничего особенного: просто куски породы, даже не обработанные. Такие можно было достать где угодно – купить у лекаря, ювелира. Да хоть самому выломать в шахте. Даже странно было, что такая никчемная вещь может значить так много и быть причиной, по которой за какие-то пару дней и церковь, и целое Управление подняты на ноги и спешно ищут преступника.

- Арестовать девицу? – спросил у епископа инспектор, делая шаг к Ингрид, чье сердце зашлось в бешеном ритме.

- Не нужно, - покачал головой Рэйне. – Она под защитой конклава… Правда, на весьма и весьма зыбкой основе… Но, в любом случае, эта девушка лишь пешка, выполняющая чужую волю. Мы уже все поняли, Ингрид. Вы свободны. Идемте, я провожу вас к выходу: что-то вы плохо выглядите, а мне все равно в ту сторону. Инспектор, зафиксируйте обнаруженные факты. Алтарь передайте в Собор Семи Богов как вещественное доказательство. И отчет не забудьте, пожалуйста.

- Разумеется, господин Рэйне, - поклонился мужчина и сделал знак подчиненному собрать камни. Епископ же тем временем мягко обхватил ослабевшую Ингрид за плечи и повел к выходу из сада, по пути не забыв забрать в кои-то веки молчащего Анжи. До последнего, судя по виду, только-только дошло, что он только что подставил своего заботливого куратора.

Ингрид брела, не чуя под собой ног. В голове ее было пусто, а в правом ухе звенело. Она только что собственноручно выкопала для шефа огромную яму и теперь сидела на дне, дожидаясь, пока и он туда свалится. Причем со смертельным исходом. Чего бы там ни добивалась темная богиня, она действительно не врала ей и искренне пыталась помочь Эркхарту. Оставалось надеяться, что это была не последняя возможность остановить непонятное, но пугающее событие, которое вот-вот должно было грянуть. Но Ингрид никак не могла сообразить, что же ей теперь делать.

Пока она брела, слушая вежливую болтовню господина Рэйне, со стороны внешних ворот особняка все громче стали доноситься жалобные женские крики:

- Прекратите! – требовал кто-то знакомый. – Вы не имеете права! Девочка совершенно безобидна, она просто проклята. У меня есть справка из Оппля, вот, посмотрите. Ну посмотрите же! Куда вы ее ведете? Софа, Софочка, мама тебя не бросит!





- Что происходит? – подала голос и Ингрид, когда они вышли на подъездную дорожку, и стало видно, как служащие Управления усаживают в черную карету простоволосую блаженную девицу в длинной белой рубахе, а ее мать пытается прорваться мимо двух вооруженных мужчин. Тут же стояла и сестра-подросток – уже не такая напыщенная, а напуганная и с подступающими слезами.

- Как же это? – спросила она у Ингрид. – Куда вы ее?

- Это не мы, - ответила та, потихоньку приходя в себя и поводя плечами, чтобы скинуть руки господина Рэйне. Тот послушно отпустил ее и пояснил девочке:

- Ее забирает святая церковь. Не беспокойтесь, мы позаботимся о вашей сестре.

- Но она ведь вернется, правда? – сдвинув брови, уточнила та.

Епископ не успел ответить. Хлопнула черная дверца, кучер чмокнул губами, и карета шумно покатилась по мостовой, а мать пострадавшей перекинулась на новый объект, и со слезами повисла на Ингрид.

- Верните ее! – рыдала она. – Верните мою девочку! Она ни в чем не виновата, она жертва чьей-то злой шутки.

Ингрид неловко похлопала женщину по спине и посмотрела на господина Рэйне.

- Зачем вам девицы? – спросила она.

- Мы проводим расследование, - пожал плечами епископ, нисколько не сожалея о происшедшем.

- Они совершенно безумны, - напомнила Ингрид. – Верните их в Оппль, мы о них позаботимся.