Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 23

Северус потряс головой. Завернулся в одеяло потуже. Шерсть приятно царапала кожу. Одеяло Петтигрю. Наверняка… Да какая разница. Что Поттер имел в виду под «комнаты меняются»? И под «записывай»?

На первой странице бывшего дневника профессора Уайта Блэк накарябал «Словарь и карта». Они таки изобрели символ для сланца, вписали руну «Сула» в круг. Хмыкнув на символы «маленькая куча» и «большая куча», Северус перевернул страницу.

Ну да, как он и ожидал. Квадрат, три решетки, сланец. Возле решеток в скобках алхимический знак железа. От каждой — стрелка к столбикам записей. Квадрат, «маленькая куча» деревяшек. Или дров? Прямоугольник, «большая куча» ящиков. Человечек стоит в прямоугольнике, почти касаясь верхней линии — низкая комната?

Но почему в столбик?

Он поднял голову, посмотрел на решетки. Вот «маленькая куча» действительно дров, да. И комната со столом. И совсем пустая комната. Ну и что?

Он не осознал изменения. Моргнул — и на месте пустой комнаты появилась… наверное, оружейная. Он разглядел алебарду. «Меняются», сказал Поттер. Вот оно что. Решетки оказывается — вроде дверей?

Жутко немного. Плохое место для ночлега.

Северус заправил волосы за ухо, согрел ручку в ладонях и нарисовал рядом с нужной решеткой, вверху столбика, квадрат. И рядом алебарду.

За первый час его дежурства комнаты менялись еще три раза. И вернулась одна — с «большой кучей» ящиков.

Несмотря на одеяло он замерз, затекли ноги, и он решил пройтись. Осмотреть комнату как следует. Зачем здесь решетки?

Ответ он нашел почти сразу, как только понял, что они поднимаются. Тут был зверинец. Наверняка. Может быть, даже Ньюта Скамандера! Хотя… хотя решетки казались слишком старыми. Когда прекратили использовать магическое железо и перешли на маггловскую сталь с рунами? Он не знал, но поскольку сам он о магическом железе вроде бы читал только в фолиантах матери и едва о нем вспомнил, то — давно. Точно не в этом веке. Возможно, комнату построил директор Тримбл. Держал тут тварей, изучал, придумывал заклятия. А потом про нее забыли.

Интересно, того, что про нее забыли, достаточно, чтобы комната оказалась там, где оказалась, в лабиринте? Что это вообще за место и где оно? В замке было множество скрытых комнат, но — настолько скрытых?..

Он стоял у решетки и смотрел на ящики, когда комната поменялась вновь.

Северус уставился на возникшую перед ним спальню. Прямо перед ним стояла кровать. А на ширме за ней большими неровными черными буквами угадывалось: «Я была здесь. Лили».

Он вскинул палочку, поднял — да, слова ему не почудились. С плеч упало одеяло, опутало ноги, Северус отпихнул его. Прикусил губу. Выдохнул. Не торопиться. Не наделать ошибок. Зафиксировать комнату. Но сначала — глушащие чары, чтобы не разбудить остальных. Решетка наверняка ржавая.

Он наложил купол тишины. Невербально бросил Алахомору. Решетка поднялась без скрипа и осталась вверху. Северус выдохнул. Утер лоб. Вытер руку о штаны, поудобнее перехватил палочку. Прежде чем войти, призвал свою сумку, повесил через плечо, поднял одеяло.

Мало ли. Вдруг решетка упадет.

Переступать порог было страшно — но ничего не случилось. Позади в темноте сопели Мародеры, вокруг Люмос выхватывал покрытые тканью стены, убранную постель, стол… На столе лежала записка.

«Если меня кто ищет, то знайте, я вас ждала здесь четыре дня. Но тут есть вода и нет еды, так что я иду дальше, искать выход. Если подождать, появляются либо библиотека, либо решетка, либо пустая комната, либо коридор, откуда я пришла. Не могу пройти назад, заклинило дверь, так что иду в библиотеку. Буду оставлять знаки».

Ждала четыре дня? Профессор вошел в лабиринт только вчера, умер, а его тело уже успело… Северус сглотнул. Прошел всего день, а тело там пролежало не меньше недели, судя по запаху, значит… значит, Лили тут две недели. Примерно.

Северус сел на кровать, спиной к ширме. Повертел в пальцах палочку.

Если опустить решетку и подождать, появится библиотека. Наверняка можно будет как-то оставить комнату там. А если и нет, то счистить надпись, взять записку. И тогда… тогда он сам найдет Лили. Один. Никакого Поттера. И даже неясно, смогут ли Мародеры отсюда выйти.

И нарушением клятвы это не будет, он ведь не обещал не отбиваться от группы. Просто не нападать. Так он и не нападет. Они сами виноваты, оставили его на дежурстве, непонятно почему доверились. Сначала воевать почти пять лет, а потом подставить спину и полагать, что он не ударит, когда появится возможность? Да с чего бы?

«Никакой еды», — писала Лили.

Он представил ее — две недели без еды, одну. И этих… Что, если он уйдет, а они не выйдут? Если директор Дамблдор не успеет? Он-то не знает, что здесь время идет быстрее. Он подождет профессора Уайта, изучит вопрос, неделю потратит — а здесь пройдет сколько? Месяц? Полтора? Два?

Северус вздохнул. Встал. И пошел будить придурков.

========== Глава 9. Блэк ==========

Сириус проснулся от вспышки яркого света и сел, схватив палочку. С закрытыми глазами. Рядом взвыл Джеймс:

— Какого!.. Снейп, ты в уме?! Я сказал разбудить!





Снейп?

Сириус проморгался. Рядом с ними действительно стоял Сопливус в одеяле и с противной улыбочкой светил Люмосом Максима прямо в лицо.

— Я и бужу, — сказал он. — Я нашел указание, направление и умывальник. И туалет, между прочим, тоже.

Чего?

Сириус огляделся. Заметил поднятую решетку. Оттуда пахло пылью и тряпками. Жилая комната? Неплохо. От туалета, кстати, он бы не отказался…

— Там послание от Лили, — добавил Сопливус таким тоном, будто делал одолжение.

Сохатый, разумеется, сразу же вскочил и побежал. За ним ушел Сопливус и унес свет. Сириус засветил свой Люмос, зажал палочку в зубах, надел мантию. Рядом Ремус укладывал сумку, Сириус свернул одеяло и сунул ему.

— Нужно экономить еду, — сказал Ремус. — На завтрак будет только печенье.

— И отлично, — Сириус ухмыльнулся. — С детства мечтал питаться печеньем! А ты — нет?

— И я, — слабо улыбнулся Луни. На завтрак, как помнилось Сириусу, он всегда ел бекон с яичницей. И совсем мало сладкого.

Сириус поднялся, потянулся. Шея затекла страшно. Перекинуться бы сейчас и размяться как следует…

— Как тебе приключение, а?

— Неприятно, — ответил Ремус. Повернул голову. Его глаза казались почти черными, зрачок расширился. Луни отлично видел в темноте, Сириус этому немного завидовал. — Магическое железо — почти как серебро. Только я его еще и слышу, оно гудит немного. Совсем не выспался.

— Странное место, — сказал Сириус. — Что тут было, ты как думаешь?

— Зверинец. — Ремус встал. — Для темных тварей. Пойдем. Пихни меня под решетку, если я колебаться буду.

Сириус кивнул. И пихнул, потому что Луни действительно замялся. И чтобы войти, согнулся почти пополам и высоко поднимал ноги.

Сириус оглядел комнату — девятнадцатый век, будто в отчий дом вернулся, но слишком уж прибрано. Причем недавно, пыль явно не столетняя. Сохатый возил носом по ширме, а Сопливус как-то слишком гаденько ухмылялся, на него глядя.

— Сопливус, — сказал Сириус, — ты еще что-то нашел. А ну выкладывай. Эванс здесь жила?

Тот дернул плечом и вытащил записку из-под книги на столе.

— Жила, — кивнул. — Четыре дня.

— И ты молчал! — взвыл Сохатый, разворачиваясь.

Сопливус хмыкнул и закопался в свою сумку. Пока он доставал и зажигал свечу — вот ведь пригодились, — пока Джеймс с выражением читал послание Эванс вслух, Сириус думал. И думал он, что все оборачивается как-то погано. Четыре дня! Пока снаружи опомнятся, они здесь сдохнут, чего доброго.

— У меня предложение, — сказал он, когда Сохатый оторвался от записки. — Сейчас умываемся и так далее. Осматриваем здесь все, тащим все полезное. И идем до Эванс как можно быстрее. Кто «за»?

— Глупый вопрос, — сказал Джеймс. — Мы все «за». Верно?

— Разумеется, — кивнул Ремус.

— Снейп?

Сопливус поднял голову от книги, глазами захлопал.