Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 42



— Помни, что такое быть настоящим мужчиной, сынок, — сказав это, Фитс отключился.

Он не должен был слышать, как его мучитель приказал отвязать его и оказать помощь. Он не должен был ощущать, как крепкие руки переносят его на кушетку. Он не должен был слышать разговоры захватчиков. Но он слышал, чувствовал, и надеялся, что помощь где-то близко. Но он так много не знал.

***

Горбатого могила исправит — эта простая народная мудрость хорошо описывала характер поведения Райана Ритмана. Он никогда не учился на своих ошибках. Поэтому, когда высокая, стройная блондинка в невероятно короткой юбке, шагала по лестнице, цокая каблуками на высокой шпильке, Ритман не смог не засмотреться на неё. Девушка действительно была хороша, она мило улыбалась, а ее уверенная походка притягивала взгляд. Райан так на нее засмотрелся, что не заметил шагающего ему навстречу мужчину в строгом деловом костюме — обычное явление для этого района.

— Извините, — рассеянно произнес Ритман, когда столкнулся с пешеходом по своей же вине.

— Ничего. Такая красотка! Глаз не отвезти, — с пониманием произнес случайный незнакомец. — Красивая, но недоступная простым смертным.

— Вы так думаете? — с усмешкой спросил Ритман.

— Увы, — с сожалением заметил собеседник.

— Я, пожалуй, попытаюсь, — Райан говорил уверенно и решительно.

— Спорим, у вас ничего не выйдет, — предложил незнакомец.

— Спорим!

— Давайте! На двадцатку.

— Скоро вам придется идти к банкомату, — самовлюбленно произнес Ритман, и, нацепив одну из своих самых привлекательных улыбок, двинулся к молодой особе.

Незнакомец наблюдал со стороны. Его улыбка спала, когда девушка протянула ему визитку. Ритман был чрезвычайно доволен собой. Больше из спортивного интереса, чем из корысти, Райан подошел к своему новому знакомому и показал карточку. Тот уныло посмотрел на визитку и потянулся за кошельком, чтобы отдать выигрыш победителю.

— Выходит, я не простой смертный, — радостно объявил Ритман.

— Да пошел ты! — огрызнулся незнакомец, и, развернувшись, быстро зашагал по своим делам.

Что за чудный сегодня день: и самолюбие, и есть возможность поквитаться с Фитсом, — подумалось Ритману и он, довольный, зашагал на встречу с Джейкобом.

***

— Быстро переложите его на кушетку и несите нашатырь и капельницу. Он не должен умереть раньше времени! — приказал мучитель Джейкоба своим подчиненным.

В этот момент в помещение зашла Мелисса Дрю. Она выглядела обеспокоенной.

— Ларсен, я же приказывала вам, не переборщите! У меня четкие инструкции на этот счет.

 — Мисс Дрю, — мучитель раздраженно огрызнулся, — пытки не поддаются четкому регламенту, как и почти все. Данный факт, похоже, вам не известен.

 — Не смейте мне грубить! — возмутилась Мелисса.

— Это не грубость, а факт. Не мешайте мне выполнять работу, иначе, вам придется следовать инструкции по уничтожению трупа! — выпалил мужчина, отодвигая Дрю в сторону.

Ларсен быстро предпринял меры для реабилитации жертвы. Он вколол Джейкобу лекарство. Ларсен делал это не из милосердия, а лишь для того, чтобы через несколько часов продолжить пытки. Мелисса его крайне раздражала. Всегда спокойный и уравновешенный мужчина выходил из себя при виде этой особы. Её беспричинное самодовольство и слепое следование правилом принимало самые крайние формы, и было невыносимым почти для любого человеческого существа.

— Знаете что! — возмутилась Мелисса.

— Что? — Ларсен развернулся и произнес эту фразу в лицо ненавистной псевдоначальнице.

Их беседа так бы и продолжалась в неприятном для обоих ключе, если бы не вошедший в помещение человек.

— Добрый день, дамы и господа! — раздался такой знакомый и долгожданный голос Алекс Смит.

Девушка воспользовалась ситуацией и выстрелила из пистолета с транквилизатором в Ларсена.

— Ваша охрана устранена, они живы, но проспят около часа. Я очень не советую Вам мне мешать! — заявила Алекс, встав напротив Мелиссы, направившей на неё пистолет.

— О! Снова воскресшая Алекс Смит! Напомни мне, сколько раз ты умирала за этот год?! — Мелисса пыталась сохранять спокойствие, однако, она совершенно не ориентировалась в новой для себя ситуации, а инструкция, увы, на этот счет ничего не говорила.

