Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 36

Я замерла. Я так зациклилась на растениях, что не заметила человека, прячущегося среди них. Сильный запах цветов маскировал зловоние его тела, пока он не обнял меня за талию и крепко не прижал к себе. Дрожь ненависти и отвращения пробежала по мне, когда мой мозг осмыслил ситуацию.

— Хэнк, — прошептала я. — Я думала, что ты уже умер.

— Ты бы этого хотела! — он специально говорил достаточно громко, привлекая внимание Тимы.

Женщина повернулась в нашу сторону и увидела лазерный пистолет у моей головы. Ее глаза округлились от ужаса, а верхняя губа дернулась в рычании. Она сделала шаг вперед и, казалось, выросла в размерах. Но Хэнк сильнее прижал пистолет к моей голове, от чего я импульсивно вздрогнула.

— Даже не думай превращаться в монстра, чертов мутант! Может, ты и сможешь убить меня, но сначала я застрелю ее, а потом, надеюсь, и тебя, прежде чем ты доберешься до меня.

Мое сердце бешено колотилось в груди, и я чувствовала, что его сердце делает то же самое. Он был чертовски напуган, но у него был пистолет. И он был прав — Тима была слишком далеко, чтобы успеть спасти меня, — скорее всего, он убьет нас обеих.

В последнюю нашу встречу Хэнк пытался убить меня и моих сестер после крушения нашего шаттла. Он сопровождал всех на новые «миссии» по окончании Учебного Центра. Позже мы узнали, что наши «миссии» — дерьмовая ложь. Но он все время знал об этом.

— Чего ты хочешь, Хэнк? — я старалась говорить спокойно, хотя страх и отвращение боролись во мне за господство.

— Я хочу, чтобы ты, — крикнул он Тиме, как будто это она задала вопрос, — вернулась в ту дыру, которую называешь деревней, и привела ко мне двух других шлюх. Сделаешь это, и я сохраню этой мрази жизнь.

— Но их там нет, — возразила я, когда Тима озадаченно посмотрел на меня. — Я здесь одна.

— Чушь собачья! — закричал он и ткнул пистолетом так сильно, что моя голова склонилась набок. Я не удержалась от болезненного вздоха.

— Нет, это правда, — выдохнула я. — Они в племени Долины.

Хэнк сделал паузу, пытаясь осмыслить полученную информацию.

— О чем, черт возьми, ты говоришь?

— В лесу есть два племени Варгов, Хэнк. Тима — часть племени Холма. Сиенна и Арлин сейчас находятся в племени Долины. Их нет здесь.

Он на мгновение затих, и я почти услышала, как у него в голове застучали шестеренки. Даже если он и был идиотом, то все равно легко мог убить меня.

— Я тебе не верю, — наконец, выдавил он, хотя по его тону было понятно, что он засомневался. Повысив голос, он крикнул Тиме:

— Иди сейчас же, или она умрет! Но даже не пытайся подкрасться ко мне — я увижу тебя прежде, чем ты успеешь пересечь половину этого поля.

Тима заколебалась, явно не зная, что делать. Когда же Хэнк переключил усилитель на высокий уровень, и пистолет громко зажужжал, женщина в мгновение ока исчезла.

Глава 22

Маркон

Толпа у двери расступилась, и зверь Тимы ворвался внутрь. Его коричневый мех был покрыт густой пеной, а из пасти непрерывно стекали слюни, которые зверь разбрызгивал повсюду, мотая головой. Тима мгновенно перевоплотилась и бессильно упала на пол. Рикор незамедлительно бросился к ней. Цепляясь за свою пару и тяжело дыша, женщина умоляюще смотрела на меня.

— Натали… пришелец… убить…

Этих трех слов было достаточно, чтобы мой зверь яростно рванул вперед, но я удержал его под контролем, чтобы услышать отчет Тимы и разобраться в ситуации.

— Кто-нибудь, принесите ей воды, — крикнул Рикор, но она отмахнулась.

— Нет времени, — Тима глубоко вздохнула и заговорила более отчетливо. — Натали забрал пришелец. У него есть оружие. Он хочет её сестер.

Кончики моих клыков выскользнули из-за нижней губы, а когти выросли на пальцах. Я не мог больше сдерживать зверя, да и не хотел. Мне нужно было знать только одно, чтобы разорвать глотку тому, кто посмел угрожать Натали.

— Где?

— На лугу.

Я уже прошел ползала и собирался дать моему зверю полную свободу действий, когда Тима резко окликнула меня.





— Подожди! Маркон, подожди!

Зарычав, я обернулся — слепая ярость переполняла меня. Никто не смеет вставать между Альфой и его парой.

— Ты не сможешь незаметно напасть на него — они в середине луга. Он убьет ее прежде, чем ты приблизишься.

— Если он это сделает, то умрет, — прорычал я сквозь стиснутые зубы.

— Ему все равно, Маркон. Он хочет двух других терранок. Если он их получит, то не убьет Натали.

— Как же нам добраться до них? — задумался Рикор и осторожно отпустил свою пару, убедившись, что она уже пришла в себя. — Они в Долине, и до них — день пути.

Я покачал головой, пытаясь сохранить контроль и ясность мыслей.

— Солан все равно никогда не отдаст их какому-то сумасшедшему терранцу. Он сказал что-нибудь еще, Тима? Кто он такой?

— Не знаю, но Натали, кажется, знает его. Она назвала его Хэнком, но он не сказал, что ему от них нужно. