Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 79

Гарри и Джинни как-то странно переглянулись и хором ответили:

— Конечно же нет! — Гарри засмеялся, а Джинни продолжила:

— Мы чуть не поссорились из-за того, кто будет читать первым.

— И долго ругались, обсуждая возможные концовки, — закончил Гарри.

— Хотите сказать, вам не понравился ни один из концов? — переспросила Гермиона, сдерживая улыбку.

— Нам понравились они обе, — торжественно сказала Джинни. — И мы никак не могли определиться, какая из них лучше.

— Выбор, конечно, за тобой, — подхватил Гарри. — Но на хороший конец надеются все, а плохой перевернёт всё с ног на голову. Ажиотаж будет колоссальный.

— Думаю, ажиотажа и так будет полно, — ответила ему Джинни, и Гермиона поняла, что обсуждают они эту тему уже далеко не в первый раз. — Никто в волшебном мире так не пишет! Это будет настоящий фурор!

— Особенно если я ещё пройду проверку на использование чар для письма.

— Такие чары существуют? — хором спросили Поттеры, и Гермиона кивнула.

— За них платят очень большие деньги. Все авторы волшебники ими пользуются, даже Скитер. — Видя, как Гарри скривился, она понимающе улыбнулась. — Да-да, я тоже считаю, что это чистой воды надувательство. Но мне рассказали, что без чар здесь писать не принято.

— Как хорошо, что ты о них не знала и писала сама. — Джинни перехватила свою чашку и сделала глоток. — Я думаю, за такую книгу тебя даже моя мама простит.

Гермиона рассмеялась, а Гарри почему-то слегка покраснел.

— Вот уж действительно. Это будет неожиданный бонус.

— Когда ты планируешь её выпустить? — серьёзно спросил Гарри.

— Думаю, месяц уйдёт на проверку, вёрстку, договор с издательством и поиск оформления. В магловском мире это заняло бы гораздо больше времени, конечно. Так что ориентир — конец февраля.

— Первое марта, — сказал Гарри и, заметив её непонимающий взгляд, пояснил: — Будет очень символично, если она выйдет в первый день весны. Как думаешь?

— Гарри Поттер, — протянула Джинни и взлохматила его чёрные волосы, — всё-таки ты чертовски романтичен.

— Кто? Я? — Гарри попытался сделать грозный вид, но Джинни и Гермиона только рассмеялись, и вскоре он к ним присоединился.

— Да, первое марта — отличная идея. Спасибо, Гарри. — Она благодарно ему улыбнулась.

— Тебе спасибо, Гермиона, — вернул улыбку тот. — Я ужасно рад, что ты вернулась.

От неё совершенно не зависело то тепло, которое захлестнуло её с головой. В этот момент она поняла, что действительно готова вернуться.

***

«Гермиона Грейнджер выпускает книгу — «Безымянное проклятье». Эксклюзивное интервью на стр. 2»

«Что нам несёт первая новинка этой весны? Мнение нашего редактора о романе «Безымянное проклятье», который он прочёл одним из первых. Читайте на стр. 3»

«Гермиона Грейнджер и её книга бьют все рекорды по продажам! Это абсолютный бестселлер!»

«Безымянное проклятье» прошло проверку на чары письменного искусства! Вся правда о нашумевшей книге на стр. 2»

«Редакторы всех типографий готовы съесть друг друга за договор с мисс Грейнджер на новый выпуск «Безымянного проклятья»! Старый уже распродан! Подробности на стр. 2»

«Магические тайные знания и вымысел, страсть и достоверность информации — всё это только в романе мисс Грейнджер «Безымянное проклятье». Такого вы ещё не читали!»





Гермиона отбросила последнюю газету, кричавшую со своих страниц о её романе, и довольно потянулась. Бедное, закостенелое, консервативное магическое сообщество. «Такого вы ещё не читали», — передразнила Гермиона про себя писк газетчиков. Шире нужно смотреть, шире. Она была абсолютно уверена, что, опубликовав свой роман в магловском мире, она бы не имела и половины такого успеха. Сейчас у неё были предложения от издательств ещё пяти стран, готовых предоставить своих переводчиков в её полное распоряжение. Но одно она знала точно — подобным положением вещей она была более чем довольна.

========== Часть вторая. VIII ==========

Больше всего в течение дня Драко Малфой ненавидел утро.

