Страница 4 из 7
В дверях стоял Рам Уокер, заслонив своим могучим телом весь дверной проем. Его насмешливый взгляд говорил о том, что он прекрасно расслышал ее последнюю фразу.
Натянуто улыбнувшись, Нола сказала в трубку:
– Хорошо, договорились. Отправь мне данные, я их изучу.
Анна что-то удивленно произнесла в ответ, но Нола уже повесила трубку.
– Мистер Уокер, могу я вам чем-то помочь? – с трудом проговорила она.
Он молча смотрел на нее своими пронзительными серыми глазами.
– Не будем об этом. Давайте лучше поговорим о том, чем я вам могу помочь.
Нола изумленно взглянула на него.
– Я не поняла. Вы хотите мне помочь?
– Конечно. Вы будете с нами еще один день, и я хотел бы сделать его как можно более продуктивным. Поэтому приглашаю вас на ужин.
– Сегодня вечером? – Нола покраснела. – Ну да, конечно, ведь завтра вы улетаете домой, не так ли?
Нола нервно облизнула губы. Предложение поужинать с миллиардером было чрезвычайно заманчивым, но это был риск, а она не могла пойти на него.
– О, спасибо за ваше любезное предложение, но не могу. Сегодня в пять часов у меня совещание с моей командой, и я боюсь, что оно затянется надолго.
Их взгляды встретились.
– Не волнуйтесь, – сказал Рамсей, – я отменю ваше совещание.
Нола недоверчиво взглянула на него, но вдруг в ней поднялся гнев.
– Вы отмените его?
Рам кивнул:
– Легко. Встречаемся в половине восьмого. О’кей?
– О’кей? – выпалила она. – Нет, не годится. Вы не должны вмешиваться в мою работу и отменять совещание ради романтического ужина.
Он поднял брови, отступив назад.
– Романтического ужина? Простите, мисс Мейсен, но я боюсь, что мы не будем одни.
Нола смутилась – и вдруг так разозлилась, что ей захотелось кричать.
– Я и не хочу быть с вами наедине, – бросила она ему, сжав кулаки. – С какой стати мне хотеть?
– Этого хотела бы любая женщина на вашем месте. Но я пригласил нескольких человек, которые, возможно, будут полезны вам в вашем бизнесе.
Рам взглянул на ее сжатые кулаки, его серые глаза весело блеснули.
– Вам больше нечего сказать? Вы разочаровываете меня, мисс Мейсен! Я надеялся услышать еще какую-нибудь дерзкую реплику. Ну хорошо, я заеду за вами в отель. Будьте готовы.
– Но мне надо собираться в дорогу! – крикнула она ему вслед, но было слишком поздно – он ушел.
Тяжело дыша, Нола уставилась на свои дрожавшие руки. Она поняла ужасную вещь: даже если она уедет в Шотландию, она не сможет выбросить Рама Уокера из головы.
Глава 2
Рамсей сидел в своем офисе на двадцать втором этаже и, держа в руках отчет, смотрел на Тихий океан. Лицо его было спокойным, но тревога росла в душе.
Впервые за много лет он не мог сосредоточиться на том, что было для него важнее всего. На своем бизнесе.
Два месяца назад жизнь его была идеальной. Но одна женщина, чьи глаза была такого же цвета, как океан, перевернула всю его жизнь с ног на голову.
Нола.
Она была уникальной женщиной, невосприимчивой к его чарам. Сексуальная, энергичная и умная, профессионал в своей работе.
Вспоминая их разговор в зале совещаний, их стычку на глазах у директоров, Рам испытал смесь раздражения, восхищения и желания – все то, что он чувствовал при каждом общении с ней.
Это смешение чувств было ново для него.
Обычно женщины сами вешались ему на шею и не говорили о каком-то «деловом этикете», чтобы отказать ему.
Отказать ему! Никто никогда ему не отказывал – ни на работе, ни в постели.
Рам взглянул на отчет, который лежал перед ним, но не стал его читать. Хотя инстинкты твердили ему, чтобы он не думал о Ноле, он не мог не думать о ней. Она отказалась с ним переспать. Она упорно не желала нарушать правила. Ее правила.
Рамсей с шумом закрыл папку. И его правила тоже.
Именно это выводило его из себя. Ведь еще два месяца назад он согласился бы с ней. Служебные романы создавали напряжение, они были чашей с ядом. Но он не раз нарушал эти правила, поддавшись соблазну, и спал со своей сотрудницей.
