Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 59



— Элиот! Мальчик мой, ты в порядке?! — Королева в два шага приблизилась к распластавшемуся у стены мальчишке и играючи подняла его, переложив на кровать и тем самым вогнав несчастного пострадавшего в краску — женщинам себя носить он, после выхода из совсем уж детского возраста, не позволял. — Что-то болит?

— Всё в порядке, ваше величество. — Произнес Элиот, мгновение спустя добавив почти шёпотом: — Люди смотрят!

Стоит отдать Эстильде должное — она ни на секунду не растерялась, отпустила ребёнка и, оправив платье, повернулась к своим людям, вперив взгляд в отличного ото всех остальных гвардейца.

— Джунор?

— Выходы из дворца перекрыты, моя королева. Применить аналогичные меры к городским вратам?

— Сейчас это не имеет смысла. Тем более, что нам даже неизвестно, кого искать… Где Ивек?

— Я здесь, ваше величество! — В комнату, растолкав бесполезных придворных, пробрался лекарь, тут же подошедший к своему слишком уж частому пациенту. — Рука?

— Пару раз попало, но несильно, сэр. Больше досталось всему остальному…

— Голова не болит?

— Немного. — Мужчина проверил череп Элиота на отсутствие лишних отверстий, после чего перешёл к осмотру всех остальных костей, предварительно попросив всех присутствующих, кроме, разве что, гвардейца, удалиться.

— Выполняйте, я же останусь здесь. Можете подождать за дверью, можете идти по своим делам — мне нет до этого дела. — Королева Эстильда деловито разогнала собственную свиту, после чего закрыла дверь и обернулась. — Элиот, ты использовал Альмагест?

— В последние секунды боя, ваше высочество. У меня уже не оставалось сил, и я ударил наверняка.

Королева тем временем подошла к кровати и присела на её край.

— Попытайся активировать Альмагест, Элиот. Нам нужно понять, что с ним стало после принудительного использования. — Одновременно с этими словами женщина опустила веки и вытянула руку с жезлом в сторону. Секунда — и о пол звонко ударился кончик металлического посоха, в который превратился жезл, а твёрдая повязка, фиксирующая кости в правой руке, раскрылась, словно бутоны какого-то цветка.

«Дарфайи, артефакт, созданный великим магическим существом…»

— Проснись, Альмагест… — Тихо прошептал Элиот, сосредоточившись на своём внутреннем состоянии. Раз уж королева воплотила Дарфайи, обычно хранящийся в виде кулона, то напрячься стоит и ему.

На этот раз нити замаскированного Альмагеста не были ни серебряными, ни чёрными — цвета эти причудливо смешались, местами образовав какие-то фиолетовые пятна, но при этом оставались отчётливо различимы, отчего у Элиота свело зубы — ему очень не хотелось быть раскрытым или просто обвинённым в тёмных практиках, о которых сам парень слышал разве что легенды. Якобы есть существа, способные одарить человека Альмагестом, если тот принесёт в жертву нескольких рыцарей или заклинателей… Вроде и глупость, но единорогов Элиот тоже считал просто сказкой, а не далее как семь часов назад такой «несуществующий» боевой конь переломил ему руку в трёх местах, одному гвардейцу вскрыл грудину рогом, а другого затоптал, превратив в мешок с фаршем.

Этого мало для того, чтобы делать выводы, но что, если все мифы и легенды каким-то образом воплотились в реальности после отмотки времени назад?



Элиот стал отчаянно вспоминать, что он читал или слышал по поводу фиолетовых Альмагестов, но в памяти всплыло только одно: шрамы, появляющиеся у королев и королей, использующих наследственный заклинания…

«Астерия! Проклятье…!» — больших трудов Элиоту стоило не вскочить на ноги и не рвануть к покоям принцессы, в которых та почти наверняка сейчас находилась. Для девушки, для красивой девушки, появление подобных отметин равносильно страшной ране, и о том парень знал не понаслышке. Астерия сама, лично ему о том говорила, когда отвечала на один из его многочисленных вопросов по магии.

«Кажется, тогда я спросил, почему она не практикует эти заклинания…»

— Элиот… — Пробормотала королева тоном, в котором мальчик различил оттенки ужаса, страха и жалости. — Эти шрамы появились сегодня?

