Страница 78 из 86
Делать было нечего. Не без отвращения я наблюдал, как в столь образцово организованных мною вначале лагерях с каждой неделей все усиливался невообразимый хаос. Заключенные мерли как мухи. Эпидемии убивали почти столько же людей, сколько и газовые камеры. В бараках накапливались груды трупов, и особые команды не успевали вывозить мертвецов в крематории.
16 августа мне сообщили по телефону из Берлина, что штандартенфюреру Кельнеру разрешено в целях ознакомления осмотреть установки КЛ Биркенау. На следующий день утром на машине прибыл Кельнер. Я радушно принял его, и он выказал большой интерес к особой обработке и к организации крематориев. В полдень я повел его завтракать к себе домой.
В ожидании завтрака мы расположились в гостиной. Немного погодя вошла Эльзи. Кельнер поспешно встал, щелкнул каблуками, вынул монокль, согнулся почти вдвое и поцеловал ей пальцы. Затем он столь же поспешно, как и поднялся, сел, повернулся лицом к окну, предоставив нам лицезреть свой точеный профиль, и сказал:
- Как вам нравится в Освенциме, сударыня?
Эльзи открыла было рот, но он продолжал:
- Да, конечно, этот неприятный запах... - он сделал легкий жест, - и все прочее, но у нас в Кульмхофе те же небольшие неудобства, уверяю вас...
Он вставил монокль, огляделся.
- Однако вы хорошо устроились... вы прекрасно устроились, сударыня... он бросил взгляд через стеклянную дверь в столовую... - О, я вижу, у вас резной буфет...
- Хотите посмотреть, штандартенфюрер? - предложила Эльзи.
Мы вошли в столовую, Кельнер остановился перед буфетом и долго рассматривал резьбу.
- Религиозные мотивы... - сказал он, прищурив глаза, - очень трогательно... еврейско-христианское представление о смерти... - Он сделал небольшой жест рукой. - И вся эта архаика... Конечно, смерть имеет значение, если допустить, как они, существование потусторонней жизни... Но какая законченность, мой дорогой! Какое мастерство!
- Это работа одного польского еврея, господин штандартенфюрер, - сказал я.
- Да, да, - заметил Кельнер. - Но у него все же, должно быть, есть в жилах немного северной крови. Иначе он не сумел бы создать такое чудо. Стопроцентные евреи не способны творить. Это уже доказано.
Он любовно провел своими холеными руками по резьбе.
- Да! - снова заговорил он. - Типичная работа заключенного... Они не знают, проживут ли еще хотя бы день, закончив свое творение... Поэтому смерть для них имеет значение... Они живут низменной надеждой...
Он поморщился, и я смущенно спросил:
- Вы считаете, господин штандартенфюрер, что я не должен был позволить еврею использовать религиозный сюжет?
Он обернулся ко мне и засмеялся.
- Ха-ха-ха! Ланг, - сказал он с лукавым видом, - вы и не подозревали, что ваш буфет вступает в такое противоречие с доктриной... - Он еще раз оглядел буфет, склонил голову и вздохнул. - Вам повезло, Ланг, с вашим лагерем. Среди такого большого количества заключенных, конечно же, должны быть и настоящие художники.
Мы сели за стол, и Эльзи сказала:
- Но я думала, штандартенфюрер, что у вас в подчинении тоже лагерь.
- С той разницей, - ответил Кельнер, развертывая салфетку, - что у меня нет, как у вашего мужа, постоянных заключенных. Они все у меня... - он криво усмехнулся, - транзитом.
Эльзи удивленно взглянула на него, а он продолжал:
- Надеюсь, вам не очень недостает родины-матери, сударыня? Польша тоскливый край, не так ли? Но это, будем надеяться, скоро кончится. Наши войска продвигаются так стремительно, что уже недалек тот день, когда мы будем на Кавказе. Война не затянется.
- На этот раз мы покончим с ними до зимы, - сказал я. - Все здесь так думают.
- Месяца через два, - поддакнул Кельнер.
- Еще немного мяса, штандартенфюрер? - предложила Эльзи.
- Нет, благодарю вас, сударыня. В мои годы... - он усмехнулся, - надо уже следить за своей фигурой.
- О! Вы еще молоды, штандартенфюрер, - любезно возразила Эльзи.
Он повернулся к окну.
- Вот именно, - сказал он меланхолично, - я еще молод...
Наступило молчание, потом он заговорил снова:
- А что вы будете делать после войны, Ланг? Надо надеяться, лагеря не всегда будут.
- Я хочу попросить у рейха клочок земли где-нибудь на востоке.
- Мой муж, - сказала Эльзи, - был фермером полковника барона фон Иезерица в Померании. Мы обрабатывали небольшой клочок земли и занимались коневодством.
- Вот как! - сказал Кельнер, вынимая монокль и кидая на меня многозначительный взгляд. - Сельское хозяйство! Коневодство! Вы мастер на все руки, Ланг.
Он повернулся к окну, и мы снова увидели его строгий, благородный профиль.
- Это очень хорошо, - с важностью сказал он, - это очень хорошо, Ланг. Рейху будут нужны колонисты, когда славяне... - он усмехнулся, - исчезнут. Вы будете... как это выразился рейхсфюрер... образцовым немецким пионером в восточных провинциях. Впрочем, - добавил он, - если не ошибаюсь, он сказал это именно о вас.
- Правда? - с заблестевшими глазами спросила Эльзи. - Он так сказал о моем муже?
- Да, сударыня, - любезно подтвердил Кельнер. - Помнится, речь шла именно о вашем муже. Теперь я даже уверен, что о нем. Рейхсфюрер - хороший судья.
- О! - воскликнула Эльзи. - Я очень рада за Рудольфа! Он так много работает и такой добросовестный во всем!
- Полно, Эльзи! - заметил я.
Кельнер засмеялся, с умилением взглянул на нас и поднял к небу свои холеные руки.
- Как приятно снова очутиться в настоящей немецкой семье, сударыня. - И меланхолично добавил: - Сам я холостяк, не было, так сказать, призвания, но в Берлине у меня женатые друзья. Совершенно очаровательные...
Он оборвал себя на полуслове. Мы встали из-за стола и перешли в гостиную пить кофе. Это был настоящей кофе, полученный Хагеманом из Франции. Он дал один пакет Эльзи.
- Поразительно! - воскликнул Кельнер. - Вы здесь, в Освенциме, неплохо живете, как сыр в масле катаетесь. Жизнь в лагерях имеет и свои положительные стороны... Если бы только здесь не было... - он брезгливо поморщился, - всех этих уродств.
Он сосредоточенно помешал ложечкой в чашке.
- Вот в чем недостаток лагерей - уродство! Я пришел к этой мысли сегодня утром, Ланг, когда вы мне показали особую обработку. Все эти евреи...