Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 60



- Нет, - ответил Чиун. - Настоящую причину им так и не назвали. Гвоздь - всего лишь предлог. Этому Слаггарду нужно значительно больше.

- А именно?

- В старые времена рыцари шли на Иерусалим, говоря, что эта святыня осквернена мусульманами. Но на самом деле им нужен был не сам город, а окружающие его плодородные земли. Слово "святыня" служило для того, чтобы обмануть доверчивых простаков вроде этого мальчика. Или тебя, так и не переросшего детские суеверия.

- Нужно догнать Слаггарда. Настало время услышать от этого проповедника хоть немного правды.

Римо взглянул в сторону реки.

- Они давно уплыли.

- Я заметил у причала небольшой моторный ялик, им мы и воспользуемся. В конце концов мы наткнемся на яхту Слаггарда и выясним, где находится его лагерь.

Римо и Чиун обнаружили "Марию Магдалину" почти в десяти милях ниже по течению. На яхте не было ни души. Римо на полной скорости причалил к илистому берегу, не позаботившись даже привязать моторку. Выпрыгнув из лодки, они с Чиуном зашагали по тропинке, ведущей в глубь леса, пока на одной из полян не обнаружили то, что искали.

Но в Христианском лагере уже никого не было.

- Да, им удалось удивительно быстро удрать. Непонятно только, на чем?

Римо внимательно оглядел землю - никаких следов грузовика или другого транспортного средства заметно не было. Ничего такого, на чем можно было вывезти тысячи мальчишек-добровольцев, находившихся в лагере.

Протянув руку, Чиун указал на оставшиеся в глинистой почве отпечатки чьих-то ног. Следы вывели их обратно на берег.

На реке особенного оживления не наблюдалось. Меняя галсы, вдоль берега курсировал сторожевой корабль, навстречу ему плыл траулер. Вдалеке, в открытом океане, виднелся темный силуэт огромного корабля. По вытянутому корпусу судна и расположенной на корме рубке Римо понял, что это нефтеналивной танкер, на который явно не стоит обращать особого внимания.

- Ну и что дальше? - обратился он к Чиуну.

- Мы отправляемся в Персию. Именно в эту страну Смит должен был послать нас в первую очередь.

- Думаешь, они отправились туда?

- Это очевидно. Посмотри вокруг. По-твоему, что это такое?

- Смахивает на армейский лагерь. Вон те приземистые здания бараки, справа полоса препятствий. Возможно, где-то неподалеку есть и стрельбище.

- Нам стоит поискать телефон. Мне необходимо позвонить Смиту.

- Как? Ты же зол на него?

- Настолько зол, что хочу напомнить о своем предупреждении.

- Каком еще предупреждении?

- Я разговаривал со Смитом на днях, когда впервые начал подозревать, для чего Слаггарду нужен Святой крестовый поход. Император отверг мои соображения, а теперь у нас есть доказательства.

- В самом деле? - В голосе Римо прозвучало сомнение. - И ты знал обо всем с самого начала? Если не возражаешь, я хотел бы услышать это от самого Смита.

- Тогда следуй за мной, недоверчивая душа, - ответил Чиун, направляясь к лагерю.

Длинные приземистые строения и в самом деле оказались бараками. Внутри было полно коек со смятым в беспорядке бельем, но ни одного телефона.

В другом здании было оборудовано стрельбище. Картонные мишени, изображавшие террористов с Ближнего Востока и мулл в белых тюрбанах, тесными рядами стояли у дальней стены. Все они были изрешечены пулями, точно так же, как и стены этого импровизированного тира. Даже на потолке виднелись следы от рикошетов.

- Напоминает мне лагерь, в котором нас готовили перед заброской во Вьетнам, - заметил Римо.



Одно из зданий оказалось чём-то вроде штаба. В кабинете, стены которого были до потолка завешаны картами, Римо обнаружил телефон и, сняв трубку, набрал номер Смита.

- Смитти? Это Римо. Вы правы, прошло уже несколько дней. Мы были заняты. Да, но зато добились некоторых результатов. Возможно, вам будет трудновато поверить, но ничего не поделаешь. Итак, вы готовы? Слаггард устраивает Святой крестовый поход. Нет, вы не ослышались. Хотите верьте, хотите нет, но это крестовый поход за гвоздем, якобы вынутым из распятия Иисуса Христа.

Римо почувствовал, как Чиун дергает его за рукав.

- Что? Смит, подождите секундочку. В чем дело? - спросил он Мастера Синанджу.

- Узнай, верит ли он мне теперь?

- Хорошо. Смитти, Чиун уже сообщал вам об этом? Ах, да? - Римо повернулся к своему учителю. - Папочка, ты был прав. Прости, что я сразу тебе не поверил.

- Мне важно знать, приносит ли извинения сам Смит?

- Смитти, Чиун спрашивает, не хотите ли извиниться за то, что усомнились в его словах?

Некоторое время Римо молча слушал голос в трубке.

- Да, он просит, прощения, - сообщил он наконец старому корейцу.

- Я требую извинения в письменной форме!

- Потом, - отмахнулся от него Римо. - Сначала нам придется разобраться с возникшей ситуацией.

В нескольких словах Римо пересказал доктору Смиту все, что произошло в тот день - нападение на штаб-квартиру Слаггарда, его бегство и исчезновение нескольких тысяч подростков-добровольцев, готовых на любые, самые опрометчивые поступки.

- Они просто испарились, - проворчал он.

- Вовсе нет, - прервал своего ученика Чиун. - Мальчишки находились на большом корабле.

- Каком еще корабле? - заинтересовался Римо.

- Он был большой, черного цвета. Я видел, как ты за ним наблюдаешь.

- На танкере? Не может быть!

- Ты потрясающе самоуверен для человека, который минуту назад извинялся за то, что недооценил моих блестящих способностей.

Римо тяжело вздохнул.

- Чиун утверждает, что добровольцы уплыли на танкере. Можете скормить эту новость на ужин своим компьютерам, Смитти.

В санатории "Фолкрофт" доктор Харолд В. Смит включил терминал своей компьютерной системы. Какая нелепость - крестовый поход против Ирана! Но Римо описал так называемый Христианский лагерь, и его рассказ полностью совпадал со сведениями, которые Смиту удалось раздобыть у родителей, чьи дети так и не вернулись из лагеря Слаггарда.

- Вы узнали, как назывался корабль? - проговорил Смит в трубку.

- Боюсь, что нет, - ответил Римо.

- Узнали, - прозвучал скрипучий голос Чиуна.

- Ну, так скажите мне, - потребовал Смит.

В трубке снова раздался тонкий голос Мастера Синанджу: