Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 60

- "Морской Гаргантюа".

- Спасибо, - сказал Смит, набирая на клавиатуре название корабля.

Краем уха он услышал, как Римо передает его слова Чиуну, а тот что-то надменно бормочет в ответ. Когда компьютер отыскал соответствующий файл, Смит зачитал его содержимое вслух.

- Судно "Морской Гаргантюа" принадлежит корпорации по добыче нефти и сланца в Макаллене, штат Техас. Это крупная фирма, по крайней мере, она была таковой до техасского нефтяного кризиса. М-м-м. А это что такое?! воскликнул он, заметив замигавший в углу экрана красный огонек.

Смит нажал на клавишу, и перед ним появились данные еще об одном корабле, зарегистрированном на ту же корпорацию.

- Послушайте, Римо! - возбужденно проговорил он. - "Морской Гаргантюа" и еще один танкер, захваченный неделю назад в Иране, "Морской бегемот" однотипные суда. Судя по имеющимся у меня данным, иранцы заявили, что этот корабль участвовал в шпионском рейде и будет задержан, пока им не возместят нанесенный ущерб. Мы сочли, что это очередная политическая провокация, но сейчас я, кажется, начинаю улавливать определенное сходство... Эй, Римо? Вы меня слушаете?

- Что? - откликнулся Римо. - Прошу прощения, но я как раз рассматривал висящую здесь карту.

- Попрошу не отвлекаться. Это очень серьезно.

- Я тоже нашел нечто важное. Вы когда-нибудь слышали о Першинговском заливе?

- Взгляните повнимательней, там должно быть написано "Персидский".

- Я не слепой, и на карте значится Першинговский залив. А рядом с ним - Королевство Слаггарда. Там, где полагается находится Ираку, стоит надпись "Виктория-лэнд". А остров Элдона, по всей вероятности, известен всему человечеству как Кхарг, там расположена одна из крупнейших нефтеналивных баз.

- Боже милостивый! Так значит, это правда...

- А по-моему, просто сумасшедший дом, - пробормотал Римо. - Около побережья на карте нанесено несколько больших красных стрелок. Похоже, "то направления, по которым они собирались нанести удар. А часть берега, обведенная кружком, - предполагаемое место высадки.

Это рядом с проливом Гризельды. Кто она, черт побери, такая?

- Очевидно, так обозначен Ормузский пролив. Думаю, лучше всего вам с Чиуном отправиться туда и поджидать Слаггарда на побережье.

- Зачем нам лишние хлопоты? - поинтересовался Римо. - Насколько я понимаю, мы в любом случае не останемся внакладе. Если иранцы уничтожат Слаггарда - что ж, тем лучше. А если нет, то я не стану плакать, когда Революционная гвардия недосчитается нескольких бойцов.

- Но вы забыли о террористических актах, которые стали ответом на первую атаку Слаггарда. Теперь уже очевидно, что именно его действия привели к этому всплеску терроризма. Если мы позволим преподобному отцу сделать еще один ход, нас снова ожидает что-нибудь в этом роде. Кроме того, деятельность Слаггарда противоречит принятому Соединенными Штатами постановлению о нейтралитете, по которому американские граждане не имеют права участвовать в военных действиях против иностранного государства. Эти "крестоносцы" - просто одураченные мальчишки. Ваша задача, Римо, обезвредить армию Слаггарда и не позволить ей нанести удар по Ирану. В случае неудачи нужно каким-то образом убедить иранские власти, что он действовал не от имени Соединенных Штатов, будь то официально или негласно.

- Думаю, все, что касается переговоров, лучше поручить Чиуну, неохотно ответил Римо. - Хорошо, я все понял. Есть предложения, как нам туда добраться?

- Гм, пожалуй, нет, - нерешительно проговорил Смит. - Судя по всему, с этим могут возникнуть сложности.

- Ну, по крайней мере, Чиун будет доволен. Он наконец добился своего.

- Что такое? - прозвучал на заднем плане голос Чиуна.

- Смит говорит, что нам придется ехать в Иран.

- В Персию! И я смогу отведать дыни!

- А я - поглядеть еще на одно кровавое побоище, - отозвался Римо. Случайно не знаешь, как нам добраться до этой замечательной страны, папочка? Смит умывает руки.

- Но это же очень просто. Как Мастера Синанджу мы имеем право на дипломатическую прикосновенность.





Услышав последние слова Чиуна, Смит запротестовал:

- Но я не могу обеспечить вам с Чиуном дипломатическую неприкосновенность! Соединенные Штаты находятся в состоянии холодной войны с Ираном.

- Вы не поняли, Чиун сказал "дипломатическая прикосновенность".

- А что это означает? - недоуменно проговорил Смит.

- Что я не хотел бы быть на месте иранцев, которые окажутся у Чиуна на дороге, - ответил Римо.

Глава 22

Супертанкер "Морской Гаргантюа" бороздил залитые лунным светом океанские волны.

Преподобный-Генерал Элдон Слаггард нервно расхаживал взад и вперед по корме судна.

- Куда подевалась эта сука? - бормотал он.

Наконец по трапу зацокали каблучки, и Виктория Хоур с развевающимися на ветру волосами спустилась на палубу танкера.

- Я за тобой посылал, - сказал Слаггард. - Я пытался образумить капитана, но он отказывается развернуть эту посудину и плыть обратно.

- Он прав, это невозможно, - отозвалась Виктория Хоур. - Мы направляемся в Иран.

- Иран?! - завопил Преподобный-Генерал. - Я не собираюсь плыть к этим бандитам в чалмах!

- Не кипятись. Ведь это твоя обязанность - поддерживать боевой дух крестоносцев.

- В конце концов, кто из нас командует Святым крестовым походом?

- Конечно, ты. Однако капитан корабля подчиняется только моим приказам.

- Неужели? Ты же говорила, что нефтяной компанией управляет твой отец! Так вот, я хочу с ним поговорить.

- Для этого тебе потребуется устроить спиритический сеанс - старик умер от инфаркта. Когда закрыли лучшую скважину компании в графстве Хидальго, у него случился приступ. Теперь все дела веду я.

- Да тут пахнет настоящим заговором! Ты специально подстроила, чтобы эта вонючая посудина ожидала поблизости!

- Честно говоря, все случилось немного раньше, чем я предполагала, но, в общем, ты прав.

- Я не могу плыть в Иран! Ты же знаешь, что со мной сделают, если захватят в плен!

- Тогда постарайся не попасться им в руки, - хладнокровно посоветовала Виктория Хоур.

Преподобный-Генерал Слаггард побагровел.