Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 118

Уже усаживаясь на мапед, подивился вывертам истории. У нас ведь тоже при Иване Грозном столица была в Москве. Потом при Петре Первом столицей стал Санкт-Петербург, а после революции столицу снова перенесли в Москву. Здесь, наверное, тоже были причины для таких перестановок. Мне, в общем-то, без разницы, но статус старой столицы может подразумевать и более приличный город. Хотя бы дворники там должны требоваться, а на большее я пока и не рассчитываю.

За час добрался до Холмина, пообщался с местными и они рассказали как добраться до поместья баронессы. Вроде, нормально рассказали, но я где-то не там свернул, и до самой темноты кружил по дорогам и тропинкам, пытаясь найти это долбанное поместье. Ладно хоть припозднившиеся крестьяне, возвращавшиеся с поля, подсказали правильную дорогу, а то бы точно пришлось ночевать под кустом. Не то чтобы я так сильно хотел сытный ужин и мягкую постельку, но и спать на земле, когда цель где-то рядом, тоже не хотелось.

К дому баронессы подкатил уже в глубоких сумерках. На улице, естественно, никого, в доме светилось всего одно окно на втором этаже. Единственные, кто обрадовался моему появлению и прибежал поприветствовать, были местные псы. Три настоящих волкодава бросились ко мне с рычанием, и пришлось приласкать их слабыми разрядами молний. Вопли, визг, скулёж, но, отбежав шагов на двадцать, псы продолжали рычать, показывая, что службу не бросили. Да и фиг с ними, лишь бы не бросались и не пытались цапнуть.

На шум вышла довольно крепкая женщина с фонарём в руках. Спокойно подошла, осветила моё лицо.

— Кто такой? Чего надо?

— Зовут Тантал, — бодро начал я — слуга графини Савровской. Привёз подарок на день рождения дочери баронессы Кельской.

— Почему один? Почему так поздно?

— А что, день рождения уже прошёл? — удивился я.

— Ночь на дворе, а ты шляешься как… — как кто, женщина пояснять не стала.

— Ну… торопился. Думал вот-вот, и доберусь.

Судя по взгляду женщины, доверия я не вызывал никакого. Помолчала, потом вроде как сделала одолжение.

— Ладно, давай подарок.

— А вы и есть госпожа баронесса? — на всякий случай спросил я.

— Нет, я домоуправительница, — всё же призналась женщина — но я передам, не беспокойся.

— Да я и не беспокоюсь, — совершенно искренне ответил я — но лучше всё-таки я баронессе подарок сам отдам. Время уже позднее, так что вы скажите где можно переночевать, я утром и отдам.

На скулах женщины заходили желваки, но ругаться она не стала.

— Жди здесь.

Сказала и ушла в дом. Да не вопрос. Время позднее, всё равно идти по темноте некуда, так что я спокойно уселся на мапед и приготовился ждать. В какой-то момент оглянулся на ворчание собак и заметил появление детинушки раза в два шире меня, да ещё и с дубиной на плече. Но подходить сторож не стал, а стоял в отдалении молча, ожидая то ли приказа хозяйки, то ли моих нехороших поступков.

Ждать пришлось довольно долго, и лишь через полчаса на улицу вышла ещё одна женщина в сопровождении домоуправительницы. В свете фонаря баронесса таковой совершенно не выглядела. Невзрачная женщина лет пятидесяти, с редкими седыми волосами на голове. Халат домашний, шлёпанцы, да ещё и взгляд полусонный, немного сердитый.

Подошла, оглядела меня при свете фонаря.

— Ладно, давай подарок.

Честно говоря, мне было без разницы кому отдавать мапед — всё равно он не мой и с собой я его в любом случае не возьму, но и вторая женщина доверия не вызывала. Как-то баронесс я по-другому себе представлял. Первая женщина и то больше под этот титул подходила.

— Простите, госпожа, — на всякий случай я чуть поклонился — но мне надо убедиться, что это вы.

На лице женщины появилось удивление.

— А что, тут баронессы толпами ходят?

— Ещё раз простите, госпожа, — я поклонился ещё ниже — С кем графиня Савровская приедет к вам на день рождения?

Во взгляде женщины появилось нарастающее раздражение.

— Ты что, допрос мне решил тут устроить?!

— Просто ответьте, госпожа.

Ответа я мог и не дождаться — женщину мои вопросы реально взбесили. Задышала шумно, плотно сжатые губы побелели, но сдержалась.

