Страница 3 из 14
Они наскоро перекусили в ближайшей траттории, и Анжелика попросила завернуть им немного мяса с собой. Алессандро был слегка удивлён её просьбой, учитывая, что Лика с детства была вегетарианкой, но девушка пояснила, что это для друзей, с которыми они сейчас поедут знакомиться.
– Я буду рад познакомиться с твоими друзьями, даже если они любители сырого мяса, – улыбнулся Алекс.
Лика привезла его в кошачий приют на Арджентинских руинах, который посещала довольно часто. Накормив обитателей приюта и вдоволь наигравшись с ними, они двинулись дальше, на Авентинский холм. В сумерках, взявшись за руки, они бродили по апельсиновым рощам, вдыхали аромат цветущего олеандра и наслаждались обществом друг друга. Поднявшись на смотровую площадку, они долго стояли, обнявшись и завороженно глядя на вечный город, распростёртый у их ног, и на мутно-зелёный Тибр, неспешно несущий свои воды у подножия холма. И уже в ночи заехали к фонтану Треви, чтобы полюбоваться его причудливыми подсвеченными формами и, не сговариваясь, загадать одно на двоих желание.
– Чего теперь хочет моя принцесса?
– Я хочу быть с тобой, Алекс. Поехали в отель, – доверчиво прошептала Лика.
– Ты уверена, что готова к этому? Ты действительно этого хочешь? Мы можем не торопиться. – Алессандро заглянул в её глаза, пытаясь прочитать в них ответ.
– Я ждала этого слишком долго, ведь я люблю тебя всю свою жизнь! – Сказав это, Анжелика спрятала лицо на груди Алекса.
– Надо ещё найти отель, достойный моей принцессы, – задумчиво произнёс Алессандро, гладя её по волосам.
– Всё равно, какой отель, – пробормотала она. – Я немного устала.
Алекс ненадолго оставил её в машине, пока ходил узнавать о наличии номеров в ближайшем отеле, а когда вернулся, Лика уже крепко спала, безмятежно улыбаясь во сне…
Анжелика проснулась на огромной кровати с балдахином в шикарном номере отеля. Алессандро в одном полотенце, обмотанном вокруг бёдер, стоял у балконной двери, и свет, проникая сквозь тонкие занавески, обрисовывал его благородный профиль и накачанный торс. Она любовалась им какое-то время, прежде чем окликнуть.
– Алекс… Прости, что заснула вчера. Не понимаю, как так вышло, – смущённо улыбнулась Лика.
– Не переживай, принцесса, слишком много впечатлений обрушилось на тебя вчера. Иди сюда, я хочу кое-что тебе показать.
Когда она подошла, Алекс раздвинул тяжёлые портьеры и вывел её на широкий балкон. Анжелика зажмурилась на мгновение от обилия яркого солнечного света, отражённого от воды. А когда открыла глаза, то замерла от восторга: перед ней открывался потрясающий вид на Гранд канал.
– Мы в Венеции? – Она повернулась к Алессандро. – Как это возможно?!
– Ты очень крепко спишь, принцесса, – улыбнулся Алекс, – а я решил, что твой первый раз должен произойти в достойном тебя месте. И один из самых романтичных городов мира как раз подойдёт. Ты не против?
Горячий поцелуй был ему ответом. Она увлекла его обратно в комнату, на постель, ещё хранившую тепло её тела. Несмотря на свой богатый сексуальный опыт, Алессандро впервые охватило волнение.
Ему никогда не приходилось заниматься этим с настолько дорогим для него существом, и было непросто решиться разрушить невинность его маленькой девочки. Он был максимально деликатен, но почувствовал, как она вздрагивает от его прикосновений.
– Тебе страшно, малышка? – спросил он, заглядывая ей в глаза.
– Нет… Я полностью доверяю тебе, – еле слышно прошептала она.
После этого Анжелика, отбросив все свои страхи, отдалась во власть любимого мужчины. В его лёгких касаниях было столько нежности, что она раскрылась ему навстречу со всей силой своей нерастраченной страсти. Благодаря чрезвычайной деликатности Алессандро, их первый раз запомнился ей необыкновенной чувственностью, затопившей всё её девичье естество… Потом был завтрак в постели и совместная ванна. После чего Алекс и Лика решили, что пора немного прогуляться, раз уж они находятся в одном из красивейших городов мира.
– Но в чём же мы пойдём? – забеспокоилась девушка. – Вечерние наряды тут явно будут неуместны.
– Я позволил себе купить кое-что на первое время. Если тебе не понравится, то, по крайней мере, в этом ты сможешь дойти до ближайшего магазина. – Алекс распахнул дверцы шкафа, демонстрируя свои покупки.
Анжелика тут же побежала рассматривать наряды и, повернувшись к Алессандро, восторженно заключила:
– Это просто великолепно! Я сама не нашла бы ничего лучше. Давай ты всегда будешь выбирать мне одежду?
– Как скажешь, принцесса, – улыбнулся он.
Они бродили, обнявшись, по узким старинным улочкам, а прохожие оборачивались им вслед, поражённые красотой этой великолепной пары, и гадали, что за кинозвёзды встретились им на пути. Осмотрев город с колокольни и покормив голубей на площади Сен-Марко, они неспешно потягивали кофе в знаменитом кафе «Флориан», наблюдая за текущей мимо них разношерстной толпой.
– Я устала от чужих взглядов, – наклонившись к Алексу, прошептала Лика. – Давай вернёмся в отель?
– Ты читаешь мои мысли, дорогая, – усмехнулся Алекс и, быстро расплатившись, увлёк её за собой сквозь толпы туристов. Они не замечали, что почти бегут – так велико было обоюдное желание поскорее оказаться в их тесном волшебном мирке, предназначенном только для двоих…
Дни текли неспешно, с небольшими вылазками в город, а всё остальное время они проводили наедине, в томной неге, изучая каждый миллиметр тела друг друга. Они не расставались ни на минуту, как будто боялись, что что-то может разрушить их хрупкое счастье.
Однажды, собираясь на прогулку по городу, Анжелика наткнулась взглядом на изящные туфельки, которые Алессандро привёз ей из Штатов.
– Как жаль, что я не могу надеть их на нашу прогулку! Они такие очаровательные, но, увы, не предназначены для долгой ходьбы.
– Мы придумаем повод, чтобы ты смогла вновь надеть своё платье и туфли, – пообещал Алекс.
***
На следующее утро, проснувшись, Лика не обнаружила Алессандро в номере и уже начала беспокоиться. Но тут он вошёл, сияющий, с корзиночкой свежей клубники в руках.
– Скучала по мне, принцесса? – поинтересовался Алекс, на ходу скидывая с себя одежду и ныряя к ней в постель.
– Не пугай меня больше так, – попросила Лика, обвивая руками его шею.
Они набросились друг на друга с такой страстью, как будто не виделись целую вечность, и смогли разомкнуть объятия только к вечеру, когда жаркое июньское солнце уже клонилось к горизонту, уступая место вечерней прохладе.
– Надевай свои туфельки, принцесса, мы идём на бал, – торжественно объявил Алессандро.
У входа в отель их уже ждала праздничная гондола, из тех, что обычно используют на свадьбах, и они поплыли по Гранд каналу в тихих розовых сумерках. Анжелике вспомнились стихи Ахматовой:
Золотая голубятня у воды,
Ласковой и млеюще-зелёной;
Заметает ветерок солёный
Черных лодок узкие следы.
Сколько нежных, странных лиц в толпе.
В каждой лавке яркие игрушки:
С книгой лев на вышитой подушке,
С книгой лев на мраморном столбе.
Как на древнем, выцветшем холсте,
Стынет небо тускло-голубое…
Но не тесно в этой тесноте
И не душно в сырости и зное.
И хотя Алекс не понимал ни слова по-русски, из её уст это звучало просто божественно. Проплыв под мостом Риальто, они причалили к старинному палаццо. У дверей их встретили причудливые костюмированные персонажи, которые, кланяясь, провели Алекса и Лику по гулкому тёмному коридору дворца до противоположной двери, ведущей во внутренний дворик, где их уже ждал струнный квартет в исторических костюмах. Под звуки старинной музыки официанты в ливреях предлагали дорогим гостям прохладительные напитки и лёгкие закуски. Затем для Лики с Алексом устроили небольшое представление – хореографическую миниатюру о смене времён года. Один из костюмированных персонажей провёл для них экскурсию по залам дворца, а в конце привёл их в огромный роскошный бальный зал. Там их ждали дамы в кринолинах и кавалеры в камзолах, чтобы обучить искусству старинных танцев. Наши герои, получившие в своё время хорошую хореографическую подготовку, очень быстро освоили новый для них танец и начали танцевать наравне с профессионалами. Анжелика ощущала себя принцессой, которой посчастливилось танцевать на балу с прекрасным принцем в окружении толпы придворных, и была на седьмом небе от счастья.