Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 15

Аня лежала на спине, закрыв глаза, ни о чем не думая – мысли словно выдуло из головы – и ощущая, как мышцы постепенно расслабляются после спазма, а ноги и руки начинают слегка дрожать, и по ним растекается тепло. В то же время спину пробирал все усиливающийся холод от стылой земли, тогда как сверху ее грело тепло от тела Макса, который…

Он уже не лежал на ней. Аня открыла глаза, резко приподнялась на локтях и огляделась. Макс рыскал в густой траве, словно искал что-то. Рыцарь лежал совсем рядом, почти впритык, головой к ней, и почему-то был без шлема. Аня ойкнула и в страхе отпрянула. Но рыцарь не пошевелился.

– Макс! – позвала она.

– Тихо! – шикнул тот.

Аня замолчала и почувствовала, что ей трудно говорить: мышцы еще не отпустило. Очевидно, она непроизвольно сжала челюсти с такой силой, что чуть не повредила зубы. А ногти впились в ладони так глубоко, что, потрогав их, Аня нащупала четыре лунки с выступившими и них капельками крови. «Да, любопытная Варвара, – подумала она, – на этот раз в самом деле чуть голову не оторвали. Наадреналинилась по самое некуда. Экстремалка».

– Есть! – приглушенно воскликнул Макс.

– Что есть, Макс? – полушепотом спросила Аня.

– Пистолет, – ответил он. – Хорошо, что я не отбросил его далеко.

– Слава богу.

– Все, пикник закончен. Побежали!

– Почему… – начала Аня.

– Остался еще третий. Понеслись! Давай левее, в те заросли.

– А, я помню! Там должен быть ручей.

– Отставить разговоры! Вперед, в заросли. Там отдышимся и сориентируемся.

Они вновь пустились бегом по направлению к густым зарослям кустарника в долине ручья, находившимся примерно на полпути к горе Ле-Пог. Впрочем, выбирать по-любому не приходилось – спрятаться все равно больше было негде, а гора с венчающим ее Монсегюром высилась, как казалось, почти что рядом. От зарослей до Ле-Пога бежать уже всего ничего, а там, в гроте, можно будет укрыться.

И заняться наконец, тем, для чего они здесь.

Аня очень скоро поняла, что Серж не зря спросил ее о том, как она переносит вертолет. Это был явно не праздный вопрос! Она не представляла себе, насколько полет на этой «стрекозе», в почти буквальном смысле, выворачивает наизнанку. Не раз ей казалось, что ну вот сейчас уже точно желудок вылетит через рот вместе со своим содержимым.

Макс, глядя на нее, поначалу посмеивался и, как водится, отпускал шуточки в ее адрес. Но потом посерьезнел, и в глазах его появилось выражение озабоченности.

– Ты зеленого цвета, – сказал он с тревогой.

Аня попыталась улыбнуться.

– Какого оттенка?

Макс рассмеялся. Совершенно неожиданно расхохотался и пилот.

– Вы понимаете по-русски? – несколько удивленно спросила Аня.

– И даже говорю по-русски, – ответил тот приветливо. – У русских вообще есть такая особенность – они все довольно-таки сносно говорят по-русски.

Макс улыбнулся в ответ и сразу почувствовал себя раскованней. Аня же слегка растянула губы. Ее хватило только на это.

– Я не знала, что у месье Дюмона есть русские сотрудники, – сказала она.

– У месье Дюмона есть все, – жизнерадостно отозвался вертолетчик. – Если вам станут говорить, что у него чего-то нет, не верьте! Честно скажу: если окажется, что у него в каком-нибудь филиале или исследовательском институте работают инопланетяне, я не удивлюсь.

Макс хмыкнул. Аня же только слегка вздохнула.

– Очень даже может, – сказала она, согласно кивнув. – Очень даже может быть и такое.





Пилот откашлялся. Макс же вопросительно посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и Аня отвела свой. Внизу виднелось очередное озеро. Уж озер в Швейцарии пруд пруди. Аня отметила про себя, что дурацкий получился каламбур. Правда, то, над которым они пролетали сейчас, было большим, по-настоящему большим, и у него был какой-то особенно насыщенный лазурный цвет.

– Могу вас обрадовать, – заявил летчик. – Мы подлетаем к Невшателю.