— Графиня приедет ко мне со своей компаньонкой баронессой Лански.

Рука невольно потянулась к затылку. Это что ещё за баронесса Лански? Вообще не помню, чтобы при мне упоминали такой титул. Или я всё перепутал и приехал не туда, или…

— А как зовут баронессу Лански?





— Тайрин! — с едва сдерживаемой яростью рявкнула женщина, и я тут же склонился в поклоне и разогнуться даже не пытался.

— Прошу прощения, госпожа баронесса, мои вопросы вызваны только желанием выполнить поручение как можно лучше.

Стоять согнувшись пришлось довольно долго, и у меня даже спина зачесалась от яростного взгляда баронессы. Наконец, она немного остыла.

— Ладно, встань — я тут же выпрямился — Что тебе велели передать?

Я тут же повернулся к мапеду и указал на него рукой.

— Вот это, госпожа.

Баронесса подошла к мапеду, оглядела его, даже обошла его кругом.

— И что это такое?

— Самодвижущаяся коляска для одного человека, госпожа баронесса.

— Коляска? — удивилась женщина — Я вижу только два колеса, сцепленных непонятно как. Вторую половину графиня сама привезёт?

Я невольно улыбнулся.

— Нет, госпожа, этой половинки достаточно.

Баронесса вдруг снова стала наливаться яростью, даже глаза в темноте засверкали.

— И графиня посчитала два тележных колеса достойным подарком для моей дочери?!

Чувствуя, что добром это не кончится, я поспешил успокоить её.

— Так я же говорю — коляска самодвижущаяся, сама едет. Прежний маг госпожи графини это придумал, но доделать не успел. Вчера вот доделали, и я сразу к вам, значит, с подарком. Выехал из усадьбы графини вчера вечером после ужина, госпожа, а сегодня уже здесь. Если бы знал дорогу, можно было бы доехать вообще за один день.

— Так ты что — маг?

— Ну что вы, госпожа баронесса, — поспешил я отбрехаться от такой чести — просто этот мапед сделан так, что им может управлять обычный человек.

— Тебе доверили такую ценную вещь? Ты что, доверенный человек графини? — женщина пристально смотрела на меня.

Я снова улыбнулся.

— Нет, госпожа, я — тот человек, которого не жалко, если бы убился, проверяя работу мапеда.

Баронесса ещё раз обошла мапед, разглядывая его.

— Значит так — приняла она решение — Этот, как его, мапед, поставьте в каретный сарай. Этого — женщина кивнула на меня — отведите к а'рестам, там переночует. Кайган, слышал? — детина что-то пробурчал в ответ, но баронесса сочла это согласием — С остальным будем завтра разбираться.

Баронесса ушла, домоуправительница отдала светильник детинушке, и мы, сопровождаемые псами, отправились выполнять приказ. В темноте много не увидишь, и я послушно шёл за Кайганом. Поставили мапед в сарай, потом куда-то шли. Я, почувствовав скорое окончание дороги, что-то стал расплываться. Пришли в какой-то дом, мне показали топчан, и я, даже не умывшись, сразу вырубился, едва голова коснулась подушки.

Ночь прошла мгновенно. Только лёг, и тут же зазвучал привычный колокол. Даже не открыв глаз, стал подниматься. Ведь колокол, значит, завтрак и на работу. Потом дошло — я ведь сбежал, какой, нафиг, колокол и работа? С трудом открыв глаза, огляделся. Дом точно больше моей избы в поместье графини. Во всяком случае, длиннее. И топчанов целый десяток, с которых поднимались целых пять мужиков в привычной крестьянской одежде.

Мужики тоже посматривали на меня оценивающе. Один, видимо главный, спросил.

— Новый а'рест?

Вопрос резонный, но я помотал головой.

— Приехал вчера вечером поздно, сказали здесь ночевать.

— А… — протянул мужик, сразу потеряв ко мне интерес.

Мужики потянулись на улицу, и я их немного рассмотрел. Самые обычные. Одежда обычная и довольно грязная. То ли работа такая, что стирать не успевают, то ли им плевать на свой внешний вид. Я тоже не пример чистоты, но мне стирать было нечего — и так дыра на дыре. Но когда мне выдали обноски из графской кладовой, я всё же старался хотя бы по выходным стираться. Кстати, надо и сейчас что-то с одеждой сделать, а то от неё пылью шибает. В дороге не так было заметно, да и не до этого, а сейчас, на свежем утреннем воздухе, пыль чувствовалась очень сильно.