Однако Нола Мейсен не была соблазном.
Она была вирусом в его крови. Он подрывал его силу, спокойствие, разум.
Но вирус этот можно было вылечить.
При мысли об этом в паху возникло напряжение.
Рам знал, как это можно сделать, и Нола тоже знала.
Он видел это во враждебности, вспыхивавшей в ее синих глазах, и слышал в ее слегка охрипшем голосе. И это сопротивление лишь еще больше возбуждало его.
Он представил себе Нолу обнаженной, и его тело покрылось испариной. Но перемирия можно достичь лишь тогда, когда обе стороны сядут за стол переговоров, – вот почему он пригласил ее в ресторан. Не на романтический ужин, конечно. Зная Нолу, Рам понимал, что ее не подцепишь на такую примитивную уловку. Но теперь она знает, что это будет деловой ужин в людном ресторане, и должна теперь расслабиться – может быть, даже согласится на десерт.
Его губы изогнулись в самодовольной улыбке. Впрочем, будет лучше, если десерт им подадут в его пентхаусе.
«Вот что значит быть известной личностью», – подумала Нола, когда вошла в шикарный ресторан, куда пригласил ее Рам.
К ее изумлению, он не бронировал заранее места, хотя нормальный человек обычно делает это. Явно эти правила не относились к Раму Уокеру. Как только он появился в зале, к нему подлетел метрдотель и провел их к столику, откуда открывался чудесный вид на залив с Опера-хаус.
– Я пригласил наших гостей к восьми часам, поэтому мы недолго побудем вдвоем.
Нола в смятении взглянула на него. Рам произнес эти слова без всякого раскаяния. Наоборот, он явно наслаждался, наблюдая за тем, как она встревожилась.
Усевшись на стул, который он ей предложил, Нола выдохнула:
– Замечательно. Я дам тебе шанс немного рассказать о таинственных гостях.
Она почувствовала, как он улыбнулся за ее спиной.
– Конечно, и не волнуйся, твои дуэньи очень скоро прибудут. Я обещаю тебе.
Сжав зубы, Нола взглянула на него, садившегося рядом. В ней боролись ее разум и тело… здравый смысл и примитивные инстинкты. И как бы ей ни хотелось в это верить, сексуальное притяжение между ними было таким же реальным, как бутылки с водой на столе. Ей пришлось крепко сжать руки, чтобы сдержать желание прикоснуться к его квадратному подбородку.
В зале, наполненном красивыми людьми, он притягивал к себе всеобщие взгляды. Когда он шел к их столику, разговоры затихали, и даже официантки, казалось, замирали на месте.
И это было понятно.
Он был не только красив – с длинными темными ресницами и крошечным шрамом на скуле, будто выполненным искусным художником, – он обладал притягательной и неотразимой уверенностью в себе.
«В школе, наверное, он был первым парнем», – решила Нола. А теперь он сидел рядом с ней, непринужденно положив руку на спинку ее стула.
Нола почувствовала, что ей трудно дышать.
Будто ощутив это, он повернулся к ней:
– Что случилось?
– Ничего, – соврала она. – Ты скажешь мне, с кем мы встречаемся? Они местные?
– Их влияние распространяется далеко за пределы Австралии. Это Крейг Алдин и Вилл Фрейзер. Они владеют самой крупной логистической компанией в южном полушарии – «Эй энд Эф Фрайт».
– Это интересно, – осторожно произнесла Нола.
Рам улыбнулся, не сводя глаз с ее лица, чем привел ее в страшное смятение.
Когда он поднял бутылку с водой и наполнил ее бокал, она почувствовала, как желудок сжался. Флиртовать с Рамом в наполненном зале, быть может, было безопасно. Но играть с огнем вообще-то было рискованно.
Ей надо взять себя в руки и начать деловой разговор.
– «Эй энд Эф» хотят обновить свои компьютерные системы? – быстро спросила она, проигнорировав насмешливый взгляд Рама.
Он смотрел на нее секунду, затем пожал плечами.
Так было каждый раз. Вперед и назад. Сначала он завоевывал ее доверие, потом снова его терял. Будто пытался погладить дикую кошку. Как только он собирался прикоснуться к ней, она отшатывалась от него. Это сводило его с ума.