Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 68

Нужно отдать должное и фениксам. Вероятно, они понимали, по чью душу явился дракон. Но они не убежали, не скрылись в лесной чаще. А остались рядом с теми, кого дракон мог назвать преступниками.

Впрочем, даже я понимала, что дракона, скорее всего, интересует лишь один из нас. И это не я. Это тот, кто некоторое время назад нарушил правила, а потом еще и обманул наблюдателя от драконов.

Король. Альберт.

И даже не зная всех особенностей своего нового мира, я понимала, сейчас дракон читает мысли и воспоминания всех, в чей разум может проникнуть. И дай Бог, чтобы мой разум и разум Альберта действительно были для него недоступны. Но и из воспоминаний Края можно узнать многое...

И вдруг напряжение, повисшее над нами, пошло на убыль. Но тут же ударило с новой силой. Дракон отвел взгляд необычных глаз, и на его месте закрутился черный вихрь. А спустя мгновение по мелководью шел высокий сухопарый мужчина средних лет с темными волосами, зачесанными назад, твердыми, решительными чертами лица и орлиным носом.

А взгляд, устремленный на Альберта из-под резких с изломом бровей, не предвещал ничего хорошего.

15.11-1

Альберт мягко сжал мое плечо.

— Тая, — он повернул меня к себе, вгляделся в мое лицо и коснулся щеки тыльной стороной ладони. Но несмотря на его подчеркнутое внешнее спокойствие, я уловила тревогу и сожаление. — Сейчас может быть страшно. Многое может произойти. Но помни — все будет хорошо. Я подстраховался. Верь мне, прошу!

Я растерянно кивнула:

— Постараюсь. Только, Альберт! Будь осторожен! Ты так нужен... нам!

Наверное, можно было попробовать убежать от дракона. Но я точно знала — это еще хуже. Похоже, крылатые ящеры могли настигнуть где угодно. И нет в этом мире силы против них. Или она неизвестна.

— Нам очень жаль… — тихо сказал главный феникс. — Но мы не хотели бы проблем с драконами. Не уверен, что сможем защитить вас.

— Это понятно, — коротко кивнул Альберт. — А я не думаю, что у них возникнут претензии к вам.

Дракон стремительно приближался. Наконец остановился на краю поляны и обвел всех взглядом. Холодные внимательные глаза. Но если приглядеться, внутри них бушевало знаменитое драконье пламя.

— Приветствую, наблюдатель Спарк, — спокойно сказал ему Альберт и кивнул. Я не знала, что делать, и просто улыбнулась. Когда кто-то приходит, принято ведь здороваться? Фениксы склонились в почтительных поклонах, Край тоже кивнул дракону.

— Удивительное собрание, — усмехнулся дракон и все же опустил голову в приветствии, снова обведя нас взглядом. — Впрочем, фениксы могут быть свободны. Я просканировал ваш разум, вы чисты. Меня интересует вот эта троица, — он холодно посмотрел на нас с Альбертом и Краем. — Девушка — высший маг и беременна пауком, но сама она иномирной природы, — Альберт сжал мою руку ободряюще. А плечом я ощутила надежное прикосновение Края. Они словно показывали, что так просто меня дракону не отдадут. — Это означает, что король Альберт лжесвидетельствовал нашему наблюдателю, будто вернулся из другого мира один. Одно это достойно наказания. Но самое удивительное, что разум каждого из вас закрыт. Я не могу прочитать ваши мысли.

Я изумленно посмотрела на Края. Впрочем, его лицо было не менее удивленным, чем мое. «Я подстраховался», — тут же всплыли у меня в голове слова Альберта. И опять появились смутные, тревожные подозрения. А сердце ускорило ход. Видимо, так просто отвязаться от дракона не получится.

— Но мы разберемся с этим, — продолжил дракон холодно и спокойно. Потом вдруг словно молния сверкнула сквозь его сдержанность. — Кажется, я уже сказал, что фениксы могут быть свободны?!

— Они наши гости, — ответил старший феникс, но в голосе звучала тревога. — Если не возражаете, мы хотели бы узнать, чем закончится беседа.

— Хорошо, — сверкнул глазами наблюдатель. — Но не думаю, что это чем-то поможет. Итак, самое странное — видеть вместе иномирянку, паука и волка. Как вы можете объяснить свое нахождение здесь?

