Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 88

— Я не знаю, что означает «точка отсчета».

— Прости, это технический термин, который я узнала на курсе строительства лодок при обучении судоходству.

«Судоходство» — еще одно лишенное смысла слово, но вот про лодки я знала. В детстве я часто запускала игрушечную лодочку в ручье местного парка. Я знала, что на морской ферме есть целая флотилия настоящих лодок, и очевидно, их кто-то должен строить, но почему Джунипер? Ей всего семнадцать, значит, она еще не прошла лотерею. Этот курс — эквивалент мероприятий, которые посещают подростки в местных общинных центрах?

— Точка отсчета — это установленный стандарт для сравнения, — объяснила Джунипер. — Ты говоришь, твой носач должен проверить невиновного человека с морской фермы, чтобы определить, как выглядит наш обычный разум. Эта точка отсчета нужна, чтобы помочь распознать преступника?

— Да.

— Фионе следовало объяснить мне это. — Голос Джунипер дрожал от эмоций. — На морской ферме все напуганы. Люди получают ранения. Один человек погиб. Если бы работники безопасности хорошо делали свое дело, их первая или вторая группа подозреваемых включала бы виновного в этих нападениях, а моя левая рука по-прежнему…

Джунипер на мгновение замолчала, потом заговорила вновь.

— Ладно, они работали плохо. Отправили в улей тридцать четыре человека и не нашли виновника. Лежа в травматическом центре, я много звонила семье и друзьям. Все напряженно ждут отчета улья о пятой группе подозреваемых. Они надеются, что нападавший наконец попался, и их жизнь придет в норму.

Джунипер болезненно охнула.

— Я очень разозлилась, когда поняла, что заперта в этой комнате и носач читает мой разум, но на кону стоят более важные вещи, чем мои чувства. Люди на морской ферме в опасности. Мне крайне важно сделать все, чтобы помочь поймать того, кто устраивает эти нападения. Я даю носачу разрешение вновь прочитать мой разум.

Я точно знала, сколько героизма потребовалось Джунипер для этого предложения.

— Это необязательно, — поспешно ответила я. — Носач уже узнал все, что хотел. Ему просто нужно время осознать эту информацию, и он продолжит читать разумы пятой группы подозреваемых.

Джунипер не сказала ни слова, но я услышала ее облегченный вздох.

— Мне рассказали, как сильно ты хочешь вернуться домой, — добавила я. — Сейчас я бы хотела закончить этот разговор и выяснить, что можно сделать.

— Да, — горячо ответила Джунипер. — Пожалуйста.

Я отключилась, сама облегченно вздохнула и с надеждой взглянула на Николь.

— Боюсь, сегодняшний плановый рейс на ферму уже вылетел, — сказала она. — Следующий — завтра днем.

— Завтра днем — это не очень хорошо, — возразила я. — Несправедливо заставлять Джунипер проводить еще ночь в улье.

— Согласен, — присоединился Лукас. — Джунипер произвела на меня впечатление. Она кажется интересным человеком, и я бы хотел вернуть ее на ферму как можно скорее. Я свяжусь с людьми из обороны улья.

Он постучал по инфовизору и заговорил.

— Командир-тактик телепатического отряда Лукас 2511-3022-498. Мне нужен самолет, чтобы доставить пассажирку из ближайшего ангара на морскую ферму.

Ему ответил оживленный женский голос.

— Командир-тактик, существуют регулярные плановые рейсы на морскую ферму.

— Дело слишком срочное, чтобы ждать завтрашнего рейса, — сказал Лукас.

— Пожалуйста, отправьте мне данные пассажирки.

Лукас вновь постучал по инфовизору.

— Сожалею, но я должна уточнить два пункта, — произнес женский голос. — Первое, почему вы требуете этот самолет, когда за морскую ферму отвечает командир-тактик Саанви? Второе, зачем семнадцатилетней девушке надо так срочно вернуться на ферму?

— Ответственность за морскую ферму в настоящее время переходит от командира-тактика Саанви ко мне, — ответил Лукас. — Мы занимаемся инцидентами шестого уровня на морской ферме, и семнадцатилетняя девушка помогает в расследовании. Силы обороны улья должны отметить, что она обладает защищенным статусом.

— Принято. Готовим самолет в ближайшем к вам ангаре.

