Страница 8 из 11
— Сделаем, как скажете. Позову двух слуг на помощь. Справимся.
— Договорились, Бриг.
Кажется, нашел…
Комната находилась на верхнем этаже. Харисон не был суеверным человеком, однако, памятуя о предсказании, принял во внимание имеющийся факт сомнительного происхождения.
«В любом деле помогают мелочи. Ничего просто так не бывает», — считал он.
И как опытный сыщик не пренебрег удивительной подсказкой, детально обследовав помещение. В углу комнаты на полу Джеймс обнаружил пепельницу с окурками сигар. Сыщик достал из кармана брюк чистый, аккуратно сложенный платок и с его помощью стал обследовать один окурок за другим.
— Так, понятно. Преступник нервничал, вон сколько недокуренных сигар. Возможно, сознательно оставлял, чтобы они тлели, а дым распространялся и клубился по комнате. Стоп, гениальная идея, надо вспомнить, в каких случаях используют дым. Проанализируем. Зачем преступнику это понадобилось? В комнате он один, ему никто не мешал курить сколько душе угодно. Тогда в чем кроется причина? Думай, Джеймс, думай, не отвлекайся. Собака зарыта здесь. — Харисон приближался к разгадке. Его умозаключения были продуманными и оправданными. Внутренний голос подгонял, подбадривал и твердил:
«Не останавливайся, ищи, ты на правильном пути».
Сыщик вплотную подошел к стене, нагнулся, чтобы поднять еще один окурок (скорее всего, тот был брошен походя) и вдруг услышал свист. Харисон замер.
— Откуда это? — Он приложил ухо к стене: — Тихо.
Сыщик осторожно простучал вдоль стены и, только опустившись на колени, заметил, что пол в этом месте немного приподнят.
— Так, в полу тайник. Но откуда доносится свист? Надо звать Брига, слуг с лопатами, чтобы подняли пол в этом месте.
Джеймс достал из маленького кармана жилета часы на цепочке. Открыл крышку.
— О, четыре часа утра, завозился. Все давно спят. Отложим до завтра.
Харисон разделся, лег, потушил лампу. Но заснуть не получалось, свист то прерывался, то появлялся вновь. Наконец Джеймса осенило:
— Разрази меня гром, уверен, под полом спрятана рептилия! — От этой мысли сыщика бросило в жар, затем в дрожь и снова в жар, словно кипятком обдали беззащитное тело. — Не удивлюсь, если это проделка преступника. В загадочной смерти баронессы слишком много вопросов.
С трудом дождавшись утра, Харисон сбежал вниз, нашел Брига и выпалил:
— Бриг, мне нужна ваша помощь.
— Слушаю вас, господин Харисон.
— Быстро зовите слуг с лопатами и топором. Несите масляную лампу, и не одну. Подключите всех гостей мужского пола, особенно тех, кто курит сигары, трубки, и попросите подняться в мою комнату.
— А что случилось? — поинтересовался Бриг, выслушав тираду сыщика.
— Все свои предположения изложу на месте. Прошу вас, поторопитесь.
— Слушаюсь, господин Харисон. Иду выполнять. — Взбудораженный Бриг в растерянности не мог понять, что такое произошло в их доме? Зачем так паниковать, поднимать всех на ноги? С самого утра весь дом переполошит, — бурчал дворецкий.
Не прошло и получаса, как слуги, вооруженные лопатами, и гости заполнили комнату.
— Господа, присаживайтесь. Я собрал вас для чрезвычайного сообщения. — Все устремили взоры на Харисона, гости — из любопытства, слуги — без особого энтузиазма.
— А что, собственно, случилось? — спросил студент Арчи.
— Ваше удивление, юноша, обосновано до поры до времени. Вот когда вы услышите, в чем, собственно, дело, оно тут же пропадет, и ему на смену… — Харисон подбирал слова, — придут иные чувства. Господа, вы помните, когда в самом начале нашего знакомства я, беседуя с Бригом, спросил у него, гостил ли кто-нибудь в замке накануне кончины баронессы Визельборг? Он ответил, что гостил близкий родственник и друг барона. Этот человек всегда останавливался здесь, где мы с вами находимся. Еще при жизни барона присмотрел себе эту комнату. Гостеприимные хозяева ему не раз предлагали более удобные апартаменты, он наотрез отказывался.
