Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 80

«Дядя Эйдан» был незнакомцем из бара.

Маленький проклятый мир.

Понимая, что я молчу, он мне хрипло пробубнил:

— Привет.

Наши лица были слишком близко друг к другу, и его длинная нога запуталась вокруг моей короткой.

— Питер Пэн, правая рука зеленый! — объявила Сильвия.

Я перевела свой взгляд с него на коврик. Поставить руку на ближайший зеленый круг означало подпрыгнуть к ее дяде, как обезьяна. Интересно, не обманывает ли меня Сильви. Я подозрительно посмотрела на нее и увидела, как она дрожит от хихиканья.

— О, дерьмо, — пробормотала я себе под нос.

Я услышала сдерживаемый смех, и мои глаза вернулись к Эйдану. В них я увидела вызов, но не узнавание. Он меня не помнил. Зачем ему это? Я была девушкой, которую он просто однажды встретил.

— Я не сделаю этого.

Его глаза округлились с насмешливой невинностью.

— Но это нечестно.

— Нечестно? — услышала Сильвия. — Никакого обмана.

— Не обманывай, Питер Пэн! — закричала Маки со стула.

Вскоре все дети гудели от смеха и разговора, а я смотрела на мужчину, который и без того был уже слишком близко ко мне.

Я не сделаю этого. Это будет неправильно. Я приблизилась к нему, как будто собиралась переместиться, и позволила левой руке и ноге соскользнуть. Я перевернулась в последнюю минуту, рухнув на коврик спиной.

— О нет, я упала! Я проиграла! — я подняла руки вверх.

Я услышала его смех, прежде чем его перевернутое лицо появилось над моим. Мое дыхание замерло, когда он улыбнулся мне.

— Врунья.

— Это называется притворством, — я широко улыбнулась. — Это разные вещи.

Вместо того чтобы улыбнуться в ответ, он вдруг нахмурился.

— Мы встречались?

Хотя не хотела признавать, но я была удовлетворена тем, что у него мелькнуло узнавание. Было немного унизительно, что я сразу узнала его, а он понятия не имел, кто я.

— Нет.

Я солгала. Какой смысл напоминать ему? Если вспомнит меня, у него возникнут вопросы об обручальном кольце, которое я больше не ношу.

Внезапно Сильвия опустилась на колени.

— Ты захотела упасть.

Я села.

— Докажи это.

Она сунула мне книгу.

— Ты должна сейчас почитать. Я хочу, чтобы дядя Эйдан услышал все твои голоса.

Смущение грозило заморозить меня на месте. Одно дело — рассказывать историю кучке детей, даже родителей или двух, но для Эйдана Леннокса? Мистера сексуальный незнакомец из бара + мировой музыкальный продюсер + композитор + встречается только с красивыми женщинами + отказался от светской жизни, чтобы ухаживать за своей умирающей сестрой, а затем принял ее ребенка?

Этот парень был ненастоящим, не так ли?

Я вскочила на ноги и повернулась, чтобы посмотреть, как он встает с мата с большей грацией, чем должен при своих ста восьмидесяти шести сантиметрах. Он возвысился надо мной, заставляя почувствовать себя ребенком. Я задалась вопросом: наверное, стоя рядом мы выглядим странно.

Эйдан сел, а Сильвия села на пол между его ног. Дети выжидающе посмотрели на меня, поэтому я заставила себя забыть, что здесь находиться он.

Я сделаю это для детей.

Лишь потому, что незнакомец из бара был пугающим кусочком мужчины-конфетки, он не мог испортить мои отношения с детьми.

Вначале я не обратила внимания на мужской взгляд, пристально разглядывающий меня. Несмотря на совместное развлечение до этого, я чувствовала — он меня буквально изучает, пытаясь понять. Я это понимала, естественно. Его племянница проводила время со мной, и он хотел узнать, кто я.





Однако в конечном итоге восторг от разыгрывания истории взял верх. Каждый раз, когда я поднимала взгляд со страницы и видела широко раскрытые глаза или увлеченное выражение Поппи, или необычное молчание Аарона, который слушал с интересом, или Алису, которая улыбаясь, ободрение или восхищение Сильвии, меня подталкивало, и я забывала про все барьеры.

Вскоре Джен снова появилась, чтобы сказать, что время подошло к концу. Как всегда, — и к моему удовлетворению, — дети недовольно простонали.

