Страница 10 из 29
Девушки на мгновение замолчали и задумались каждая о своем.
– Слушай, Вера, – вдруг воскликнула Ирина. – А ведь мне кажется, что этот второй, Лео, к тебе не равнодушен.
– С чего ты взяла? – девушка, слегка зарумянившись, взволновано посмотрела на подругу.
– Он же постоянно на тебя смотрит. Да и разговаривает, в принципе, только с тобой. Хочешь сказать, что не заметила?
– Ну, не знаю… Ты, кажется, преувеличиваешь.
Вера, конечно же, замечала на себе сегодня его взгляды, но относила их к тому кошмарному сну, считая, что молодой человек просто беспокоится за нее. К тому же Лео хорошо знал, кто такой Шрабенон, и, скорее всего, пытался понять, что же ему надо от Веры. Девушка уже намеревалась высказать эти соображения подруге, но со стороны тропы, где недавно скрылись молодые люди, донесся шелест листвы, заставивший подруг испуганно обернуться. Вскоре ветви кустарника на краю поляны зашевелились и, раздвинувшись, пропустили в лагерь Генри и Макса, которые, не замечая испуга подруг, что-то очень весело обсуждали и громко смеялись, что явно свидетельствовало о том, что за время совместной прогулки молодые люди успели неплохо подружиться. Генри нес в руках такую же, как вчера, темно-серую птицу средних размеров, а Макс держал какие-то клубеньки и фрукты. Парни, продолжая оживленно обсуждать события своей охоты, разожгли костер и стали очищать и разделывать птицу. К этому времени возвратился и Лео. Пока еда готовилась, люди, лениво расположившись возле костра, прислушивались к тихому шелесту листвы на деревьях и тонкому пению незнакомой птички в кустах где-то неподалеку. Лучи солнца, проникая сквозь листву, создавали приятное и немного загадочное освещение, заставляя замысловатые тени бегать по лицам новых друзей. Люди грелись на солнце, наблюдая за плавным движением этих теней.
– Сколько вы здесь уже? – задумчиво поинтересовалась Вера.
– Уже четыре дня, – ответил Лео.
– То есть, мы оказались на этой планете примерно одновременно?
– Видимо, так, – подтвердил молодой человек.
– И вы никого кроме нас здесь не видели?
– Почему же, видели, – сказал Лео. Эти слова были произнесены с какой-то странной интонацией, смысл которой Вера не смогла уловить, но почему-то подумала, что она не означает ничего хорошего.
– Да, – подтвердил Генри. – За пределами леса, немного на запад, есть деревушка. Ее прекрасно видно с опушки. Так вот, там живут такие же люди, как и мы, но только со странностями.
– Со странностями? – удивленно переспросил Макс, пока девушки лукаво переглядывались и хихикали.
– Это как? – спросила Ирина, все еще улыбаясь.
– А вот после обеда и увидите, – сказал Лео. – Мы вам их покажем.
Вера внимательно посмотрела в его лицо, которое, несмотря на всю кажущуюся забавность их слов, продолжало сохранять абсолютную серьезность. «Видимо, в странности этих людей не было ничего смешного» – подумала девушка и сразу же перестала улыбаться. Лео удивительно быстро смог стать для нее авторитетом, она всеми силами стремилась понять его мысли, но пока ей это удавалось с большим трудом. Он был каким-то другим, не таким, как земные парни, и даже не таким, как Генри. Если подумать, то Генри в глазах Веры почти ничем не отличался от земных мужчин. Ну, разве что, одеждой. Но Лео… Он был какой-то отстраненный, он много думал и много молчал, но все же Веру тянуло именно к нему.
– А вы с ними в контакт вступали? – прервала ее размышления Ирина.
Лео и Генри многозначительно переглянулись, а затем оба отрицательно покачали головой.
– Нет? – одновременно удивленно переспросили Ирина и Макс.
– Вы, что жили здесь четыре дня и ни разу не попытались вступить с ними в контакт? – Вера, сощурив глаза, недоверчиво посмотрела на новых друзей. Ей казалось, что эти парни не впервые находились в такой ситуации и должны были лучше них знать, что сейчас правильнее делать.
