Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 36

— С чего это ты так решил? Ты отвечаешь за судьбы и решение о том, кто кому принадлежит?

— Нет, но я мог бы вбить в тебя немного здравого смысла много раз.

— Ты что комик? Но это не шутка. Арабелла моя, и точка. А теперь не мог бы ты принести мне какую-нибудь одежду?

— А как насчёт Джеффа?

— А что насчёт Джеффа?

— Ты же не думаешь, что её брат обрадуется тому, что ты связался с его сестрой, которая, судя по всему, сейчас очень уязвима.

— Эй, ты намекаешь, что у моей Арабеллы распущенная мораль? Я хочу, чтобы ты знал, что она мне отказала. Ты поверишь, что она столкнула меня с кровати? Сказала мне уйти? — Неверие всё ещё наполняло Хейдера.

Не нужно иметь суперслух, чтобы уловить веселое фырканье Лео.

— Ха. В таком случае, может быть, она и есть та самая. Тебе нужна женщина, которая иногда может сказать тебе «нет».

— Ты не очень хороший омега, Лео.

— Хороший — это для кисок. Ну что, хватит ныть, или мне стоит прийти к тебе и действительно дать повод для нытья?

Хейдер потер подбородок.

— Нет необходимости.

— Ты уверен? Ты же знаешь, я всегда готов помочь члену прайда в беде.

— Всё, что мне сейчас нужно, — это немного одежды.

— Дай мне несколько минут, чтобы проснуться, и я принесу тебе какие-нибудь вещи.

— Нет нужды спешить. Сначала я собираюсь принять душ.

Душ и, возможно, передёрнуть.

В конце концов, у мужчины есть потребности.

Потребность, которая не уменьшилась даже после того, как он довёл себя до оргазма, произнося имя Арабеллы.

Чёрт.

Надеюсь, она не заставит его ждать слишком долго.

Глава 10

«Как долго Хейдер согласится ждать, пока я приму решение?»

Вопрос преследовал Арабеллу во сне и крутился в голове, когда она проснулась. Одна.

Ей следовало бы обрадоваться, что он её уважает.

Вот придурок.

Это единственный раз, когда она, возможно, не возражала бы против соблазна, и это был бы именно соблазн. Взаимное желание, извергающееся в вулканическое наслаждение.

Как прекрасно.

Но этого не случилось, потому что этот идиот прислушался к её желаниям. Хейдер ушёл, унося с собой каждый голый и аппетитный дюйм своего тела.

«Мы должны были сделать его нашим».

Шальная мысль не была проанализирована, так как шум привлёк внимание Арабеллы. С колотящимся сердцем она перекатилась на бок, но тут же замерла.

В изумлении.

Она, вероятно, немного пустила слюни, но определенно не моргала. Арабелла не смела закрыть глаза, потому что мираж мог исчезнуть.

В дверях ванной комнаты стоял полуголый Хейдер. С блестящей, влажной кожей, одетый только в маленькое полотенце, обмотанное вокруг бедер. Слегка загорелая кожа и рельефные мускулы очерчивали каждый дюйм его тела.

Он был воплощением фантазии каждой женщины, ходячим искушением. Мужчина, который мог заполучить любую, кого пожелает, и всё же, казалось, что он хочет её. Доказательство находилось прямо здесь, во внушительной выпуклости в передней части полотенца.

— Доброе утро, детка, — Хейдер практически промурлыкал эти слова, приближаясь, раскованный и пленительный.

Она не могла сглотнуть, не говоря уже о том, чтобы заговорить.

Он присел на корточки, стараясь держать глаза на одном с ней уровне.

— Кот поймал твой язычок? — Его глаза весело сверкнули. — Пока нет, но я планирую сделать это позже. Голодна?

Да. Такая голодная. Она бы с удовольствием прикусила его сочную нижнюю губу. Пошла бы на всё, чтобы пососать его язык. Или, может быть, что-то более существенное.

— Детка, когда ты так смотришь на меня… — Хейдер тяжело вздохнул. — Проклятье, но ты меня совсем завела. Надеюсь, ты передумала? Ещё рано. Подвинься немного, и я залезу к тебе. Тогда я действительно смогу показать тебе доброе утро.

Она открыла рот. Почему она тянет время? Чего она боится? Она уже знала, что получит огромное удовольствие от его прикосновений. Как может ранить наслаждение?

