Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 86

Он засмеялся, ткнул в мою сторону трубкой, и я мельком заметил, что она сделана в форме головы лошади.

- Но ты все же когда-нибудь отважился, надеюсь?

- Так точно, господин полковник.

Он снова расхохотался и продолжал:

- Сколько раз?

Я не отвечал, и он гаркнул:

- Сколько раз?

- Дважды, господин полковник.

- Дважды?!

Он хохотал добрую минуту. Перестав смеяться, он поочередно опрокинул в рот стопку водки и кружку пива. На его обветренном лице выступил румянец, и он весело взглянул на меня.

- Постой-ка! - воскликнул он. - Надо все-таки прояснить это дело! Сколько раз, ты сказал?

- Дважды, господин полковник.

- С одной и той же?

- Никак нет, господин полковник.

Он с деланным ужасом поднял трубку к небу.

- Да ты настоящий... как это говорят?.. Впрочем, не важно!.. Ты настоящий... донжуан, кажется? Итак, по одному разу с каждой! Один раз! Ха-ха! Несчастные! Чем же они тебе не понравились?

Я торопливо пробормотал:

- Первая уж очень много разговаривала, а вторая была моей квартирной хозяйкой.

- Вот как, - воскликнул фон Иезериц, снова быстро осушая стопку водки и кружку пива. - Квартирная хозяйка - это очень хорошо! По крайней мере без хлопот. Она всегда под рукой!

- Вот именно, - сказал я с дрожью в голосе, - вот именно. Поэтому-то я и боялся... что это станет привычкой.

Он хохотал так долго, что, казалось, никогда не остановится.

- Господин полковник, - проговорил я твердым голосом, - это не моя вина, но я человек не чувственный.

Он посмотрел на меня. Ответ мой как будто поразил его, и он перестал смеяться.

- Вот-вот! - произнес он с удовлетворением. - Я как раз это и хотел сказать. Ты не чувственный, этим все и объясняется. Ты не приемлешь самку. Мне встречались такие кони.

Он прислонился к камину, раскурил трубку и с самодовольным видом взглянул на меня.

- Однако все это, - сказал он после паузы, - не объясняет мне, почему ты не хочешь жениться?

Я озадаченно смотрел на него.

- Простите, господин полковник, но мне кажется...

- Та-та-та, тебе ничего не кажется! Когда ты женишься, я не стану вести счет случкам. И даже если в течение пяти лет ты будешь спать с женой по одному разу в году, ты сможешь иметь пятерых детей, а это все, чего от тебя требует родина! Нет, нет, это не объясняет мне, почему ты не хочешь жениться.

Он посмотрел на меня в упор, я отвел глаза и сказал:

- Я думаю, господин полковник...

- Что? - воскликнул он, всплеснув руками. - Ты думаешь?! Ты начинаешь думать! Послушай, если уж ты так любишь размышлять, я вложу сейчас в твою идиотскую баварскую башку две истины. Первое: хороший немец должен оставить после себя потомство. Второе: на ферме нужна женщина! Ты согласен?

И так как я молчал, он переспросил:

- Согласен?

В общем он и в самом деле был прав.

- Так точно, господин полковник.





- Так вот, - произнес он таким тоном, словно все уже было решено, значит, договорились.

Он замолчал, и тогда осмелился заговорить я.

- Простите, господин полковник, но даже если бы я захотел жениться, я никого здесь не знаю.

Он снова развалился в своем кресле.

- Пусть это тебя не заботит. Я все устрою.

Я смотрел на него, разинув рот.

- Конечно, - сказал он, останавливая на мне свой жесткий взгляд. - Или ты думаешь, я позволю тебе привести на мою ферму какую-нибудь шлюху? Чтобы она наставила тебе рога, а ты бы начал пить и дал сдохнуть моим лошадям? Ну нет, никогда в жизни!

Он вытряхнул пепел из трубки в камин, поднял голову и проговорил:

- Я выбрал для тебя Эльзи.

- Эльзи? Дочь старого Вильгельма? - пробормотал я.

- Ты знаешь какую-нибудь другую Эльзи в наших местах?

- Да она не пойдет за меня, господин полковник!

- Еще как пойдет!

Он взглянул на меня, прищурив глаза.

- Что верно, то верно, ты немного мал ростом, но не урод. Правда, она высоковата для тебя, но тем лучше... С твоей грудной клеткой и с ее длинными ногами у вас получатся приличные дети. Заметь... - он погладил свой подбородок, - при скрещиваниях никогда заранее не угадаешь, что получится. Быть может, дети в конечном счете потянут в твою сторону - хорошо развитая грудь, короткие ноги. Между прочим, чтобы обрабатывать землю, лучше иметь короткие ноги, - продолжал он, подымаясь с кресла. - Но не в этом дело... Главное - это чистота расы. Оба вы хорошие немцы. И вы произведете на свет хороших немцев. Вот что главное! И так у нас в Померании развелось слишком много этих паршивых славян!

Наступила пауза. Я подтянулся, проглотил слюну и сказал:

- Простите, господин полковник, но я в самом деле не хочу жениться.

Он уставился на меня, вены у него на лбу вздулись, его голубые глаза неотрывно смотрели мне в лицо. Несколько секунд он не в состоянии был выговорить ни слова.

- Проклятый болван! - загремел он наконец.

Он шагнул ко мне, схватил за лацканы моей куртки и бешено встряхнул.

- А мебель! - заорал он. - Мебель! Старый Вильгельм дает тебе мебель!

Он бросил трубку на письменный стол и, заложив руки за спину, зашагал в сторону двери.

- Мерзавец! - крикнул он, оборачиваясь. - Я даю тебе прекрасную ферму! Даю тебе девушку! А ты...

Он снова двинулся ко мне, и я подумал, что сейчас он начнет меня бить.

- Ты свинья! - воскликнул он. - После всего, что я сделал для тебя, ты не хочешь жениться!

- Конечно, господин полковник, я вам очень благодарен...

- Молчи!

На него нашел новый приступ бешенства, и он даже начал заикаться:

- И ты... смел... в присутствии... офицера...

Он дошел до конца комнаты, круто повернулся и заревел:

- Мебель!

Потом снова подступил ко мне и потряс у меня под носом кулаком.

- Спальня из дуба, кухонный стол, буфет, шесть соломенных стульев, четыре пары простынь. Слышишь, простынь! И это тебе, у которого за всю твою жизнь был лишь один засморканный платок! Здесь всего на... по крайней мере на шестьсот марок! И еще красивая девушка впридачу! А ты!.. Но я выгоню тебя! Я не посмотрю, что ты член нашей партии, и сгною тебя в ночлежке! Будешь жрать похлебку для нищих! Слышишь, я тебя выгоню!

Он бросил на меня свирепый взгляд. "Ведь он сделает это", - молнией пронеслось в моем мозгу, и ноги у меня задрожали.