Страница 25 из 28
– В палатку! – коротко приказал Хурик санитарам и указал на пару небольших шатров в стороне, где делали сложные операции.
Не в силах больше смотреть на это мрачное действо, Патрик резко развернулся и пошел в обратную сторону, туда, где располагалась его новая смена. В тесной палатке уже вовсю шло бойкое распределение мест.
– Где тебя носит, парень! – Вепрь, стоявший возле входа в палатку, схватил Патрика за руку и затащил внутрь. – А ну, подвиньтесь мальца, братцы!
Десятник протиснулся в противоположный от входа в палатку край, туда, где были лучшие места, и с трудом высвободил щель для Патрика, который без приглашения свалился вниз.
– Да, парень… – протянул вполголоса Вепрь, с трудом устраиваясь поудобнее рядом. – Повезло нам, чего уж душой кривить. Хвала Всеединому, сам генерал Декар тут оказался. Он и приказал солдатам подняться отбить натиск этих проклятых детей. Смели бы нас, как пить дать, смели.
Перешептывания и сопения одиннадцати человек в палатке, рассчитанной на пятерых, сливались для Патрика в неразборчивое гудение. Смертельная усталость дождалась своего момента и навалилась огромной каменной плитой.
– Тебе пайку сейчас отдать? – участливо спросил Вепрь, но не дождался обычного мычания немого в ответ.
Патрик спал.
Глава 12
Декар Флэймдор одним из первых перебрался через заграждения на мосту. Увиденное вблизи потрясло его, хоть за свою жизнь он успел побывать не в одном кровавом бою. Везде, куда не кинь взгляд, была кровь и изуродованные останки теперь уже точно мертвых тел горожан. Декара замутило от этого жуткого зрелища, но виду он не подал.
Командир должен был быть примером своим подчиненным. Генерал свято верил и всегда соблюдал это простое правило. Поэтому, когда они только перелезали через ограждение на мосту, Декар взобрался в числе первых, перед этим вполголоса обратившись к людям. Стоящие рядом передавали слова командира дальше.
– Солдаты. Кем бы вы ни были – стражниками, добровольцами, наемниками, – сейчас вы все мои люди, мои солдаты. Плевать, что нас ждет по ту сторону моста. Нет ничего надежнее крепкого меча и твердой руки, сжимающей этот меч. Вырежем этих тварей, всех до последней.
Слова генерала поддержали одобрительным гудением.
– Каждому, кто не намочит исподнее к концу нашей вылазки, я лично выдам по два золотых в руки, – добавил Декар с усмешкой. – За мной, солдаты!
Сразу за мостом они вышли на небольшую площадь. Вытоптанная и раскатанная за долгие годы мостовая была ниже прилегающих улиц. Сапоги Флэймдора едва ли не по щиколотку ступали в кровавой массе, а в нос бил тошнотворно-сладкий запах гниения. Конечно, со своей стороны заграждений Декар почти сразу приказал собрать отряд из добровольцев, которые таскали с ближайшего источника ведра с водой и выливали их на мосту, смывая кровь прямо в канал, отчего его воды уже через несколько часов обороны приобрели жутковатый багряный оттенок, а ряды самих добровольцев заметно поредели. Но с другой стороны укреплений все оставалось нетронутым. Только сами мертвецы с каждым очередным натиском сбивали останки своих неудачных предшественников с моста и разгоняли лужи крови, чтобы уже через несколько минут пасть в стремительной яростной схватке и почти сразу оказаться под натиском новой волны атакующих мертвецов. И так час за часом.
Декар шел вперед, стараясь не смотреть под ноги. Это едва не стоило ему падения, когда он наступил на что-то скользкое, и нога неожиданно дернулась в сторону. Взгляд генерала скользнул вниз и замер на крохотной детской ножке в маленькой сандалии. Перед мысленным взором мгновенно возникли образы недавней схватки, когда на штурм пошла детская нежить.
Он вспомнил, как в палатку влетел Гилкер. Без разрешения войти. Одно это заставило генерала предположить самое плохое.
«Нежить прорвалась!» – всколыхнулась в голове страшная мысль.
– Там… Там… – Гилкер сбивчиво пытался сказать что-то генералу, но из-за того, что сильно запыхался, повторял одно и то же слово снова и снова.
– Ну?! – нетерпеливо рявкнул Декар, подхватывая пояс с мечом и подходя к офицеру.
– Текар! – в палатку вбежал Лазар и с ходу начал быстро говорить, словно боялся, что его перебьют. – Там нежить поперла! Взрослые-то расступились у самого вхота на мост, а вперет тетвора полезла!
