Страница 12 из 22
Пока они летели, Росс, не отрываясь, смотрел в иллюминатор, постепенно осознавая масштаб катастрофы, постигшей Америку. Все пространство внизу представляло собой темносерую пустыню, на которой не было ни одного целого строения. Коттеджи и виллы модных пригородов Нью-Йорка превратились в горы хлама, засыпанного пеплом. Малоэтажные кирпичные дома с вывороченными цунами крышами угрюмо стояли, удивленно раскрыв беззубые рты своих окон. Вода разрушила нижние этажи высоток, и сверху казалось, что некоторые из них висят в воздухе, будто на костыли, навалившись всем телом на оставшиеся бетонные или стальные опоры. Джил, прижавшись к нему, молчала, иногда тяжело и прерывисто вздыхая. Бакси рядом на сидении тихо молился.
Вертолет доставил их в уже полностью очищенный от пепла и политый каким-то реагентом учебный центр FEMA Mount Weather в семидесяти километрах к западу от Вашингтона. Там им сообщили, что надо немного подождать, выделили небольшой жилой отсек на одном из подземных уровней, уже довольно плотно заселенном фимовцами и военными, и, чтобы не болтались без дела, попросили помочь комплектовать сухпайки для людей, занятых в расчистке завалов на побережье.
Через два дня ночью их подняли с постели и вместе с двумя десятками раненых и больных спасателей погрузили в транспортный «Оспрэй»15, который доставил их во временный оперативный центр FEMA, расположенный на территории базы ВВС США Кэнон на востоке штата Нью-Мексико. Коэн позаботился, чтобы Росса снова подключили к каналу правительственной мобильной связи, и несколько раз собирался встретиться с ним, но, повидимому, был настолько занят, что каждый раз звонил и переносил встречу. Наконец, после нескольких дней он прямо спросил, куда бы Росс хотел попасть из базы Кэнон. Тот, подумав, назвал небольшой охотничий домик, расположенный на западном побережье в штате Орегон в лесистых предгорьях Колумбийского плато, где Росс в прошлой жизни любил охотиться с коллегами по Агентству. Коэн пообещал выполнить просьбу, пробурчав что-то вроде: «Только ты не расслабляйся, нам сейчас надежные люди с твоим опытом нужны, так что ожидай звонка».
И вот уже почти неделю они с Джил наслаждались тишиной, одиночеством, зимней природой и очень неплохой сауной, стоящей рядом с домиком. Знакомый егерь, немало удивившись, когда Росс с подругой вышел из легкомоторного самолета, приземлившегося на охотничьей базе, находящейся в трех километрах севернее, снабдил его кое-каким провиантом, огромной бутылей ядреного местного самогона и охотничьим карабином.
Теперь в холодном подвале охотничьего домика висела добытая и ловко разделанная Россом туша небольшого оленя. В камине стоял древний прокопченный чугунный чан с тушеной с лесными травами олениной, а на столе – та самая бутыль с самогоном, правда, уже наполовину пустая.
«Неужели для счастья так мало надо», – подумал Росс и прижал к себе Джил, которая, что-то промурлыкав во сне, поудобнее устроилась на его груди под теплой периной. А я, идиот, всю жизнь мотался по свету, пытаясь кому-то что-то доказать. Угробил столько людей, и своих, и чужих. Сам дырок нахватал. Чуть не сдох в плену у духов. Зачем?
На тумбочке тихо завибрировал смарт. Росс протянул руку и сбросил звонок. Он осторожно выбрался из постели, натянул джинсы, армейскую флисовую толстовку, всунул босые ноги в зимние берцы, накинул теплый фимовский бушлат и, взяв смарт, вышел на запорошенную снегом террасу. Звонок был от Коэна по правительственной линии. Выругавшись, Росс набрал его номер.
– Извини, что сбросил звонок, друг, не хотелось будить семью, – сказал он без приветствия.
– Завидую, – почти шепотом отозвался Коэн. По приглушенным голосам в трубке было слышно, что он находится на совещании. – Послушай, есть серьезный разговор. Я в Портленде16, через час закончу совещание с местными и вылечу к тебе. Отсюда на вертолете часа полтора лета, так что скоро буду у тебя в хижине.
– Хорошо. Буду ждать. – Россу не хотелось расспрашивать о цели визита по телефону, но он понимал, если глава МНБ лично летит к нему в лес, значит, дело серьезное.
