Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 89



   У меня словно прорвало плотину слез. Если я держалась с момента смерти Лео при охране, при Моргане, то тут я была со своими, теми, кто поймет, кем для меня был Лео и как мне сейчас плохо без него. И уж совсем в глубине души, болело от того, в чем я не хотела признаться даже самой себе. Дэн...я представить не могла, что больше его не увижу, даже его предательство отошло в сторону, я любила его до сих пор, оттого-то и рыдала как сумасшедшая.

   - Ну и дела..,- Крис расстроенно развел руками и сел на кровать.- Что- то последнее время у нас только плохие известия, чего не коснись. Команда Дэна тоже так странно в одночасье пропала с концами, и еще один парень, я его знаю, работал для его внедрения.

   Найк молча гладил меня по голове. Потом вытащил из кармана платок и потихоньку начал вытирать мои слезы. Я уже не плакала, только иногда всхлипывала и хлюпала носом.

   -Кэт, ты знаешь, куда отправились Дэн с ребятами?

   -Куда-то на границу Гватемалы и Мексики, точнее Морган и сам не знает, там вроде строится цех по производству наркотиков. И там, похоже, охрана или все работники - волки.

   - Ну, все не могут быть волками, производство-то очень вредное, а нюх у них сама знаешь какой, они не смогут там работать. Скорее всего, охрана и боссы. Мы тут кое-что нарыли, что может подсказать, где этот цех находится. Я сломал защиту одной очень подозрительной фирмочки. Так вот, они заказывали кое-какие строительные материалы в Мексике. И доставка в один поселок как раз где-то на границе, а поселок-то давно заброшен. Думаю, это то, что нам нужно.

   Найк, сочувственно глядя на меня, продолжал вытирать мое лицо и рассказывать.

   - Ты же, я правильно понимаю, не бросишь это дело?

   Я забрала платок, буркнула спасибо и села на кровать к Крису.

   - Нет, я хочу посоветоваться с Фредом, только он может в этой ситуации узнать что-то, что нам поможет. Отметьте мне на карте, где этот поселок и, пока я буду у Медведя, пошарьте еще, вдруг еще что-то найдете.

   -Только не вздумай лезть туда одна,- Крис требовательно дернул меня за руку.

   - Слушай, меня никто не отпустит одну, мне Медведь сам лучше голову открутит. Да и Морган добавит. Я просто хочу найти это место и посмотреть, что там можно узнать и где ребята.

   - Тогда договорились, ты едешь к Фреду, мы старательно ищем любую информацию, сброшу тебе все, что мы найдем, по закрытому каналу. - Найк решительно уселся за ноут.

   Я обняла Криса и велела не трепаться.

   - Моргану ни слова. - Еще бы,- Крис с Найком ухмыльнулись одинаковой улыбочкой,- он и нам голову открутит, не задумываясь. Кэт, будь осторожна.

   Кивнула и отправилась в лабораторию. Мне нужно было еще кое-что собрать в оружейной и еще раз перечитать документы Лео.

   На самом деле, я не собиралась все рассказывать своим родственникам, подозревая, что меня и правда никто никуда не отпустит, запрут в комнате, и все. Могут, вполне. Одна Долорес легко сможет это сделать, не говоря уж об отце или Хвате. Даже слушать не будут, но...все было странно.

   Доли молча прижала меня к себе, как только я вышла из машины, потом меня так же молча обнимал Фред и даже Хват потрепал на по плечу, сочувственно поглядывая на мое, наверно ужасное, лицо.

   -Лео умер,- хлюпнула носом, но удержалась от слез.



   - Мы знаем, детка, Морган звонил.

   Долорес утянула меня к себе и, пока она готовила, я рассказывала ей, как страшно мне было там, когда я осознала, что не могу ничем помочь, как больно, когда он ушел. Рассказала ей и о письме Лео, о чем умолчала Моргану. Она внимательно слушала, а потом просто присела рядом, обняла и, покачивая меня в своих объятьях, прошептала:

   - Этого человека ты никогда не забудешь, Кэт. Это главное. Он всегда будет с тобой. Как и мама. Как мы, когда нас не станет. Не плачь, солнышко, я знаю, это больно, но отпусти его. И тебе, и ему станет легче. Он бы не хотел, чтобы ты так убивалась.

   После ужина никто не расходился. Фред кивнул Доли, чтобы убирала со стола, вытащил карту и скомандовал:

   - Показывай.

   Я выпучила глаза:

   - Что?

   - Кэти, думаешь мы дураки? Понятно, что ты собираешься туда, одна не пойдешь. Даже не рассчитывай. Показывай, где это место. Что там? Что может быть? Кто охрана? Давай, девочка, я знаю, что ты кое-что знаешь и больше, чем Морган, будем изучать и планировать.

   И вот тут я в полной мере поняла, что такое семья. Что это такое, когда за тебя, когда готовы помочь всем чем могут и даже больше. Когда понимают с полуслова, с полувзгляда. Благодарно улыбнулась:

   - Мальчишки нашли какую-то фирмочку, которая заказывала строительные материалы и доставку вот сюда. - Отметила на карте точкой.- Поселок заброшен уже давно, а рядом там (я посмотрела на карте со спутника) густые джунгли. Так что вполне нам подходит. Охрана, я думаю, точно оборотни, но у меня теперь есть кое-что для них.

   Да, я говорила про вирус. С той минуты, когда я узнала, что ребята пропали, во мне не осталось никаких сомнений, что я могу его применить, если на карту будут поставлены жизни моих друзей...и жизнь Дэна.

   - Ясно. Хват, давай отмашку информаторам, пусть тащат все, что могут узнать. Будем пока собирать информацию и готовиться. Хват пойдет с тобой.

   Я невежливо вылупилась на папу.

   - А ему-то зачем это все?

   - Ты дочь моего друга, а ему я обязан жизнью, считай, отдаю долг,- Хват неожиданно улыбнулся,- потом, ты еще маленькая. Одну мы тебя все равно не пустим, но Фред уже стар, да и раздобрел больше меры, ему уже не потянуть это. А у меня семья - это вы, больше никого нет и не будет. Так что, не задавай глупых вопросов, котенок. Пошли, подберем оружие.

   - Я кое-что захватила с базы,- похвасталась мужчинам.

   - Вот и пойдем, покажешь.

   Доли только погладила меня по спине и махнула рукой: