Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 62

И он думал об ущербе, причинённом ножом этой комнате.

Нож, который мог нанести множественные повреждения её коже…

Его пристальный взгляд опустился на мисс Куинн.

— Если кто-нибудь придёт её искать, Вы сообщаете мне.

— Это какой-то кошмар! — её глаза были огромными. — Если хоть слово разнесётся об этом, мой бизнес…

— Я дам Вам достаточное количество денег, чтобы свести концы с концами. Не волнуйтесь об этом, — она быстро моргнула. — Просто не забудьте позвонить мне, если кто-нибудь придет искать Бри.

Она кивнула.

Здесь он закончил. Его пальцы напряглись вокруг Бри.

У неё осталась сумка, и больше ничего не было в маленькой комнате, чем она смогла бы воспользоваться. Они поспешили вниз по лестнице, а затем к его мотоциклу. Он подтащил к ней заднюю часть, чтобы она залезала. Просто повезло, что её не оказалось дома, когда кто-то вломился. Если бы она оказалась там…

Он протянул ей шлем.

— Держись крепко, — залез на байк, и через секунду двигатель зарычал.

Она не залезла на байк позади него.

Его голова повернулась.

— Бри?

Маленькая сумка по-прежнему была перекинута через одно плечо. Она смотрела на него, кусая губу, шлем был зажат под другой рукой.

— Детка, — он смягчил голос. — Залезай на байк. Время отвезти тебя домой.

Она казалась немного ошеломлённой.

— Домой?

— Ко мне домой, — двигатель снова зарычал. — Первоклассная система безопасности. Никаких нежелательных гостей, кто сможет залезть внутрь.

— Я просто не могу поехать к тебе домой. Я имею в виду…

— Я не прошу тебя лечь ко мне в постель, — хотя, конечно же, она бы могла залезть туда в любое время, когда бы ни захотела. — В моём доме довольно много дополнительных комнат. Ты остановишься в одной из них, пока мы все не выясним.

Она по-прежнему не залезала на байк.

Какого хрена?

— Бри?

— Скажи мне, что это не ты вломился ко мне в комнату.

Внутри него ярость вспыхнула ещё сильнее.

— Именно поэтому ты колеблешься? Ты думаешь, что это я сделал? Ты думаешь, что я взял нож и порезал все твои вещи?

— Скажи мне, что это не ты вломился.

Он сжал челюсть.

— Я не уничтожал твою одежду, Бри. Не резал её на части. Я не брал нож и не крушил твою грёбаную кровать. А, также, нет, я не отправлял своих людей сделать подобное дерьмо. Я не так работаю, — он подарил ей мрачную улыбку. — Но ты можешь не верить мне. Можешь думать, что я — лжец. Давай. Но этот лжец предлагает тебе защиту. Мою защиту. Ты пойдёшь со мной сегодня вечером, и каждый в этом городе узнает — что ты под запретом. Если кто-то хочет свалять с тобой дурака, ему придется пройти через меня, чтобы это сделать.

Она наклонилась немного ближе к мотоциклу. Она определенно находилась в зоне захвата.

— Почему? — потребовала Бри. — Я не понимаю, почему ты помогаешь мне!

— Потому что даже дьявол может делать что-то хорошее время от времени, — его пальцы обернулись вокруг ручек. Он ждал, когда она сделает свой выбор…

Она забралась на мотоцикл. Она выбрала его. Он дал ей время надеть шлем и укрепить сумку. Когда её руки скользнули вокруг его талии.

— Я не доверяю тебе.

Он улыбнулся. Хорошо. «Тебе и не следует».

И мотоцикл помчался в ночь.





***

Перед тем как переступить порог «Фантазии» Бри тщательно изучила жизнь Кейса Куика. Так что она не была удивлена, когда он подъехал к особняку на авеню Святого Чарльза. Спрятанный позади высокого кованого забора — величественный дорогой викторианский двухэтажный особняк с опоясывавшей его верандой. Огни сверкали изнутри — все огромные витринные окна были освещены одно за одним. Кейс наклонился к клавиатуре и быстро ввел код. Бри отметила все камеры безопасности, прямо перед тем как ворота распахнулись.