И тут я поняла, что нужно действовать. Именно у меня есть шансы… К Альберту этот дракон с самого начала настроен плохо. Но открыть рот я не успела. Альберт отпустил мою руку и сделал шаг вперед. Встал перед наблюдателем почтительно, но с королевским достоинством.



15.11-2

— Позволь объяснить, наблюдатель, — спокойно сказал он. — Я действительно привел Таю из другого мира. Но до сегодняшнего дня мы не были уверены, что наш мир ее принял. Поэтому Тая решила воспользоваться правом просителя и обратиться к вам за помощью. Ей не хотелось умирать. Она попросила волка Края отвести ее в страну Наблюдателей, поскольку сама не знает нашего мира. Но… я люблю эту женщину. И незримо я присутствовал рядом с ними во время путешествия. А позавчера, когда им грозила опасность, раскрыл свое присутствие. Далее мы с Краем собирались помочь иномирянке добраться до Теймарина. Только сегодня утром оказалось, что необходимость в помощи отпала.

«Хорошо врет, — подумала я. — Очень близко к истине». И даже как-то успокоилась. Альберт явно знал, что говорил.

Дракон холодно и спокойно смотрел на короля. Потом обернулся ко мне.

— Я хотел бы услышать версию девушки, — сказал он. — Тая, ты последовала за королем по своей воле?

— Да, — сказала я, чувствуя, как сердце уходит в пятки от страха разоблачения. — Альберт понравился мне, и я хотела посмотреть другой мир.

«Какой бред я несу!» — подумалось мне. Но сказать правду означало подставить любимого.

И вдруг дракон рассмеялся. Неприятно, но искренне.

— Я действительно не могу проникнуть в твой иномирный разум, — со смехом сказал он. — Но неужели вы думаете, я поверю? Какой смысл тогда было скрывать присутствие девушки от наблюдателя, явившегося тем же утром?

— Я должен был привести женщину, которая уже меня полюбила, — ответил Альберт. — У нас с Таей не было уверенности в этом. Я предполагал, что мои действия могут рассматриваться как нарушение и предпочел умолчать истину. Вины девушки в этом нет.

— Это я понимаю, — сдержанно кивнул наблюдатель. — В любом случае, даже если вы говорите правду, нарушение в виде лжесвидетельства налицо. И тяжесть наказания может определить только Совет короля Астарха и драконов. К тому же ваша неуязвимость для ментального воздействия выглядит слишком подозрительно. Те, кому нечего скрывать, не закрывают разум.

Несколько мгновений дракон задумчиво смотрел на нас, потом кивнул, словно согласившись с собственными мыслями. Альберт опять взял меня за руку, а лицо Края исказилось от гнева. Кажется, он готов был обратиться волком и кинуться на дракона. Но Край был опытным шпионом, все же умел держать себя в руках.

— Мы готовы выслушать твое решение, наблюдатель Спарк, — холодно сказал Альберт. — И подумать о его приемлемости.

— Что ж… — снова усмехнулся дракон. — Решение простое. Вы трое отправитесь со мной. Прямо сейчас. И предстанете перед Советом. Отказ и сопротивление будет караться смертью.

Я заметила, что Край сжал кулаки. Лицо Альберта осталось непроницаемым, но в глазах сверкнула молния гнева. Как бы не сорвался… Интересно, есть ли у Альберта что-то противопоставить дракону? Огнедышащему ящеру, с огромной силой магии и ментальной силой? Я подозревала, что он недолго простоит в бою против него. А уж Край — тем более. И от меня, с моей еще неосознанной силой, совсем нет толка. Да и фениксы при всем расположении к нам не пойдут на открытый конфликт с драконом.

Я тоже сжала кулаки. Я должна что-то сделать. Прямо сейчас. Хоть что-то… В голове блеснула идея.

16.11-1

— Тогда я хотела бы все же воспользоваться правом просителя! — громко сказала я и посмотрела наблюдателю в глаза. — У меня все еще хватает проблем, и я прощу помощи драконов — хранителей порядка в этом мире!

Спар удивленно поднял брови.

— И в чем твоя проблема, девочка? — усмехнулся он. — Я думаю, этот паук похитил тебя, но это явно перестало быть для тебя проблемой…

— Суть своей просьбы я изложу перед Советом! — сказала я.