— Вернусь на следующей неделе, ребята.

Аарон медленно подошел ко мне, а затем остановился, переминаясь с ноги на ногу, он смотрел куда угодно, но не на меня.

— Меня не будет здесь на следующей неделе.

Пожалуйста, пусть это будет хорошей новостью. Пожалуйста.

— Почему?

— Мне лучше, — он пожал плечами и, наконец, посмотрел на меня. — Я еду домой.

Радость охватила меня.

— Аарон, я буду скучать по тебе, малыш. Но это хорошая новость.

— Да, — он кивнул. — Спасибо. Ну, вы знаете, за... — он указал на комнату.

В тот момент он так напомнил мне Родди, что мне пришлось сдержаться, чтобы не обнять его. Я приложила кулак к его плечу.

— Увидимся, малыш.

Аарон улыбнулся, похоже, с облегчением, а я была вся на эмоциях.

— До свидания.

Как только он отошел в сторону, Сильвия потащила дядю ко мне. Я улыбнулась ей, хотя Эйдан заставлял меня нервничать. Собрав свои вещи, я спросила:

— Ты уходишь?

— Дядя Эйдан сказал, что мы можем пообедать в столовой вместе. Пожалуйста, Нора, пожалуйста.

Когда она посмотрела на меня с восхитительной мольбой, в груди что-то кольнуло и скрутило желудок. Девочка обладала волшебной способностью убеждения. Знаете, этим самым щенячьим взглядом.

Я посмотрела на Эйдана, но его выражение оставалось нейтральным. Я не могла разгадать, о чем он думал. Когда я оглянулась на Сильвию, поняла, что не могу ей отказать.

— Конечно. Только соберу вещи.

Они ушли, чтобы подождать снаружи, а я собралась и попрощалась с детьми. Даже по-взрослому пожала руку Поппи, когда проходила мимо, и она вознаградила меня очень милой улыбкой.

Эйдан и Сильвия стояли у сестринского поста, беседуя с Джен, и как только Сильвия увидела меня, нетерпеливо потащила Эйдана. Я махнула рукой Джен, а затем погрузилась в напряженное молчание рядом с дядей и племянницей. Тишина, однако, была только со стороны меня и Эйдана. Сильвия же наполнила коридоры своей возбужденной болтовней. Я знала, почему меня привлекла Сильвия — она так много напоминала мне о Мел. Была самоуверенной, но доброй, сильной и храброй, и через столько прошла… Я поняла, что хоть и не могу помочь, хочу ее защитить. Более того, она была просто ребенком. Девочка не допытывалась в мои причины переодевания в Питера Пэна и чтения историй детям. Она не знала о моем мертвом муже и не заставляла меня жить дальше. С помощью Сильвии я открылась внешнему миру.

Тем не менее, я не понимала, почему Сильвия так увлечена мной. Сначала я думала, что ей интересно проводить время в больнице, но потом поняла, что она больше заинтересована в Норе, чем в Питере Пэне.

Словно доказывая мое предположение, она указала на уборную впереди.

— Ты не хочешь переодеться, Нора?

Мои губы дрогнули от ее намека.

— Стыдно из-за моих торчащих ниток? — я потянула за оборванный подол костюма.

Сильвия сморщила нос.

— Немного.

— Сильвия, — предупредил Эйдан, но я заметила его маленькую ухмылку — он считал это смешным. К счастью для него, я думала, точно также.

— Я переоденусь, Ваше Высочество, — я издевательски поклонилась, что заставило Сильвию рассмеяться.

В туалетной комнате, когда натягивала джинсы и футболку, обнаружила, что мои пальцы дрожат. Я слишком много помнила об Эйдане. Более того, я волновалась, что, возможно, ему не нравиться, что Сильвия проводит время со мной. Его взгляд нервировал, будто он анализировал каждое мое слово и движение, пытаясь разобраться, насколько я хороша, чтобы быть рядом с его племянницей.

Я ненавидела это чувство.

Я встретила их снаружи, продолжая дергаться внутри, пока глаза Эйдана проходились по моему телу снова и снова. Невольно рука потянулась к волосам, и пальцы прошлись по коротким прядям в застенчивом движении. Впервые я пожалела, что подстриглась.

Джим не был единственным, кому нравились мои волосы.