— Подтверждаю, — сказал Бриг и покосился на Эррола.
— А если учесть прогулку в ливень к скалам, количество вопросов удваивается, — пристально посмотрел сыщик на Хью. От этого взгляда Эррола покорежило.
— Простите, отвлекся. Да, так вот, продолжаю свою мысль. Сомнения уже тогда зародились в душе, я задумался, что бы это могло означать. Свой человек, может выбрать для отдыха самые лучшие комнаты и по какой-то непонятной причине забирается на самый верхний этаж. Здесь хуже отапливается, сторона северная, в окнах щели, по комнате гуляет ветер, к тому же она затемненная. Видите, смежный флигель прилегает так, что закрывает свет.
— Действительно, точно подмечено, никогда не замечал. — На лице Брига можно было прочитать разочарование. Как же так, он прожил в замке столько лет, а такого не знал.
— Я обследовал комнату и в углу на полу обнаружил в пепельнице много окурков сигар. Кроме этого, нашел окурок ближе к месту, на которое я хочу обратить ваше внимание.
Лицо Эррола покрылось багровыми пятнами.
— Приложив ухо к полу, я услышал свист.
— В полу? — спросил Бриг.
— Представьте себе.
— Вы думаете, там завелись мыши?
— Нет, Бриг.
— Не так давно травили мышей.
— Мыши не свистят.
— А что же там?!
— Пожалуйста, не пугайтесь. По моим предположениям, там рептилия.
— Что?! — Бриг побледнел, у него вытянулось лицо, испуганные глаза били тревогу.
— Змея.
— Господи! Как она туда попала?
— Вы правильно сформулировали вопрос. Выяснением его мне предстоит заняться в ближайшее время, но прежде… Если вы помните, доктор, обследовавший умершую, постановил: «Насильственное удушение». Я, естественно, читал и досконально изучил его заключение.
Бригу стало нехорошо. Он опустился на стул, протирая платком вспотевший лоб.
— Господа, для того чтобы вскрыть пол в том месте, откуда раздается свист, нам предстоит сделать в комнате дымовую завесу.
— Зачем, позволите спросить? — сидевший с безразличным видом Тернер не выдержал.
— Позволю. Рептилии боятся дыма. Мы попробуем ее усыпить, чтобы убавить агрессивность. Пусть ненадолго, заставим забиться в угол, а тем временем вскроем пол и проверим, что там припрятано. По всем приметам преступник не смог сразу вывезти из дома все наворованное. Не скрою, там могут быть ценные бумаги, драгоценности, банкноты и то, ради чего он затеял свою игру. В этом доме преступник чувствовал себя вольготно, никто не контролировал его действия. Ему ничего не помешало заложить в тайник все, что подготовил, и намеренно прикрыть орудием преступления. А сделал он это с одной целью. В том случае, если кто-то догадается и захочет лишить его награбленного, на месте падет замертво, как баронесса. Талантливо придумано, не правда ли? Знаю наверняка, он вернется за кладом, выжидает где-то, когда гости покинут замок. Нам следует поторопиться и обезвредить дом.
— Что вы предлагаете? — спросил Тернер.
Ему не терпелось увидеть тайник.
— Прежде всего, сохраняем спокойствие. Мужчины закуривают сигары, трубки, Бриг поджигает масло в лампах. Если есть в доме факел, несите сюда. Нужно сделать дымовую завесу, чтобы усыпить змею.
Все беспрекословно закурили сигары, трубки. Бриг поджег масло в лампах и прикрыл стеклянным колпаком.
— Факел есть?
— Схожу в кладовую. Когда-то был, и не один.
— Несите и, пожалуйста, не задерживайтесь. Преступник в любое время может вернуться.
— И откуда все эти проклятия свалились на нашу голову? — бурчал расстроенный и озадаченный Бриг.
— Женщин не зовите, не нужно, — попросил Харисон.
— Господин сыщик, из ваших рассуждений можно сделать вывод, что среди нас преступника нет, — раньше времени обрадовался Арчи.
Джеймс посмотрел на него снисходительно, улыбнулся и ответил:
— Это еще предстоит доказать. Если вы хотите знать мое мнение…
— Да, сгораю от нетерпения и сожалею, что не пошел учиться на факультет юриспруденции. Так интересно то, чем вы занимаетесь, — восторгался студент.