— Не могу сказать, ваше величество. Во время побега от единорога я был в одежде, а здесь просто не смотрел на свою руку, деактивировав Альмагест сразу после удара. — Парень замолчал на секунду, набираясь храбрости не спросить, а услышать ответ. — Вы знаете, что это?

Королева молчала долго или, как казалось Элиоту, слишком долго, будто бы раздумывая над тем, стоит ли ей говорить. Но вот она отпустила посох, оставшийся стоять как ни в чём не бывало, и стянула со своей руки белоснежную перчатку, под которой обнаружилась целая вязь фиолетовых нитей, протянувшихся почти до локтя. Они были практически идентичны шрамам Элиота, но у него они равномерно тянулись от кончиков пальцев до предплечья, пусть и были несколько менее густо расположены.

— Такие шрамы ранее я видела только у тех, кто пользовался наследственными заклятьями королевских семей. Это проклятье, плата, отдающаяся болью всю жизнь за то, что заклинатель превысил свой предел. — Королева протянула руку — и с кончиков её пальцев сорвалось несколько синих нитей, прикоснувшихся к шрамам Элиота. Тот ощутил лишь легкое покалывание, но вот на лице королевы сменилась целая гамма эмоций, а лекарь, прервавший осмотр и отошедший в сторону, и вовсе выглядел так, будто хотел прямо тут провалиться сквозь землю. — Усыпи Альмагест.

Элиот послушно последовал указанию, и серебряно-чёрные полосы исчезли. Но шрамы, эта вязь фиолетовых, рублёных линий, остались.

— Ты что-то чувствуешь?

— Лёгкую боль.

Женщина кивнула и крепко задумалась, позволив Элиоту немного осмыслить произошедшее. Его правая рука подверглась проклятью, которое вроде как распространяется только на членов основной ветви одной из королевский семей, с которыми Элиота совершенно точно связывает разве что любовь к принцессе. Короли и королевы в качестве предков бедных крестьян из далёкой деревни? Это даже в мыслях звучит глупо. Но как тогда объяснить произошедшее? Случайностью? Неоткрытым свойством Альмагеста — или «подарком» его рогатого знакомого…?

— Ивек, будь добр, подожди за дверью. Нам с Элиотом нужно кое-что обсудить. — Повелительный голос королевы Эстильды не оставил лекарю выбора, и спустя десяток секунд тот уже закрывал дверь с противоположной стороны, параллельно попав под вал вопросов со стороны ожидающих придворных. — Мальчик мой, мне действительно жаль, что ты так пострадал. Эти шрамы останутся с тобой навсегда, их нельзя будет скрыть, а боль — заглушить. Боюсь, что дальнейший твой рост как рыцаря или заклинателя только усугубит ситуацию.

— Я благодарен вам за доверие, ваше величество. — Элиот скользнул взглядом по шрамам на руке женщины, которые та предпочитала не демонстрировать, лишний раз не напоминая подданным о своём прошлом. — Но я не отступлюсь. Я знал, на что шёл тогда, и знаю, на что иду сейчас. Мою преданность, мою верность принцессе каким-то ранам и шрамам не пошатнуть.

— Ты не понимаешь, о чём говоришь… Не можешь понимать. Я считала точно так же, когда использовала всю свою силу в походе против убийц моей матери. Но эти шрамы несут в себе боль, Элиот. И это не то, с чем можно вот так просто смириться.

— Ваше величество, вы честны со мной, и я отвечу тем же: ни при каких обстоятельствах я не сверну с выбранного пути. Даже если мне будет суждено умереть за принцессу, я сделаю это без страха.

— Умереть без страха могут многие, Элиот. Но сможешь ли ты жить ради служения Астерии, если сама магия будет терзать твою плоть и душу? — Королева посмотрела прямо в карие на данный момент глаза мальчишки, и не обнаружила там ни единой толики сомнения. — Подумай над тем, что я сказала тебе, и реши, так ли ты этого хочешь.

«Здесь не над чем думать, ваше величество», — подумал про себя Элиот в момент, когда королева, оторвав от земли магический посох, вышла из комнаты, впустив внутрь лекаря в сопровождении пары гвардейцев, — «По крайней мере, мне не над чем думать, ведь я уже отдал всё, что имел».