Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 62

— Я не…

— Я ревнив, — поскольку так много всего забрали у него за эти годы. — Я собственнический и ревнивый ублюдок, но я чертовски хороший любовник.

— Хвастаешься…

— Я заставлю тебя кричать через две минуты, — не хвастовство. Просто констатация факта. — И ты кончишь сильнее, чем когда-либо прежде.

Её глаза увеличились.

— Вы слишком много о себе думаете.

Он улыбнулся ей.

— Я никогда не даю обещаний, которые не могу сдержать, — и это тоже была правда.

Она покачала головой.

— Я не понимаю тебя.

Конечно, так же как и большинство людей. Но он не закончил предупреждать её. А именно этим и были его слова — предупреждением.

— Я не прощаю врагов. Предашь меня однажды, и ты умрёшь для меня.

У неё перехватило дыхание.

— Я самый беспощадный враг, что может быть, — его рука поднялась и обхватила её щеку. — Но я лучший любовник, которого ты когда-либо хотела.

Он ждал от неё ответа. Когда она пошлёт его…

Бри подняла руки, и её пальцы обвились вокруг его запястья. Его сердце застучало быстрее. Его реакция на неё зашкаливала, и это беспокоило его. Когда он хотел кого-то так сильно… это хорошо не заканчивается. Никогда.

— Я собственница, — она посмотрела ему в глаза. — Я не делюсь любовниками. И у меня не бывает случайного секса. Я пробовала как-то. Я переспала с незнакомцем из бара. Позволила химии взять верх, и знаешь, что произошло?

Он сжал челюсть. Ревность. Он предупреждал её…

— Я выяснила, что у меня был секс с агентом ФБР.

— Ты хочешь, чтобы я надрал ему задницу? — или, даже лучше — заставил парня исчезнуть? Он был бы счастлив сделать и то, и другое.

Она моргнула.

— И часто ты этим занимаешься? Надираешь задницы?

— Когда необходимо, — она может читать между строк. Она под прикрытием — и девушка знает, что его руки вряд ли чисты. Он не мог вспомнить, когда они в последний раз оставались чистыми. Вероятно, когда он был ребенком. Прежде чем предстал перед судом за убийство. Ему было восемнадцать, когда его в первый раз притащили в зал суда и обвинили в зверском преступлении.

Он задавался вопросом: знает ли она о том старом деле.

Конечно, его признали не виновным. В глазах мира он был невинным мужчиной.

Или нет.

— Я не хочу, чтобы ты надирал ему задницу, — наконец мягко произнесла она. — Между мной и Грэйсоном всё кончено. Древняя история.

Часть этой истории была в её комнате прошлой ночью.

— Я пришла в «Фантазию» не из-за того, что ищу нового любовника, — её пальцы поглаживали внутреннюю часть его запястья. — Но я совру, если скажу, что не чувствую эту… связь между нами.

Он ждал.

— Мне не стоит спать с тобой, Кейс.

«Нет, милая, но если ты под прикрытием, то ты здесь определённо, чтобы трахать меня».

Но всё же он просто улыбался ей.

— Когда изменишь своё мнение, дай мне знать, — Кейс двинулся на выход.

Её губы приоткрылись. Чувственные вишнево-красные губы.

— Я по-прежнему здесь работаю, верно? И если я продолжаю работать на Вас…

— Я могу менять собственные правила. С тобой так и будет, — или, возможно, не будет никаких правил. Только большое количество удовольствия, пока мир вокруг них не сгорит дотла. Только время покажет. — Но ты должна будешь позвонить. Когда будешь готова… — в тот же момент он потянулся в карман и вытащил телефон. — Ты сможешь связаться со мной в любое время дня или ночи, — он положил телефон ей в руку.

— Мне не нужен телефон. У меня есть свой. Я…

— Этот телефон, чтобы связываться со мной и только со мной. Где бы я ни был. Я не позволяю кому угодно знать, как связаться со мной таким способом.





Её пальцы напряглись вокруг телефона.

— Думаю, я особенная?

Так и было.

Вместо того, чтобы сообщить ей об этом, Кейс произнёс:

— Франко отвезёт тебя домой.

— Что? Никаких поездок на мотоцикле с тобой сегодня?

Она разочарована?