— Спасибо. — Лукас закончил разговор.

— Я бы хотела пойти с Джунипер в ангар, — сказала я.

— Это совершенно необязательно, — донесся через коммы голос Адики. Судя по тону, он хотел что-то добавить, но не мог из-за того, что Джунипер была рядом.





— Джунипер не опасна, Адика.

Он недоверчиво фыркнул.

Я вздохнула.

— Адика, в каждом чрезвычайном рейде ты рискуешь своей жизнью и жизнью своих людей, потому что доверяешь моим словам. Поверь и сейчас. Джунипер не представляет угрозы для меня или кого-то другого. Сегодня ее жестоко обманули, и я хочу пойти с ней в самолетный ангар и успокоить.

— Мы вдвоем с Эмбер проводим Джунипер в ангар, — сказал Лукас.

— Не понимаю, какую пользу это принесет. — Перемена тона Адики показывала, что он не одобряет нашего желания, но покоряется.

— Я действительно думаю, что это принесет пользу, — ответил Лукас. — Ты слышал, я сказал силам обороны улья, что Джунипер помогает нам в расследовании. Я хочу обсудить это с ней лично.

Я потрясенно взглянула на Лукаса.

— Я думала, ты сказал это только для того, чтобы они согласились отвезти Джунипер на морскую ферму.

— Я совершенно серьезно говорил о помощи Джунипер. Мы знаем, что она не виновна в преступлениях на ферме, пострадала в нападении и страстно жаждет уберечь других от ран или смерти. Она проявила готовность пренебречь собственными чувствами к носачам, чтобы помочь нам задержать цель.

— Не понимаю, как она может нам помочь, — сказала Меган.

— Эмбер упоминала, что видела в разуме Джунипер непонятные слова и образы, — объяснил Лукас. — Джунипер сможет объяснить нам подобные вещи.

— А мы не можем попросить необходимую информацию у сил безопасности морской фермы? — спросила Николь.

— Можем, — хмуро отозвался Лукас. яцччьх — К сожалению, инциденты на морской ферме продолжаются месяцами, и силы безопасности фермы прислали в улей четыре группы подозреваемых, в которых не оказалось виновного. Возможно, это просто невезение, но если и пятая группа чиста…

Лукас помолчал.

— В таком случае, существует большая вероятность, что наша цель — член отряда безопасности.

Глава 13

Форж и Матиас ждали нас с Лукасом у лифтов.

— Адика прислал сообщение, чтобы мы показали вам дорогу к камерам, — сказал Форж.

Я нахмурилась.

— Лукас наверняка уже знает дорогу. Вы имеете в виду, Адика думает, что двух его лучших людей недостаточно, чтобы помочь ему защитить телепата от семнадцатилетней девушки. И хочет протащить в отряд еще и вашу пару.

— Эмбер, неважно, представляет ли Джунипер угрозу, — ответил Форж. — Адика никогда бы не позволил тебе проехать ползоны до самолетного ангара без соответствующего количества телохранителей.

— Думаю, нет, — хмуро согласилась я.

Мы зашли в лифт, и он поехал вниз.

— Возможно, Адика действительно боится семнадцатилетней девушки, — мрачно сказал Матиас. — Всего два дня назад его победила в схватке восемнадцатилетка.

Я в замешательстве посмотрела на него.

— Что ты имеешь в виду?

— Моя девушка, София, рисовала в парке, когда мимо проходил Адика, — объяснил Матиас. — Он сделал ошибку, остановившись понаблюдать за ее работой. София атаковала его смертоносной кистью и заставила ретироваться.

Я рассмеялась. София ненавидела, когда смотрели за ее работой, и яростно отгоняла обидчиков. Мне нравилось, что даже драгоценный телепат не защищен от ее кистей.

Лифт остановился и открыл двери. Как только мы вышли, Лукас заговорил через коммы:

— Слушайте все внимательно, потому что мне нужно объяснить вам план. Я знаю, Адика хочет, чтобы Эмбер получила нормальную защиту, но Джунипер умная девушка. Когда она увидит, что нас с Эмбер сопровождают в ангар пять мускулистых охранников, то поймет: один из нас обладает невероятно высоким статусом. Нельзя допустить, чтобы Джунипер усомнилась в том, что Эмбер — простой переводчик, поэтому нам придется сделать упор на мое положение.