«Слава богу», – хотела сказать Аня, но ее неуемное любопытство взяло верх, и она спросила:

– А что это за озеро под нами?

– И озеро тоже Невшательское, – ответил пилот.

И тут она увидела на противоположном берегу удивительно симпатичный желтый город, примостившийся между озером и горами и расположившийся уступами в несколько уровней. «Значит, вот он какой, Невшатель, – подумала она, – город, в котором живет Серж».

Приземление оказалось еще тяжелее, чем сам полет. Машина сначала стала снижаться, и тут же под ее шасси замелькали дома и деревья, но взгляд Ани притянул к себе замок, возвышавшийся над городом. Она поняла, что это, строго говоря, и есть тот самый Невшатель, то есть, собственно, «Новый Замок», который и дал городу его название.

А затем, неожиданно, под ними оказалась утопающая в зелени группа красивых строений в историческом стиле, и почти сразу же вертолет завис над аккуратно подстриженной сочно-зеленой лужайкой. Вслед за этим машина пошла вниз – и вот тут-то Аня поняла, что все предшествующее было не более чем прелюдией. Желудок оказался где-то в районе горла, она почувствовала тошноту и головокружение. Она уже не стала спрашивать, какого цвета ее лицо, боясь услышать ответ. Тем более что и Макс, судя по всему, сейчас явно не испытывал кайфа. Он сидел с сосредоточенным видом, очевидно стараясь подавить тошноту, вызываемую болтанкой, хотя оба они, следуя распоряжению пилота, разумеется, тщательно пристегнулись ремнями.

Выбираясь, с помощью Макса, из вертолета на ватных ногах, Аня все-таки поблагодарила летчика, услышав в ответ по-французски:

– Ничего, мадам. К этому привыкаешь.

Первое, что она увидела, ступив на землю, был Серж: в белой рубашке поло и таких же белых брюках и туфлях. С этим белоснежным одеянием резко контрастировали темные очки. Увидев Аню, Серж снял их и бросил на нее столь хорошо знакомый ей короткий, но цепкий взгляд.

Затем, подойдя к ней, неуловимо элегантным движением взял ее руку и коротко приложился к пальцам сухими губами. После чего энергично пожал руку Максу.

– Мне жаль, Аня, что вам так тяжело пришлось в вертолете, – сказал он. – Но, боюсь, то, что я попрошу вас сделать, может оказаться куда тяжелее. – Он устало посмотрел ей в глаза и добавил: – Спасибо, Аня, что прилетели, мне очень нужно ваше содействие.

– Я что-то не понимаю, – сказал Макс растерянно. – Вы что, хотите сказать, что можете отправить нас в этот самый 1244 год?

Серж, до этого ходивший по кабинету, уселся в кресло прямо напротив него.

– Я всегда говорю именно то, что хочу сказать, Макс, – ответил он. – И я не имею обыкновения делать пустопорожние заявления.

– Понимаю, господин Дюмон, – пробормотал Макс, – но это как-то…

– Немного слишком, так?

– Да. – Макс кивнул.

– В самом деле, Серж, – вмешалась Аня, – я, конечно, знаю, что «Дюмон» – инновативная компания и разрабатывает новейшие технологии, но чтобы настолько…

– Это не наша разработка, – произнес Серж и выразительно посмотрел на нее. – И «Дюмон» тут совершенно ни при чем.

– А… – произнесла Аня, – вот как.

– Именно так.

«Что он имеет в виду?» – задумалась она. Ей сразу вспомнился разговор с вертолетчиком.

– Давайте не будем обсуждать этот вопрос, – сказал Серж. – У нас есть сейчас более насущные проблемы. К сожалению, ситуация для нас неблагоприятна – мы упустили время. Но у меня возникла идея: воспользоваться вышеупомянутой возможностью, с тем чтобы упредить противника! Отправить надежных людей туда – в 1244 год, в Монсегюр, с целью найти там Камень, изъять его и доставить к нам – сюда, в Невшатель, в 2014 год. И я хочу попросить вас это сделать.

– Надежные люди – это мы? – спросила Аня.

– Да. Повторяю – это просьба, и вы имеете полную возможность отказаться. И вообще, я иду на это все с тяжелым сердцем. Но, поверьте мне, это совершенно необходимо. Нельзя позволить им завладеть Камнем ни в коем случае – если такое случится, это приведет к очень тяжелым последствиям.