Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 68

Астарх успокаивающе положил руку на мое плечо.

— Ты права, иномирянка, — сказал он. Кивнул брату, встретил одобрительный ответный взгляд и резко бросил стражникам, стоявшим неподалеку:

— Пока идет битва, принесите портал «С». Быстро! У нас мало времени!

Стражник кивнул и бегом бросился куда-то в глубь здания.

А я подняла голову вверх, обращаясь к Богу… Господи, помоги Альберту победить! И пусть все хорошо закончится… Пусть я смогу увести Гордейна в свой мир, и пусть он выживет. Инвалидом, обессилевшим, уставшим, но живым. А как вернуть ему силы, мы придумаем!

Видимо, Гордейн сумел прочитать эти мысли и благодарно сжал мою ладонь — слабо, как котенок. Я погладила его по предплечью.

И тут снова стало видно драконов. Серебряный, вытянув шею, летел к арене, как будто убегал. Да так оно и было. Черный гнался за ним и казалось, вот-вот настигнет. Еще мгновение, и серебряный оказался прямо над ареной, я подумала, что это обманный маневр, и сейчас он взмоет вверх, уходя от Альберта.

Но не тут то было! Черный дракон спикировал за ним — теперь он прекрасно держался в воздухе и маневрировал. А спустя миг на арене стоял огромный черный паук, и одной из лап прижимал к земле шею серебряного дракона.

Из пасти дракона раздался хрип и вылетело несколько искорок — они покружились и упали на землю.

Астарх встал, пристально глядя на паука.

— Король Альберт, пощади моего сына, — тихо сказал он. Но его голос прозвучал и у меня в разуме — видимо, Правитель говорил и ментально, и физически одновременно. — Я не сумел достойно воспитать его. Позволь мне исправить эту ошибку. Дай ему шанс.

Несколько пар паучьих глаз изучали лицо Правителя, а лапа еще сильнее прижимала драконью шею к земле. Потом хватка ослабла, и я заметила, что горло дракона зашевелилось в судорожных вздохах, он начал истошно бить хвостом по арене.

— Я пощажу Тарпэйна при нескольких условиях, — пронеслось у всех в голове. А я ощутила, что в голосе Альберта звучит едва слышимая насмешка. — Ты обещал, что, проиграв, Тарпэйн лишится права наследования. Это обязательное условие. Найди себе другого наследника, Правитель Астарх. Выполни это. К тому же принц Тарпэйн должен быть наказан.

Астарх молча кивнул.

— Что еще? — вслух спросил он.

— Я знаю, что, если попрошу свободы от вашего вмешательства для всех народов, вы откажетесь. Пожертвуете жизнью принца, — усмехнулся Альберт. — Поэтому я требую свободы лишь для пауков и… — его необычные глаза блеснули в сторону Края, — волков. Отныне и навсегда мы можем сами решать, согласно каким принципам нам жить.

Астарх посмотрел на членов Совета, застывших на трибуне. Почти минуту они мысленно переговаривались, потом Астарх неохотно махнул рукой.

— Вы получаете свою свободу.

И тут я услышала облегченный вздох Альберта у себя в голове. Черная лапа паука отпустила шею дракона. Два вихря закрутились на арене, и мы увидели Альберта, спокойно стоящего, широко расставив ноги. И Тарпэйна — взлохмаченного, с глазами, пышущими яростью вперемешку со страхом.

— Отец… — начал он. Но Астарх отвернулся он него.

— Арестуйте принца Тарпэйна, — бросил он стражникам, и сразу несколько драконов кинулись к принцу, прежде чем он успел обратиться.

А нам было уже не до него… Альберт подошел, присел рядом со мной, обнял меня за плечи и с грустью посмотрел на Гордейна.

— Спасибо, дракон, — сказал он ему. В глазах Гордейна промелькнуло узнавание, и он улыбнулся одними глазами. Жизнь покидала его с каждой секундой…

— Я рад, что ты вернулся победителем… — едва слышно пронеслось у нас в голове.

— Где портал!? Почему так долго?! — закричала я и пояснила Альберту: — Я думаю, мой мир сможет дать силы Гордейну… Мы должны попробовать!

Альберт задумчиво смотрел то на меня, то на умирающего Гордейна. Потом улыбнулся и едва ощутимо поцеловал меня в темечко.

— Ты как всегда права, — сказал он.





И тут запыхавшийся мужчина передал Астарху нечто размером с гусиной яйцо и почти такой же формы. Портал был перламутровый, сиял разными цветами.

— Вот портал «С», — Астарх протянул его Альберту. — Многоразовый, — усмехнулся он. — Можете ходить туда-обратно. Действует семь лет… Король Альберт, вылечите моего брата. И… спасибо вам. Вы как-то все расставили по местам… Спасибо, иномирянка Таисия! И… — Правитель с добродушной усмешкой посмотрел на Альберта, — не забывай, что ты теперь один из нас — дракон. И единственный в своем роде… Как носитель силы принца Гордейна, возможно, со временем ты сможешь претендовать на наш престол.

Альберт посмотрел ему в глаза и кивнул.

А я улыбнулась Правителю, хоть где-то очень глубоко еще билась нитка недовольства, что они спользовал нас — вместе с Гордейном. И все же… сейчас я всем всё прощала. Альберт победил, осталось спасти Гордейна… Всё может закончиться хорошо!

— Что делать, Альберт? — спросила я, поднимаясь на ноги.

Альберт взвесил на руке портал и вдруг рассмеялся.

— Знаешь, Тая, — лукаво сказал он. — Ты теперь высший маг. Думаю, мы растворим портал в твоей ауре… Ты точно не будешь использовать его не по назначению и убережешь всех великих мира сего от искушения.

— Я? — растерянно спросила я. Я не предполагала такого поворота.

— Да, держи, — он со смехом бросил портал мне — ловко, так что я легко его поймала, и ощутила в руке приятную тяжесть и странное тепло непонятного материала, из которого он был сделан. — Просто закрой глаза, держи его и представь, что сила портала впитывается в тебя…

Я послушно закрыла глаза. Прислушалась к ощущениям. Да, внутри «яйца» так и клокотала неведомая мне сила, переливалась разными цветами и словно пела. Красиво, даже радостно… И мне вдруг стало хорошо. Я ощутила, как эта радость пропитывает меня. Как ниточки перламутровой энергии устремляются вверх по моей руке и расходятся в невидимом облаке, окружающем мое тело.

— Вот так, хорошо, — послышался удовлетворенный голос Альберта, и я открыла глаза. Теперь я могла видеть ауру. Вокруг моих рук и, наверное, вокруг всего тела радостным сиянием светился перламутр.

— А дальше? — спросила я.

— А дальше попробуй шагнуть в свой мир, просто представь себе его, — с улыбкой сказал Астарх.

А я обернулась к Краю… Что ж… неужели время прощаться? На глазах набухли слезы.

— Край, послушай, — начала я, плохо понимая, что хочу сказать.

Но Край вдруг шагнул ко мне и приложил палец к моим губам.

— Я иду с вами, Тая, — весело сказал он. — Я еще не все долги отдал.

— А еще ему просто интересно, — усмехнулся Альберт. — Не каждому шпиону доводится побывать в другом мире. Жаль… я-то надеялся избавиться от волка, — но в голосе любимого не было антипатии к Краю. Он просто шутил. Пережитые вместе неприятности сделали этих двоих мужчин если не друзьями, то союзниками.

— К тому же мне нравятся девушки из вашего мира, — подмигнул мне Край. Наклонился и бережно взял на руки Гордейна.

— Нужно спешить! — Альберт вгляделся в белое, как полотно, лицо Гордейна.

— Тая, если что-то не получится, я тебе помогу…

Я в последний раз обвела взглядом арену, кивнула на прощание Астарху и представила про себя, что хочу попасть в родной мир. Перед мысленным взором пронеслись сосновые рощи, реки и шумные города…

Чудо произошло. Воздух передо мной вдруг склубился разноцветной сияющей аркой. От нее в разные стороны брызнули струи воды, и Альберт взял меня за руку.

— Пойдем.

Мы шагнули внутрь, несколько мгновений ничего не происходило, лишь перламутр, окруживший нас со всех сторон, сиял все ярче. А потом вдруг все закрутилось вихрями и водоворотами. Один из них — ярко-синий — потянул к себе. Я больше ничего не видела, лишь ощущала крепкую руку любимого, сжимавшую мою ладонь. Сияние стало сильнее, ярче, нестерпимо-блистающее… и я потеряла сознание.

Когда очнулась, моя голова лежала на груди Альберта — он держал меня в объятиях, сидя на зеленой траве моего мира. Рядом стоял Край и задумчиво смотрел на Гордейна, бесчувственной куклой лежавшего рядом. Я резко села, в сердце ударила боль.