Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 85

- Ну, а как насчет увлечений? – не сдавался Шер.

- Хм, - Ингрид задумалась. – Иногда я пеку печенье. Еще у меня есть фикус, я за ним ухаживаю. Пару лет назад увлекалась верховой ездой, но упала с лошади и решила больше не рисковать. Вот и все, пожалуй.

- А что вас привело к нам? – спросил Тео, накладывая себе полную тарелку буженины.

Ингрид покраснела, вспомнив о причине, побудившей ее к Служению.

- О-о-о! – тут же многозначительно протянул Шер, оглядев ее заалевшие щечки. – Да тут определенно скрывается какая-то пикантная тайна.

- Никакой тайны, - неловко сказала Ингрид, пряча глаза. – Просто некрасивая история с моим мужем.

- Это который укатил с профурсеткой в Хэрширон? – невозмутимо уточнил Тео, руками выхватывая из салатницы маринованный гриб.

На него тут же шикнули со всех сторон, из чего Ингрид заключила: знают. Просто хотели услышать историю из ее уст.

- На все воля божья, - тихо сказала Ингрид, все так же не поднимая глаз на коллег. – Я на него не сержусь.

- Ну и зря, - сказала домработница. – Я бы такого поганой метлой!

Она угрожающе погрозила невидимому подлецу. У нее самой кольца на пальце не наблюдалось.

- Мне тоже кажется, что он заслуживает наказания, - сказал Тео. – Но я в семейных делах не специалист, хоть и женат. Лёка, ты что скажешь?

- Отношения в семье строятся на взаимном доверии, - просветил присутствующих Больных душ мастер. – Любви может не быть, а доверие должно быть. Ингрид правильно поступает, давая мужу шанс. Но Лёкинель не уверен, что это поможет: отношения – это обоюдный процесс. Обе стороны должны пойти навстречу.

- Прошу вас, не надо обсуждать мою личную жизнь, - тихо попросила Ингрид, неожиданно ощутив, что готова расплакаться. – Мне это крайне неприятно.

- Действительно, дурная тема для застолья, - тут же пошел на попятный Шер. – Давайте лучше еще выпьем!

- Ей! – откликнулось общество, салютуя бокалами.

 

- Ты меня уважаешь? – пьяно донеслось откуда-то из-под стола.

- Лёкинель всех уважает, - не менее неразборчиво ответили оттуда же.

- Тогда пей, эльфийская твоя морда!

- Отстань от Лёкинеля: он в печали. Это юдоль его скорби по несовершенству мира.





- Это скатерть и стол, ею накрытый, а ты опять забился в угол и хандришь. Пей давай!

На туфлю Ингрид села чья-то задница, из-под стола донеслось бульканье наливаемого вина и громкие глотки. Покатилась пустая бутылка. Вес сместился с туфли, и одно из тел с грохотом растянулось на полу.

- И как он, ваш фикус? Хорош? – томно спросил девушку Шер, нависая все ниже над ее плечом и уже касаясь уха.

- Да, - сказала Ингрид, с трудом ворочая языком и плохо понимая, о чем вообще идет речь.

- Покажете? – промурлыкал Шер, поигрывая завитыми локонами своей идеально уложенной прически.

- Он у меня в комнате, - сказала Ингрид и попыталась поймать хотя бы один из двух подозрительно одинаковых бокалов, стоящих перед ней. Не поймала. Рука потянулась к шоколаду. Уже засунув в рот здоровенный кусок, Ингрид спохватилась, прикрылась веером и выплюнула его на салфетку. Затем от греха подальше отодвинула блюдо, делая вид, что хочет угостить собеседника.

- Я так хочу взглянуть на ваш… фикус… - прошептал Шер, кладя кусок шоколада себе на вытянутый язык.

- Так сходите, - предложила ему девушка, чувствуя, что подняться на второй этаж за цветком – выше ее сил. – Третья комната по левой стороне. Там не заперто.

Шер разочарованно вздохнул и отодвинулся. Смотреть фикус почему-то не пошел.

- Ингрид! – прорвался сквозь ватную дымку в голове девушки голос шефа. – Отвезите эти бумаги на подпись в королевскую канцелярию. Если поторопитесь, как раз успеете до закрытия. Ингрид!

Девушка почувствовала, как ее грубо тряхнули за плечо. Повернула голову и крупным планом увидела лицо шефа со всеми его дымными отметинами, будто оставленными адским пламенем, глодавшим черное сердце. «Боги, какой он жуткий все-таки», - мелькнула непрошеная мысль.

- А извозчик спит, - Ингрид неловко развела руками и кивнула на тело, дрыхнущее на диванчике.

- Так разбудите, - велел господин Стоун.

- Он пьян, - пояснил Шер, тоже наливая себе полный бокал… и принимаясь пить прямо из бутылки.

- По какому поводу? – шеф повысил голос и сложил руки на груди.

Три еще относительно трезвых руки показали пальцами на Ингрид. Та икнула и испуганно вжала голову в плечи.

- Та-а-ак, - угрожающе протянул шеф. – Ингрид, почему вы спаиваете коллектив? Я вас не для этого нанимал.

- Я?! – в ужасе переспросила девушка, стремительно трезвея. Какой позор. Какой стыд! Не зря все-таки в семинарии запрещалось вино. Вот она, подлость зеленого змия!

- Ко мне в кабинет, - коротко рыкнул сквозь сжатые зубы господин Стоун, развернулся и пошел наверх. Ингрид поднялась, не чувствуя ног, и двинулась следом. Шер нежно улыбнулся ей вслед и помахал пальчиками.