Страница 11 из 17
– Да,– так же шепнул сын и шмыгнул носом.– Мне не нравится здесь. Вообще никого нет, только Уаншихан и воины.
– А как же Сициц?– Лиза отодвинувшись, посмотрела на сына.
– Да он тоже редко играет,– отмахнулся сын.– То у него задания какие-то, то он просто боится, что его накажут.
– Ничего малыш. Потерпи. Я что-нибудь придумаю и тебя возьмут в местную школу, где полным полно детей. Немножко потерпи, ладно?
Сын кивнул и вновь обнял маму.
Через час Елизавете сообщили, что прибыл Цишузин, который накануне пригласил её на прогулку по городу и Лиза поцеловав сына и передав попечение над ним наставнику отправилась на экскурсию.
***
– Аншиасса Элиссавет, приветствую вас.– Управляющий городом учтиво кивнул женщине, смотря с улыбкой пока она подходила к нему.
– Рада приветствовать вас заан-аншиасс Цишузин,– улыбнулась Лиза.
– Вы прекрасно выглядите,– одарил её комплиментом цисан, бегло обежав взглядом, и что самое интересное, Лиза заметила, что в его глазах мелькнули искорки интереса.
– Благодарю вас,– кивнула и тут же посмотрела на ожидающие их повозки, старательно пряча при этом вспыхнувшее как у девчонки смущение. Елизавета прекрасно понимала, что всё это наигранно и мужчина явно преследует какую-то цель, но услышать комплимент всё равно было приятно.– Мы поедем на этом?
– Да,– встрепенулся Цишузин поворачиваясь.– Прошу вас,– пригласил он её следовать за собою и направляясь в сторону запряжённых ифиров.– У нас сегодня насыщенная программа. Хорошо бы конечно перемещаться по воздуху, но я понимаю, что управление летающими ифирами пока для вас недоступно, да и с воздуха вы не сможете рассмотреть улочки, здания, так что лучше на них.
– Да, пожалуй вы правы.– Лиза самостоятельно забралась на сиденье повозки.
По городу иногда неторопливо, иногда быстро пробегали четыре ифира с повозками, в которых сидели Управляющий, Лиза и два воина, что сопровождали её, а попусту следили.
Они останавливались у некоторых зданий, и Цишузин рассказывал их предназначение и историю, поели в одном из местных кафе, которые здесь называли трапезные, промчались на нижний уровень, где здрады выращивали потрясающего вида цветы и небольшие деревца, усыпанные разнообразными плодами.
Елизавета с удивлением ходила меж рядами специальных каменных ниш, где в плодородной почве были рассажены маленькие росточки растений и напротив них на расстоянии в пару метров находились кристаллы испускающие мягкое сияние.
– Это обычный кварц, но и он ценен. Как видите: после специальной обработки его зёрна могут впитывать энергию Зааншары, которую используют для освещения растений.– Пояснял Управляющий, проходя меж каменных ниш и увлекая Лизу дальше, где росли маленькие деревца с двумя, тремя веточками.
Время летело так быстро, что они так и не успели проехать к озеру, чтобы посмотреть на обещанный поющий фонтан.
– Аншиасса Элиссавет, я мог бы предложить вам посетить его в следующий раз или сейчас нам придётся потратить время на дорогу, и только малое время провести у водоёма, чтобы успеть вернуться обратно до обозначенного времени.
– До обозначенного времени? Что вы имеете ввиду?– Нахмурилась Елизавета, выходя за пределы своеобразного растительного питомника.
– По установленным правилам вас могут пригласить на прогулку, длящуюся не дольше четырёх дыханий. Два с половиной дыхания уже к сожалению уже пролетели…
– Как два с половиной?– Удивлённо на него посмотрела Лиза, мужчина же улыбнувшись, кивнул:
– Да, время в вашей компании пролетело незаметно аншиасса. Позвольте мне всё же пригласить вас на следующую прогулку, время которой мы потратим на поездку к озеру.
– Да, я бы с удовольствием, но сами понимаете: необходимо уточнить у заан-аншасса Махараджа. Тем более мне предстоит визит к Владеющему.
– Конечно. Я рад аншиасса что вы согласились.– Открыто улыбнулся ей мужчина.
Оставшееся время пролетело так же незаметно: они прогулялись по небольшому парку, посетили небольшие магазинчики, в которых Лиза увидела множество вещей непонятного назначения, но слишком уж расспрашивать не стала, чтобы не тратить на это время.
Множество цисанов на улицах среди которых были в основном мужчины и очень редко встречались женщины, смотрели на Елизавету с любопытством, некоторые даже останавливались смотря на неё, и если в начале прогулки её это жутко нервировало, то к концу она уже просто не обращала на них внимание, зато увидела многих работающих цисанов. Лиза изначально думала, что всю работу выполняют только бедные здрады, но оказалась не права: в питомнике цисаны сами ухаживали за растениями, торговали, что-то ремонтировали – в общем, не чурались обычной работы, а не отлёживались баринами.
– Благодарю вас за чудесную экскурсию.– Елизавета спустилась с повозки, в то время как подошедший здрад ухватив поводья ифира, уже отводил его в сторону.
– Аншиасса, это я вас благодарю за прекрасную компанию,– улыбнулся Цишузин.– Надеюсь, вы не передумали о ещё одной прогулке?
– Нет, конечно же нет,– тут же ответила Лиза.
– Тогда до скорой встречи аншиасса, благодатного вам отдыха.– Кивнул цисан на прощание и Лиза кивнув, направилась в сторону арочного входа в цело́мин Махараджа.
***
Проснулась Лиза рано и всё время до обеда или как тут его называли срединной трапезы, провела в компании сына, чередуя игры с занятиями. Она уже надеялась, что и остальное время её никто не потревожит, но ошиблась: оказывается в цело́мнище предводящего, куда они отправятся после, принято было срединную трапезу проводить за общим столом с предводящим.
– Здесь хозяин часто отсутствовал, когда подходило время срединных трапез, а вот сейчас он в цело́мине, так что вам необходимо присутствовать,– щебетала Самлеша подавая вещи Елизавете, в которые она переодевалась.
– И что, так каждую ночь?– Елизавета застёгивала множество маленьких пуговичек на удлинённом жилете, про себя матерясь на того затейника, который решил что здесь они должны быть в таком неимоверном количестве.
– Да аншиасса, каждую ночь. А в цело́мнише хозяина даже когда он отсутствует, всё равно трапезничают вместе, и во главе стола сидит тот, кто остался за старшего рода в данный момент.
– Старшего рода? У предводящего что там: куча родственников?– Удивлённо посмотрела на неё Лиза.
– Да нет же, старший рода – это глава цело́мнища, только старший может стать главой. Иногда бывает конечно что в цело́мнище проживают несколько родственников, но у хозяина не так.
– Понятно, Самлеша, а где гребень?
– Аншиасса, разрешите мне?– Здрада потупила глазки.
Елизавета посмотрев на неё, покачала головой: «Просто фетиш какой-то», промелькнула у неё мысль.
– Хорошо, тогда скажи: кто за столом будет сидеть?
– Естественно хозяин,– здрада усадила Лизу на пуф и начала причёсывать её,– его сподвижник, приближённые воины и вы. А когда у мужчины заключены несколько контрактов, то все контрактные женщины тоже обязаны присутствовать за столом.
– А эти три цисанки, с ними ведь у твоего хозяина тоже заключён контракт, они тоже будут?
– Скажите тоже,– фыркнула здрада, начиная плести её волосы и замысловато укладывать.– Они же саанцишиссы, не достойные!
– А в его цело́мнище они тоже отправятся или здесь останутся?– Спросила Лиза, пытаясь задавить в душе противное ревностное чувство.
– Конечно проследуют за хозяином, он же для этого с ними контракт и заключил,– ответила Самлеша не подозревая какую бурю эмоций вызвал её ответ у Лизы.
«Господи, вот же я дура!», костерила она себя, «ему нужен только ребёнок и приходит он именно за этим! Не выдумывай себе Лиза, тем более сравниться с цисанками ты всё равно не сможешь: где они с телами тростиночками и где ты!», увещевала она себя и от этих мыслей становилось гадко и обидно на душе, зато розовая пелена, что затмевала разум спадала, позволяя мыслить и смотреть на вещи трезво.