Он задумчиво посмотрел на часы – дорогущий золотой швейцарский хронометр с массивным золотым браслетом. Когда они расставались, Бакси, покопавшись в своей сумке, достал оттуда мужские и женские часы и со словами: «Эти котлы стоят по двадцать штук, но то, что ты сделал для меня, бесценно», – вручил их ему и Джил. Росс полными легкими вдохнул свежий морозный воздух, поднял воротник и, спустившись с террасы, набрал из накрытой жестяными листами поленницы охапку дров для камина.
Через три часа с небольшим над их поляной, сделав широкий круг, завис вертолет. Росс вышел на улицу и помахал ему рукой. Вертолет, приветливо качнувшись, лег на правый борт и исчез за елями, видимо, уходя на ближайшее летное поле. Еще через полчаса послышалось урчание и из леса выкатили четыре снегохода. На одном Росс узнал егеря, на трех других сидели шесть человек, укутанные в зимние фимовские куртки с поднятыми капюшонами. У пятерых из-за спины выглядывали короткие стволы штурмовых винтовок. Один снегоход подкатил к самой террасе домика, два других с охраной, объехав дом по широкой дуге, стали от него на некотором отдалении.
Коэн неуклюже слез с заднего сидения снегохода, откинул капюшон и, стряхнув с куртки снежную пыль, снизу вверх посмотрел на Росса, стоящего на террасе вместе с Джил.
– Ну что, может, пригласишь внутрь? – спросил он, видя, что его приятель не двигается с места.
– Бог мой! Пат! Что ты с собой сделал? – опомнившись, воскликнул Росс и, сбежав по короткой лестнице, сгреб Коэна в охапку. – На тебе лица нет! Ты что, совсем не отдыхаешь? Да я тебя чуть узнал, серый весь, худой. Думаю, что за привидение прикатило?
– Сейчас не до отдыха как-то. Сам видишь, что в стране творится. Я гляжу, ты тоже сбросил в Нью-Йорке пару килограмм. Пойдем внутрь, есть серьезный разговор. – Коэн аккуратно высвободился из объятий Росса, махнул охраннику, с которым ехал на снегоходе, и тот подал ему увесистую сумку. – Это тебе пара сувениров, чтоб нескучно было сидеть в лесу.
– Джил, детка, сделай нам кофе, – Росс подтолкнул Коэна к лестнице на террасу. – И разогрей оленину. Сейчас мы будем откармливать моего старого друга, которому обязаны своим спасением.
Они вошли внутрь и Коэн, оглядев довольно просторную гостиную, обитую дубовыми панелями, одобрительно покивав головой, сказал:
– А ты неплохо устроился, Росс.
– Да, место неплохое, главное – почти автономное. – Росс подтолкнул старого приятеля к столу. – Отопление от газового котла, три спальни, гостиная, камин, сауна. Что еще надо, чтобы веселая компания охотников хорошо провела время.
– А газ откуда? – спросил Коэн, усаживаясь за стол.
– Подземный танк на двадцать кубов сжиженного газа закопан где-то в лесу. Хватает, чтобы отопить дом и обеспечить газом кухню, – скороговоркой выпалил Росс. – Слушай, даже не знаю, как тебя благодарить за то, что вытащил нас из Нью-Йорка. Я твой должник, Пат.
– Сделал, что мог, – отмахнулся Коэн. – Я уверен, ты поступил бы так же. Тем более что тебе представится возможность не чувствовать себя должником.
– Тогда рассказывай, с чем приехал. Хотя нет, давай вначале пропустим по стаканчику «лунного света»17, – Росс потянулся к бутыли с самогоном, но, заметив, как напрягся его гость и как заострился его взгляд, опустил руку на стол и озабоченно спросил: – Что-то не так, Пат?
Коэн долго и пристально смотрел Россу в глаза, словно стараясь разглядеть там что-то важное, и, наконец, видимо, не найдя ничего, немного расслабившись, сказал:
– «Лунный свет», говоришь…
– Да что ты напрягся так, дружище. Я знаю – самогон запрещен, но другого алкоголя в округе нет. Надо же местным что-то пить. Да и напиток неплохой, хотя и крепковат.
15
Bell V-22 Osprey – американский конвертоплан, сочетающий возможности самолета и вертолета, такие как вертикальный взлет и посадка и большая скорость.
16
англ. Portland — столица штата Орегон.
17
англ. moonshine – распространенное разговорное название самогона.