Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 36



– Миа, ты меня слышишь?

– Где вы были? Эдди очень обеспокоен, доктор Уэст.

– Слушай. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала. И сделала это прямой сейчас.

Ее подтверждение на секунду задержалось.

– Хорошо.

Я оглядываю комнату, затем решаю, что это не место для обсуждения стратегии. Я выхожу из квартиры, запираю дверь, затем кладу ключ в карман и бегу к лифту. Оказавшись внутри, я нажимаю красную кнопку, и лифт резко останавливается.

– Мне нужно, чтобы ты включила пожарную сигнализацию в здании суда, – говорю я ей.

Ее смех кажется безумным.

– Вы пьяны?

– Нет. – Я быстро обыскиваю лифт, решив, что он безопасен. – Портер пропала. Это Шейвер.

– О, Боже... – слышу на линии щелчок. – Откуда вы знаете...?

– Миа, у нас нет времени. Просто доверься мне. Это Шейвер, Портер исчезла. Нам нужно вытащить Шейвера из суда, где я смогу получить к нему доступ. Мне нужно с ним поговорить.

– Хорошо. Я в деле. Я всегда знала, что настанет день, когда вы предоставите мне возможность использовать мои хакерские навыки. Просто не могу поверить...

– Знаю. Мы найдем ее. Этот кусок дерьма не причинит ей вреда. Он просто... – Мысль пронзает меня.

Я достаю карту Таро из кармана. Пятерка кубков. Я неправильно прочитал чертову карту. Дело было не во мне... не в моей потере, не в моем горе. Миа была права. Карта о том, что я все еще могу потерять.

Портер.

– Она жива, – говорю я, и меня внезапно охватывает облегчение.

Молчание Мии сдавливает мне горло.

– Откуда вы знаете? – Ее голос дрожит.

Я смотрю на карту.

– Потому что для того, чтобы Шейвер получил то, что хочет, она должна быть живой. 

– Сигнализация активирована, – объявляет Миа. Она работала над этим с тех пор, как я покинул здание, где находилась квартира Портер. – Кажется, я немного заржавела. Но я это сделала. Могу я еще чем-нибудь помочь?

Я стою на ступеньках здания суда, когда раздается сигнал пожарной тревоги. Через несколько секунд люди начинают выходить через двери.

– Пока держи это в секрете. Чарли не должен знать.

– Верно. Его отец. Мы не собираемся привлекать полицию?

– Пока нет. Я вхожу. Будь на линии, пока я тебя не вызову. И... спасибо тебе, Миа.

Я отключаюсь и вынимаю наушник. Затем проверяю, что передатчик в кармане, который всегда ношу на галстуке. Просто на случай, если Мие станет любопытно и попытается подслушать.

Я прокладываю путь к дверям сквозь толпу встревоженных людей, слоняющихся по ступенькам. Судебные приставы установили посты у дверей, не давая никому войти. Дерьмо. Об этом я не подумал.

Направляясь в обход, я замечаю несколько отставших людей, выходящих через аварийную дверь. Бегу.

– Придержите дверь. – Хватаю дверь, прежде чем та закроется.

– Там пожар...

– Знаю. Спасибо. – Я игнорирую озадаченный взгляд леди, когда захожу и закрываю за собой дверь.

Охранники не собираются эвакуировать Шейвера, пока не подтвердят опасность. Даже в этом случае есть протоколы, которые занимают много времени, чтобы вывезти его из здания.

Лифты выключили, поэтому я бросаюсь вверх по первому лестничному пролету, ярость подпитывает каждый отчаянный шаг.

Слава Богу, что камеры предварительного заключения в здании суда находятся на втором этаже. Я слышу, как охранники рассаживают заключенных по камерам, и ныряю за угол, где набираю Эдди.

– Встретимся в камере предварительного заключения. Мне нужно, чтобы ты добыл допуск к Шейверу.

– Какого черта, Йен?

Раздраженно выдыхаю.

– Вопросы потом. Ты мне доверяешь?

– Ты ведь знаешь, что да.

– Тогда тащи свою богатую задницу помощника окружного прокурора сюда и проведи меня в камеру к Шейверу. – Заканчиваю звонок и набираю Мию. – Теперь можешь отключить сигнализацию. Думаю, суд достаточно задержали.

– Будет сделано, доктор Уэст. Пожалуйста, держите меня в курсе.