— Д…





Бум. Бум. Бум.

— Арабелла, это я. Открывай.

Все слова вылетели у Арабеллы из головы. Появление брата вернуло её к реальности.

— Вот дерьмо, ты что издеваешься надо мной? Я был так близко, — пробормотал Хейдер, поднимаясь на ноги и выходя из спальни, всё ещё одетый в крошечное полотенце, чтобы поприветствовать её брата.

Чёрт!

Арабелла вскочила с кровати, но не успела выйти из спальни. Однако она успела услышать:

— Ах ты, грязный гребаный кошак. Как ты смеешь соблазнять мою сестру!

Удар.

Стук.

Ррр.

Гррр.

Она прислонилась к дверному косяку, наблюдая за Хейдером, потерявшим полотенце, и своим братом, с мрачным видом катающимся по полу, размахивая кулаками и молотя ногами.

Шорох движения привлек её внимание к открытой двери квартиры. В комнату заглянула взъерошенная светловолосая голова.

— Всё в порядке?

— Думаю, да.

Янтарные глаза проследили за разрушительным путем дерущихся.

— Мужчины. Не могу научить их вести себя прилично и не могу отучить их мочиться на мебель.

Арабелла от удивления раскрыла рот. Конечно, она ослышалась.

— Мочиться?

— На самом деле только мой бывший парень делал это. Он — причина, моего переезда. Придурок мог напиться, вломиться в окно через пожарную лестницу и пометить мои вещи. Я злилась. Он извинялся. Мы занимались диким страстным сексом, а потом я выгоняла его со словами, чтобы он никогда больше не смел со мной разговаривать.

Арабелла всё ещё не понимала логики.

— У тебя был секс с парнем, который метил твой диван?

— Ну не диван, конечно, а что-нибудь вроде кухонного стула, ничего такого, что я не могла бы вытереть. И хуже всего то, что этот ублюдок всегда дожидался, пока я проснусь. Я спросонья забредала на кухню и, видимо, должна была быть в полном восторге, находя его жующим одно из моих домашних печений. — Брови сумасшедшей блондинки взлетели вверх в мгновение ока. — Эй, подожди секунду. Интересно, может, поэтому он так часто напивался?

Арабелла вроде догадалась.

— Он хотел секса без обязательств.

— Вообще-то я говорила о печенье, но мне кажется, что твое объяснение более правдоподобно.

В отличие от этой беседы. Арабелла подумала, не перенеслась ли она каким-то образом в другое измерение. Где ещё она могла бы поговорить о метивших территорию бывших парнях, одетая только в футболку и нижнее белье, в то время как Хейдер и Джефф обменивались тумаками? Хотя теперь это были уже не удары, а скорее вялотекущая борьба, так как они оба устали.

— Кстати, меня зовут Луна, — представилась блондинка в дверях, помахав рукой и широко улыбнувшись.

— А я Арабелла.

— Я знаю, кто ты. Все знают. Весь дом гудит о тебе и о том, почему ты здесь.

— Я здесь из-за опасности, которая исходит от моей старой стаи. Опасность, которая, очевидно, преследует меня и здесь. Мне очень жаль. — Все, с кем Арабелла встречалась до сих пор, казались довольно милыми, и она ненавидела, что принесла свой грязный багаж и потревожила их.

Луна сморщила веснушчатый нос.

— За что ты извиняешься? Мы все взволнованы возможностью надрать волчью задницу. Я говорила о другом.

— О чем же?

Луна закатила глаза.

— Ты же знаешь. Ты. Он. — Луна издала писклявый звук, когда просунула палец в кольцо, которое изобразила другой рукой.

Глаза Арабеллы расширились. Неужели она намекает?..

— О нет. Мы не… то есть мы не… он здесь только для того, чтобы защитить меня.

— Защитить тебя от чего, от полиции моды? — Луна бросила острый взгляд на Хейдера, который в данный момент находился сверху, выставив голую задницу на всеобщее обозрение.

Гррр.

Арабелла даже не заметила, как встала перед Луной, закрывая ей обзор, пока та не рассмеялась.

— Серьезно. Никто ничего не скажет о том, что ты «танцуешь танго» с бетой прайда. Если бы мы не были родственниками, я бы, наверно, и сама не удержалась.