Алекс усмехнулась.

— Убери свой пистолет.

— А то что? Выстрелишь в меня лекарством? Я выстрелю в ответ.

Алекс поменялась в лице. Неужели испуг отразился на нем? Мелисса, по крайней мере, так и подумала.

— Ты права. У меня есть предложение, — спокойно произнесла Смит.

В следующий миг Алекс набросилась на Мелиссу, выбив ногой ее пистолет. Прошло еще пару секунд, и Мелисса оказалась на полу, а ее руки были заведены за спину и удерживались мертвой хваткой Алекс.

— Я предложу тебе больше никогда не задирать свой длинный нос, — прошипела Алекс над ухом удерживаемой жертвы.

— Ах ты! Ты! — Мелисса пыталась выкрутиться, что-то сказать.



 — Закрой рот! — Алекс покачала головой и со всей своей любовью ударила Мелиссу по лицу.

— Какая дура! — констатировала Смит.

— Ты даже не представляешь, какая, — произнес Джейкоб, садясь на кушетку.

Смит подскочила к напарнику.

— Нам нужно идти. Лучше здесь не задерживаться. Сможешь? — Алекс обеспокоенно смотрела на Фитса, ему ведь и правда сильно досталось.

— Смогу. Но прежде, осмотри их вещи, может, найдешь что-то стоящее.

Алекс коротко кивнула в ответ на предложение Джейкоба. Она и сама собиралась осмотреть вещи. Самой любопытной их них оказался мобильный телефон. Смит забрала из устройства карту памяти и бросила телефон в бетонную стену так, что тот развалился на части.

Прошло еще некоторое время, и они с Фитсом мчались в штаб-квартиру.

— Мы не ожидали, что Ритмана отлучат от операции. — Как ты смог...? — Смит осеклась.

— Залез к Ритману в карман и вытащил у него двадцатку. Вы отлично придумали прицепить маячок к деньгам. Когда меня осматривали, то не отобрали только смятую купюру в кармане джинс.

— Радуешься, что обдурил старого знакомого?

— Не то слово. Жаль, что не избил его сильнее.

— Может, тебе еще представиться такой случай.

— Как знать… Лучше скажи, были какие-то существенные отклонения от плана.

 — О, да! Пришлось активировать даже план «E».

— Жажду подробностей!

— Слушай.

За пять минут до аварии

— Клэр, у меня нет другого выхода. Активируем план «Е»!

— Принимается, активация плана «Е». Всем на позиции. Алекс, где вы?

— Направляюсь с помощником к Джейкобу, едем по сигналу. Что касательно нашей машины, я ее сброшу.

— Удачи!

— Спасибо!

На самом деле, в автомобиле, что взорвется всего через несколько минут, не было ни единой живой души. Он управлялся Алекс дистанционно. А за рулем «подставной» машины, сидел манекен.

— В век технологий нет ничего удивительного в бесплотном автомобиле, которым можно управлять с любой точки, имея компьютер и доступ в интернет. Замечательно!

— А как дезориентируются противники. Они ведь будут думать, что не имеют никаких помех, — ответил помощник.

— Это нам и поможет — эффект неожиданности. Главное помни: никаких жертв.

— Пистолеты, как вы и сказали, с транквилизатором.

— Каковы наши дальнейшие действия?

— На время вывести охрану из строя и забрать Джейкоба. Охраной займется подготовленная команда. — Кстати, Клэр, где они? — спросила Смит уже по радиосвязи.

— Едут.

— Отлично.

— Все же, я не могу до конца понять вас. То есть с самого начала вы с Джейкобом спланировали ссору в машине? — спросил помощник у Алекс.

— Да, и «случайно» подсунули нашим противником некоторые детали плана.

— Значит, все было игрой?

— Именно так…

ГЛАВА 6. СПЕКТАКЛЬ

День выдался на редкость мерзким. Сутки напролет, не переставая, лил дождь. По улицам шныряли прохожие с унылыми, недовольными лицами, пытаясь спрятаться от вездесущего дождя под зонтами. Менее удачливые, забывшие о зонте люди, спасались под парапетами крыш, кто-то пытался закрыться папками и пакетами, другие, накинув капюшон на голову, шли быстро, кутаясь уже в промокшую одежду. Город заполонила серость и злость. Если прохожие и обращали внимание друг на друга, то оно проявлялась в раздражительном ворчании, в большинстве своем, они смотрели себе под ноги, отказываясь замечать что-либо вокруг.