Это ненавистное время, когда отголоски сладкого сна ещё были в нём живы, а щебетание Астории и его матери за завтраком отравляло всё его существование. Совершенно незаметно для него Гринграсс поселилась в его доме. Он точно помнил, что не приглашал её, но каждую неделю она оставалась у него всё чаще. Каждую неделю он замечал всё больше вещей Астории в своих комнатах. И окончательно он понял, что пропал, когда спустился к завтраку и застал Гринграсс и свою мать за светским разговором. Сколько они были «вместе»? Три месяца? Больше? А он наивно полагал, что ведёт ничего не значащую интрижку, которая помогает ему регулярно снимать напряжение, и не более.

Как же сильно он ошибался.

Наивно было считать, что Гринграсс со своим упорством просто так отдаётся ему почти каждую ночь. От всей этой расчётливости Малфою сводило зубы. Драко прекрасно понимал, что, не будь этих странных, пугающих своим реализмом снов, он и сам с удовольствием сыграл в эту партию под названием «давай создадим идеальную чистокровную семью». Из размышлений его вывел скучающий голос Астории, которая рассматривала утренний выпуск «Ежедневного пророка».

— Опять Грейнджер на первой полосе. — Она скривилась, и Малфой с удовольствием вспомнил, что после вечеринки у Нотта Гринграсс записала ту в собственные враги.

— Вновь подробности о её книге? — поинтересовалась его мать.

— Не знаю. Я не прочла ни одной статьи о ней. Думаю, это хорошо спланированная пиар-акция.

— Думать тебе не идёт, дорогая, — с очаровательной улыбкой ответил ей Драко и с удовлетворением отметил румянец злости, заливший её щёки. — Вряд ли Грейнджер с её известностью нужна пиар-компания.

По её сверкнувшим глазам он понял, что вечером его ждёт очередной разбор отношений. Драко надеялся, что под этим предлогом мог хотя бы на время выставить Гринграсс за дверь. Наговорить ей такого, чтобы она ушла сама, смертельно обидевшись, и ждала бы его извинений в доме отца. При мысли об отце Астории Малфой мысленно скривился. С ним Драко ссориться совершенно не хотелось.

— Что ж, мне пора. — Признаться, Гринграсс быстро взяла себя в руки и фальшиво, но ослепительно улыбнулась. — Хорошего дня тебе, Драко. Миссис Малфой.

— Удачи, дорогая, — ответила Нарцисса.

— До встречи вечером, Астория, — ровно обронил Драко и вновь вернул своё внимание газете.

— Зачем ты с ней так? — мягко спросила его мать после ухода Гринграсс.

— Как? — с неподдельным удивлением спросил Драко и поднял взгляд от газеты.

— Она твоя будущая супруга, Драко, — продолжила Нарцисса, — нехорошо начинать семейную жизнь…

— Она моя подружка, мама, и не более, — твёрдо прервал её он. — Свадьбу и даже моё согласие на неё вы обе себе выдумали. Не стоит сбрасывать со счетов моё мнение в этом вопросе.

— Не понимаю, почему ты можешь быть против? Она чистокровна, красива, её семья весьма влиятельна в обществе и богата…

— Я не женюсь на Астории и точка! — процедил Драко сквозь зубы. Миссис Малфой удивлённо на него взглянула и слегка прищурилась.

— Есть ещё кто-то, о ком я не знаю и которой ты позволил украсть своё сердце? — От поэтичности фразы Малфою хотелось выругаться.

— Нет никакой другой, мама. — Он провёл ладонью по лицу. Было только утро, заканчивался лишь завтрак, а Драко уже ощущал усталость.

— Раз так, то тогда я не понимаю, чем тебе не угодила мисс Гринграсс, — невозмутимо продолжила она. — Тебе двадцать пять, Драко. Пора бы уже жениться, и если у тебя нет «дамы сердца», то ждать у моря погоды и дальше — бессмысленно.

— Только не говори мне о том, что в моём возрасте у вас с отцом уже был маленький я, — проворчал Драко.

— И это тоже, дорогой, — улыбнулась Нарцисса и, потянувшись через стол, сжала его ладонь. — Она чудесная девушка, всё будет хорошо, вот увидишь.

Драко одёрнул ладонь и холодно обронил:

— Наверное, вы уже успели обсудить оттенок текстиля для свадебного стола? — Он поднялся и направился к камину. — У меня встреча с Блейзом сегодня вечером. Не жди меня к ужину.