Декар помнил, как стрелой выскочил из палатки и побежал к краю канала, чтобы своими глазами увидеть происходящее. Дурные вести оказались правдой.
– Как же так? Всеетиный? Это ж тети… – сопел рядом ошеломленный погорец.
Тогда Декар заставил своих усталых людей, отдыхающих поблизости, отдельно от остальных людей, бросить все и бежать на укрепления – рубить детские тела. Они выстояли, но Декар на всю жизнь запомнил пустые взгляды возвращавшихся солдат.
«Может, Всеединый и в самом деле отвернулся от нас, – подумал генерал, переступая оторванную детскую ногу. – Раз допустил такое».
Солдаты, Щиты Короны, отряд, посланный канцлером в помощь, и добровольцы – замыкающая часть всего отряда Декара, сошли с моста и остановились в этом кровавом озере. То и дело слышались приглушенные молитвы.
«Всеединый, как же нас мало! – обреченно подумал Декар, окидывая взглядом стоявших в ожидании его приказов людей. – Да и те, что есть…»
Флэймдор видел – слишком многие из мужчин, с которыми ему предстояло смертельное испытание, то и дело бросали по сторонам тревожные или испуганные взгляды, нервно вздрагивали от каждого резкого звука, источником которого непременно оказывались сами же воины, и судорожно сжимали рукояти мечей. От таких людей в опасный момент можно было ожидать чего угодно, вплоть до паники и побега. Но Декар понимал, что винить Щиты Короны и добровольцев было не в чем. Они, в отличие от прекрасно обученных, но немногочисленных солдат генерала, на которых была вся его надежда, едва не впервые в своей жизни столкнулись вот так, лицом к лицу, с жуткой нежитью. Более того, сами шли в ее разинутую пасть.
Декар хотел было как-то приободрить людей, но передумал. Все слова уже были сказаны, а повторяться, да еще и в таком месте, где бравада и громкие призывы казались теперь совсем неуместными и вызвали бы еще больше вопросов и сомнений, он не хотел.
Начинающийся рассвет с трудом доставал из мрака темные, извилистые улочки, которые, будто змеи, уползали в свое логово где-то там, в конце Кварталов Бедняков. Там, где лежали руины, еще вчера бывшие высокой башней маяка, обычный для такого раннего времени туман портового города был гуще и непроницаемее. И чем дальше стоило людям проходить по грязным улочкам Кварталов, больше похожих на норы из-за нависавших над проходами домов, едва не касавшихся крышами своих соседей с другой стороны улиц, тем непрогляднее становился туман. Если на площади перед мостом Декар прекрасно видел за счет достаточно высокого роста все свое войско, то с первыми же шагами вглубь оскверненной территории видимость заметно упала.
«Слишком тихо», – думал Декар, чувствуя, как и в его мысли закрадывалась тень тревоги. Да и как могло быть иначе? Тишина вокруг завораживала и пугала. Даже свои звуки – будь то скрип доспеха, громкий шаг или чье-то покашливание, казались слишком тихими. Словно густой туман, стелившийся по улочкам, был не простым, а колдовским, и пожирал все звуки, подыгрывая воображаемым страхам.
Декар махнул рукой в сторону главной улицы, проходящей от моста до самых Западных ворот, за которыми были Трущобы и начинался торговый тракт Подай-Еды. Подчиняясь безмолвному приказу, люди разделились на два отряда и медленно двинулись боевым порядком вглубь западных Кварталов по разным улицам. Декар возглавил меньший отряд, в котором были все его солдаты. Их задачей было пройти по центральной улице, проверяя по пути все дома, до ворот, затем вернуться к развилке, расположенной почти на середине улицы между мостом и воротами. Там они дожидались второй отряд, перегруппировывались и так же проходили уже до самой разрушенной башни. Второй отряд, уже пропавший из виду, должен был зачистить Ремесленный закуток – небольшой участок Кварталов Бедняков, расположенный ниже главной улицы. Оба отряда, подчиняясь заранее обговоренным приказам, с первых шагов поделились на несколько групп, каждая из которых занималась своим делом. Первыми шли легковооруженные разведчики, которые должны были бегло осматривать примыкающие маленькие улочки и тесные закоулки. Следом шел основной отряд, ощетинившийся короткими копьями и прикрытый щитами. Замыкала движение группа из числа добровольцев и легкораненых стражников, способных держать оружие, которая уже основательно прочесывала пустые дома с распахнутыми или сорванными с петель дверьми в поисках выживших.