Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 13



– Леди Киара имеет право взять с собой все, что она пожелает из личного имущества, остальное ей выделит лорд… – Имя лорда он не прочел. Поднял на меня взгляд, перевел его на разъяренную тетушку, и, честное слово, мне показалось, что как-то странно усмехнулся. – Да, леди Киара, вам позволено взять любое личное имущество. Этот достойный пожилой мужчина сказал, что с вами с момента рождения.

– Так и есть, – боязливо отозвался Дарьер.

– Скорее всего, вас приняли как личного слугу леди Киары.

– Именно, – уже более уверенно произнес тот.

– Леди Киара, вы имеете право забрать с собой… гммм…

– Дарьер, – подсказал старик.

– Вы можете забрать с собой Дарьера как ваше личное имущество, приобретенное для вас в личное пользование вашими родителями.

Ирен открыла было рот что-то сказать, но её перебило сухое:

– На этом ситуация решена. – Мой провожающий равнодушно посмотрел в раздосадованное лицо мое тетушки. – У вас есть возражения? Насколько помню, вы сами лично подписывали договор. Или вы его читали плохо и в спешке? – Я не смогла не уловить язвительного тона провожающего.

Тетушка закусила губы и едва смогла растянуть их в улыбке после последней фразы.

– Что вы, у меня нет никаких возражений.

Испепеляюще глянула на меня. А мне было уже все равно.

Посмотрела на мужчину и тихо сказала:

– Едем?

– Да, пожалуй, – отозвался он. – Мы и так потеряли уже много времени. Прошу, леди Киара и Дарьер, пройдемте в карету.

Бросил на тетушку мимолетный и, как мне показалось, презрительный взгляд.

– Всего наилучшего.

Мужчина помог мне взобраться в карету. Забрал у Дарьера сумку. Вопросительно посмотрел на меня.

– Леди Киара, а у вас всего один чемодан был?

– Мне хватит, – ответила уверенно и отвела взгляд в сторону.

Провожатый кивнул, впрыгнул в карету, на ходу прикрикнув:

– Эстом, можем трогаться. – Прикрыл дверь.

Сел напротив меня. Рядом со мной сидел Дарьер.

Карета тронулась, слегка покачиваясь на неровной дорожке. Возможно, я должна была помахать рукой на прощание тетушке. Но никакого желания у меня не было. Я откинулась на мягкую спинку сиденья и задумчиво уставилась на шелковую шторку окна. Та слегка колыхалась.

Горестно вздыхал рядом мой слуга.

Я повернулась и заметила, как он украдкой смахивает с глаз слезы.

Придвинулась поближе и тихо прошептала:

– Не плачь, Дарьер, – покосилась на сопровождающего нас мужчину. Тот отвел взгляд, всем видом показывая, что наш разговор ему глубоко неинтересен.

Я вздохнула.

– Может, тетушка и права. У меня все равно не было шанса стать женой хорошего добропорядочного господина. Многие девушки в наше время становятся содержанками. Кто знает, как шаены относятся к ним. Может, они не такие и страшные, как о них рассказывают, – говорила, сама не веря ни в одно слово.

– Как же это? – горестно покачал головой Дарьер. – Вы, леди с таким титулом…

– Позабудь о титулах, – хмуро перебила я. – Нынче все равны. Шаенов не волнуют наши титулы.

Смолкла, уловив мимолетный взгляд провожающего. Его явно заинтересовали мои последние слова. Значит, все-таки прислушивается.

– Кстати, вы не представились, – прямо заявила я.

Взгляд провожающего стал прямолинейным. Направленным именно на меня.

– Лорд Хайн Эрей. Уполномоченный представитель.

– Представитель кого? – не унималась я, пристально рассматривая мужчину. Привлекательный, черные волосы закинуты назад и завязаны в хвост. Темно-синие глаза лукавы и в то же время необычайно пронзительны. Такими только в душу заглядывать.

Шаен. Однозначно. Вон как в глубине глаз играют и прыгают искорки. Но он их старательно сдерживает. Наверное, его развеселила моя фраза про шаенов, но он довольно вежливо промолчал. И сейчас молчал. Только улыбался, сложив руки на груди и ответно рассматривая меня.

– А вы, случайно, не… – У меня в горле как-то сухо разом стало.