– Когда ты их увидишь, сама все поймешь, – просто ответил Генри.
Разговор постепенно перешел на другие темы. Люди весело беседовали и перешучивались, и даже Генри оказался приятным собеседником в те редкие мгновения, когда ни на кого не сердился. Теперь стало совершенно очевидно, что утренний разговор сблизил их всех.
Наконец, закончив обед, Лео встал и подошел к западному краю поляны.
– Подойдите сюда, – сказал он, сделав знак рукой, чтобы друзья приблизились.
Они торопливо подошли к нему, и лишь только Генри немного помедлил, но потом все-таки тоже присоединился к ним.
– Это наш наблюдательный пункт, – Лео слегка раздвинул ветки ближайшего дерева так, чтобы получилось весьма незамысловатое окно. Поляна находилась далеко от опушки леса, но именно здесь деревья немного расступались, не загораживая обзор. Через это имитированное окно была видна деревушка, а вернее, ее часть. Поселение оказалось обнесено высоким деревянным забором так, что не было видно ничего, что происходило внутри нее. С поляны, где находились друзья, можно было рассмотреть только высокие деревянные ворота, которые сейчас были плотно закрыты. Деревню от леса отделяло поле, засеянное каким-то растением. На поле работали люди.
– И что в них такого странного? – разочарованно произнес Макс. Он, видимо, рассчитывал увидеть у них три руки или две головы, или уж, на крайний случай, волосы кислотно-зеленого цвета, но люди на поле ничем не отличались от тех, что за ними наблюдали.
– Ну, тогда нам стоит подойти поближе, – заявил Генри.
Он кивнул в сторону ведущей к опушке тропинки, по которой они еще вчера пришли сюда. Генри остановился возле нее и, изобразив поклон, сделал жест приглашения.
– Прошу, – сказал он, четко произнося каждый звук.
Указывая дорогу, Лео первым вышел на тропу. За ним последовали Вера и Макс, а Ирина и Генри замыкали шествие.
Глава 8
Стараясь шуметь как можно меньше, новые знакомые вышли к опушке, и, сразу же пригнувшись, скрылись в густом кустарнике, окаймлявшем лес. Местные жители, которых было не менее пятидесяти человек, все еще работали в поле. На всех, мужчинах и женщинах, была надета простая темно-серая одежда свободного покроя. Увлеченные своим трудом, местные жители не замечали присутствия инопланетных наблюдателей. Друзья же, притаившись в кустах, некоторое время молча следили за ними, но, наконец, не выдержав ожидания, Генри прошептал:
– Ну что, заметили что-нибудь?
– А что такого? – возмутился Макс. – Работают люди.
Генри недовольно фыркнул, из-за чего Лео строго на него посмотрел, заставив друга притихнуть.
– Вообще-то, кое-что не так, – задумчиво произнесла Вера.
– Что? – удивился Макс,
– Не могу понять, – задумчиво прошептала она. – Хотя… Может быть… Они работают уже давно и, наверное, должны были устать, но никто из них еще ни разу не разогнул спину. Словно… не знаю…
И действительно местные жители удивительно точно работали. Никто не поднимался, и никто не отходил, но в тот самый момент, когда девушка, стыдясь и смущаясь, все-таки озвучила свою мысль, все люди, работавшие в поле, разом поднялись. Они сделали это одновременно, словно по щелчку или звуку гонга, но никаких посторонних звуков в этот момент не было слышно. Тем не менее все полевые работники разом оставили свою работу и медленно, выстроившись гуськом, направились к воротам деревни. Они шли строгим рядом, один за другим, спокойно и размеренно, но при этом никто не разговаривал. Они даже не обменивались взглядами или улыбками, и это казалось землянам по меньшей мере не естественным. Создавалось ощущение, что перед ними не люди, а, скажем, роботы, запрограммированные на выполнение определенной деятельности.
– Именно, – подтвердил Лео, словно прочитав мысли стоявших рядом с ним людей. – Они словно пчелиный рой, словно стадо овец, которое выполняет только одно действие, заданное им кем-то .
– Нам это показалось странным, – продолжил Генри, – И мы решили временно воздержаться от контактов.