— Нет, у меня кое-какие… дела, о которых я должен позаботиться, — он подарил ей медленную улыбку. — Но хорошо знать, что ты уже скучаешь по мне.

— Я нет.

— Лгунья.

Он направился к двери, но, когда пальцы Кейса достигли ручки, он остановился. Взглянул на Бри и произнёс:

— Ты была абсолютно феноменальна сегодня вечером. Самая грациозная и прекрасная на всём свете. Я недооценил тебя. Я пытался прогнать тебя, но ты показала мне, что способна на большее, чем я себе представлял, — он склонил голову. — Я никогда снова не буду недооценивать тебя, — он недостаточно глубоко копнул в её прошлое. Девушка обладала навыками, которых он не ожидал. Её акробатика на лентах был чертовски феноменальна… серьезно заводила.

— Тебе лучше не недооценивать меня. В противном случае — ты пожалеешь.

«Боже, эта женщина…»

— Если мы трахнемся, предупреждаю, думаю, я не смогу отпустить тебя.

— Кейс? — неуверенность замерцала в её глазах.

— Когда находишь что-то особенное, ты сделаешь всё, чтобы ни потребовалось, чтобы крепко удержать это, — он открыл дверь и вышел, чтобы переговорить с Франко.

Глава 7

— Босс сказал, что я должен подняться вместе с тобой, — произнёс Франко сразу же после того, как открыл пассажирскую дверь внедорожника. Он был большим и импозантным. С бритой головой и множеством татуировок на мускулистых руках.

Она выпрыгнула из внедорожника, перебросив сумку через плечо.

— Я в порядке. Мне не нужна компания наверху.

Его щеки что, вспыхнули?

— Босс хотел обеспечить Вашу безопасность.

— Я полностью в безопасности. Большое спасибо, что подбросил.

— Я подожду здесь, пока ты не войдёшь внутрь.

— Спасибо, Франко, — вообще-то он был очень любезным. Она видела его разговаривающим с другими официантками — он всегда убеждался, что их никто не беспокоит в клубе. Парень был неповоротливым и огромным, но… возможно, это только внешнее впечатление.

Она поспешила в гостиницу по типу «кровать и завтрак». Ранее она смогла прокрасться из гостиницы, не столкнувшись лицом к лицу с Келли Куинн, и это было просто замечательно. Последнее, что она хотела сделать, — взбесить свою временную домовладелицу. Поднимаясь по лестнице, Бри пыталась сохранить свои шаги насколько только возможно бесшумными. Разбудить других гостей посереди ночи — вряд ли укрепит их любовь к ней.

Но несколькими мгновениями позже, она открыла замок и вошла внутрь. Включила свет.

И просто замерла на месте. Её охватил шок — когда её пристальный взгляд метался то вправо, то влево.

Вся её одежда была порезана в клочья и брошена на пол. Её кровать: простыни, подушки, матрас — всё располосовано. Бри помчалась к шкафу, дергая дверцы, открывая. Её ноутбук пропал. Её чемодан валялся открытый, сменные ботинки брошены на дно шкафа.

Она медленно двинулась в обратном направлении, не желая притрагиваться к чему-либо ещё в комнате. Здесь могут быть отпечатки пальцев. Грэйсон мог бы получить сюда команду криминалистов…

Двигатель снаружи зарычал. Бри подбежала к окну и откинула тонкие занавески как раз вовремя, чтобы увидеть отъезжающего Франко. Её сердце бешено застучало в груди, когда она поспешила к маленькому комоду напротив правой стены. Она открыла верхний ящик.

Её пистолет пропал.

Её дыхание стало слишком быстрым и тяжёлым, тогда она вытащила свой телефон.

Вообще-то оказалось, что Бри вытащила телефон, который ей дал Кейс. А не свой собственный. Она хотела позвонить ему. Хотела дать ему знать о том, что произошло. Он оказался первым человеком — к кому она хотела обратиться за помощью.

Но правда заключалась в том…

Он мог оказаться тем, кто разгромил её номер. Если он подозревал, что она агент ФБР, как и Грэйсон, то возможно, он послал своих людей обыскать и разгромить её комнату в то время, когда она работала в «Фантазии». Он был подозреваемым, которого она вела. Он мог войти в её комнату, ища правду… возможно, он это и сделал.