Затем они продолжили движение. Дом просто становился всё больше и больше, когда она приближалась. Она насчитала по крайней мере три… нет, четыре дымохода выходящих из крыши дома.

Он остановил байк. Она быстро слезла и отдала ему шлем. Дом стоил более четырех с половиной миллионов долларов. Стоимость она выяснила, пока изучала Кейса. У мужчины была куча денег, поскольку почти девять тысяч квадратных футов предназначались только для одного жильца — него.

Парень не лгал, когда говорил, что у него есть дополнительные спальни. Он просто чрезвычайно преуменьшил.

Бри ничего не говорила, пока они не зашли внутрь. Через мгновение после того, как она прошла через входную дверь, её пристальный взгляд захватил массивную люстру, свисающую сверху. Потолок простирался так высоко, что место ощущалось для неё практически как пещера. Сохранить в доме темноту — должно быть трудная задача.

Древесина блестела под её ногами. Длинный толстый ковер тянулся вперёд, и когда она наступила на него, её ботинки, казалось, утопали в дорогом материале. По какой-то причине, она практически чувствовала, что должна только шептать, когда спросила просто, чтобы удостовериться.

— Мы здесь одни?

Кейс остановился. Нахмурился.

— Да. Абсолютно одни.

Затем повернул налево. Он вошел туда, что походило на маленькое логово… то, что было оборудовано очень огромным и богатым камином. Направо от камина, вдоль стены, находились более дюжины мониторов.

— Как ты можешь видеть, — Кейс уставился в мониторы. — У меня здесь каналы с камер безопасности, демонстрирующие как внешний периметр, так и многие внутренние секции дома. Никто не войдёт сюда так, чтобы я не узнал об этом.

Хорошо. Она вытерла руки о свои чёрные штаны. Она так нервничала здесь. В его доме.

Кейс наклонился к ней.

— Я собираюсь разместить тебя в спальне на втором этаже. Я знаю, что ты истощена и должна отдохнуть.

Вообще-то, адреналин дико стучал в её крови, так что отдых был последней вещью, о которой она думала, но Бри по-прежнему следила за ним. И тогда она заметила лестницу…

Твою мать. 

Лестница была огромной. Не было другого слова, чтобы описать её. Она была сделана из тяжелой сверкающей древесины, и вела к площадке с величественным, изогнутым витражным окном. Затем лестница продолжалась и возвышалась дальше до тех пор, пока ступени не достигали второго этажа.

Кейс остановился на полпути наверх по лестнице. Он развернулся к ней, одна тёмная бровь приподнялась.

— Проблемы?

— Это место, — её голос что, отозвался эхом? Бри была абсолютно уверена, что так и было. — В это сложно поверить.

— Ты привыкнешь.

Она не была в этом так уверена.

— Только ты здесь живёшь?

Кейс кивнул.

— Ты не думаешь, что это… слишком? Я имею в виду, для одного человека.

— Возможно, однажды у меня появиться семья.

Изображение маленького мальчика — миниатюрной копии Кейса предстало перед её глазами. Она практически улыбнулась.

— Возможно, я не всегда буду один, — он пожал плечами. — Поживём увидим, — его голова задралась вверх, в то время как он, казалось, обдумывал это. — Я рос, не имея ничего. Даже меньше, чем ничего. Я думаю, что ты можешь сказать — именно это и дало мне желание обладать всем.

Оценивая его дом — можно было сказать, что Кейс преуспевает.

Он махнул рукой.

— Давай пошли, я покажу тебе твою комнату на ночь.

Её рука двигалась по толстым перилам, когда она следовала за ним. Четвёртая ступенька заскрипела под её ногами. Она не смогла бы привыкнуть к этому месту. Дом походил на замок. И Бри ощущала себя абсолютной мошенницей, пока следовала за ним на второй этаж. Он повернул направо, а затем открывал для неё дверь.

— Здесь ты переночуешь.

Она просочилась мимо него и действительно очень пыталась не позволить своей челюсти грохнуться на пол. Люстра висела над кроватью. Как и всё остальное в этом доме — вишневая кровать с балдахином была огромной. Направо от неё огромный, белый каменный камин. Камин в спальне. Конечно, почему бы нет?