Он улыбнулся еще шире. А ведь действительно привлекательный мужчина.

– Я не он. С вашим… господином… вы познакомитесь в замке. Я не уполномочен раскрывать его имя.

– То есть мне его называть господин?

Улыбка с лица лорда Хайна пропала. Лицо разом приобрело необычайную строгость.

– Вы будете называть его так, как он скажет.

Мне сразу перехотелось с ним дальше разговаривать.

И под тяжелые вздохи Дарьера я уставилась в окно.

На мое удивление, карета выехала из стен города.

– Лорд чаще всего проводит время в лесном поместье, – подал голос Эрей. А я поежилась. Что ж за лорд такой, что живет подальше от завоеванного города? И вообще от благ цивилизации.

Карета прошла по выкатанной тропинке и свернула в высокие деревья. Здесь стук колес, ударяющихся о камни, стал слышен сильнее. А у меня сердце чаще забилось. Что все это значит? Солнце уже уходило в закат, и лесные тени выглядели пугающе мрачно.

Я поближе придвинулась к окну, пытаясь запомнить дорогу.

– Я бы не советовал вам высовываться, – раздался голос лорда провожающего. – Именно в этой части леса проживают гариконы. Крайне хищные и очень быстрые твари. Вы и глазом не моргнете, как вас вытащат из кареты.

Я испуганно отшатнулась.

Гариконы?

– Никогда не слышала, – произнесла задумчиво и с недоверием посмотрела на лорда Хайна. – Признайтесь, вы только сейчас их придумали, чтобы испугать меня.

Он мрачно усмехнулся. Настолько мрачно, что мне жутко стало.

– Они пришли вместе с нами. Проникли через грани портала во время перехода наших войск.

Я невольно поежилась. Неужели рассказы о том, что шаены пришли из темного мира, правда?

– Почему вы их не уничтожили?

Он пожал плечами.

– Зачем тратить ресурсы на диких животных? Вы же не истребляете все, что живет в лесу, только потому, что оно там живет. Они имеют такое же право на существование, как вы и я. Просто стоит быть осторожнее и не попадаться гариконам в лапы. Из них живой вам не выбраться.

Стало совсем неуютно.

– Не бойтесь, моя леди, я с вами, – сжались на моей ладони пальцы Дарьера. С благодарностью посмотрела на него.

Лорд Хайн протянул руку и посильнее запахнул шторку окна. После чего нажал на кнопку в стене, и по карете полился приглушенный свет от круглого светильника на потолке.

– Вы можете почитать, пока мы едем. Дорога неблизкая, еще часа три.

Три часа? Это в какую же глушь меня везут? Почему так далеко?

– Я не брала книг, – выдавила, заметно нервничая.

Лорд стал хмурым.

– Не любите читать?

– Читать люблю, – вздохнула. – Тетушка считала, что леди не стоит забивать голову всякими книгами, и заперла библиотеку, едва поселилась в моем доме.

– Ваша тетушка очень корыстный и злой человек, – резко отозвался лорд.

В этом я с Хайном была совершенно согласна. Но обсуждать мою «семью» мне совсем не хотелось. Чем дальше мы были от города, тем страшнее виделось мне мое собственное будущее. И тем сильнее я радовалась, что рядом со мной хотя бы Дарьер.

Глава 2

Это не было поместьем. Это был огромный, защищенный высокой стеной замок, вынырнувший прямо из-за деревьев огромным темным монолитом. В нескольких башнях горели факела. Скрипом отозвались цепи спускаемого моста. После чего копыта лошадей застучали по деревянному настилу. Я все-таки выглянула. Бурная река разрезала лес перед замком. Столь бурная, что я слышала, как гудят, перекатываясь через валуны, быстрые потоки.

Карета прошла под поднятой решеткой, простучала колесами по камням площади и остановилась у широких ступеней.

Лорд Хайн уверенным движением вышел из кареты, протянул руку, приглашая выйти и меня.

– Что ж, добро пожаловать в замок вашего господина, – произнес с нескрываемым интересом, смотря на мою реакцию. А реакция была. Мне пришлось задрать голову, чтобы увидеть головокружительные пики каменных башен. Восхищение мелькнуло в моих глазах от вида великолепной лепнины под самой крышей.