В нетерпении прохожу по коридору. Снимаю пиджак. Я как раз собираюсь пробиться к Шейверу, когда из-за угла появляется Эдди.

Я чуть не врезаюсь в него.

– Шейвер что-то сделал с Портер. Она пропала. В ее квартире улики, которые могут доказать, что он причастен к ее похищению. Мне нужно остаться с ним наедине. Сейчас. И мне нужно уединение.

Волна шока прокатывается по лицу Эдди, выражение его лица меняется с раздраженного на пораженное.

– Ты уверен?

Неверие – это всегда наша реакция, когда мы сталкиваемся с трагедией. У меня был неудачный опыт, поэтому мои усилия по преодолению собственного отрицания ради Портер не отнимают много времени. Но я все еще чувствую, что мы тратим кучу времени прямо сейчас.

– Да. Эдди, мне это нужно. Сделай это.

Он кивает, реальность и срочность ситуации накрывает его словно ледяной поток.

– Черт возьми. Больной ублюдок.

Когда я подхожу к камерам, он звонит Смигелу. Троллю-адвокату Шейвера.

– Хочешь поболтать о сделке?

Я приподнимаю бровь. Это единственной способ заполучить внимание Смигела.

– Ваш эксперт-свидетель, доктор Уэст, просит о конфиденциальной встрече с Шейвером, – продолжает Эдди.

Дав им несколько минут на то, чтобы разобраться с логистикой, я закатываю рукава. Каждый нерв в моем теле дрожит от предвкушения. Пот стекает по спине. От затхлого запаха здания суда у меня скручивает живот.

– Хорошо, – говорит Эдди и подходит ко мне. – Двадцать минут. Смигел думает, у меня есть предложение, так что он готов выслушать меня и позволить поговорить с Шейвером на время отсрочки заседания.

К нам приближаются охранники и я спрашиваю:

– Ты сможешь его так долго отвлекать?

– Я тебя умоляю. Я работаю в офисе окружного прокурора. – Он наклоняет голову и шепчет: – Повесь этого ублюдка, если нужно. Я тебя прикрою.

Затем он говорит охранникам, что им придется подождать за дверью из-за приватной встречи.

Меня сопровождают два охранника, и когда я мельком вижу Шейвера, сидящего в совещательной комнате, мне требуется вся моя сила воли, чтобы не перепрыгнуть через стол.

Дверь за мной закрывается. Охранники занимают пост с другой стороны. Только я и Шейвер.

– Доктор Уэст. Наконец-то. Вы пришли за толкованием. 

Глава 13

Висельник

Доктор Йен Уэст

– Где она?

– Она в безопасности, доктор Уэст.

Хватаюсь за край стола, чтобы удержаться в вертикальном положении. Это не облегчение; я хорошо знаю, что Шейвер может лгать, что он эксперт в манипуляциях, особенно искусен в выражении эмоций.

Нет, это не отчаяние. Я очень хочу верить ему, несмотря ни на что.

– А теперь, ваше толкование...

– К черту твое толкование. Я хочу знать, где Портер. – Силы вернулись, я смотрю в его глаза, непреклонно.

Безразличный, Шейвер наклоняет голову, больше интересуясь моим реактивным состоянием.

– А вы не хотите узнать почему, доктор Уэст? Этот вопрос был бы более логичным, чтобы быстрее получить объект вашего желания.

Костяшки моих пальцев белеют на фоне темной отделки.

– Мне не нужно спрашивать.

– Ах. Верно. Вы читаете людей. У вас уже есть ответ. Жаль, что вы не догадались об этом раньше.

Я обхожу стол и направляюсь к Шейверу, подбираясь достаточно близко, чтобы разбить ему лицо. Кулаки зудят, крепко прижаты к бокам, и я сдерживаюсь, чтобы не сделать этого.

Губы Шейвера растягиваются в дьявольской улыбке.

– Завидую вашим эмоциям, – говорит он. – И что вы чувствуете от этого гнева?

Стиснув зубы, с бешено колотящимся сердцем, я заставляю себя отойти от него. Сводящая с ума правда заключается в том, что Шейвер хочет контроля, и, потеряв свой, я отдаю ему всю власть.

– Очень впечатляет, – говорит он, его акцент раздражает мои и без того измотанные нервы. – Итак, давайте продолжим. Есть кое-что важное, что мне нужно знать, прежде чем мы сможем... помочь друг другу.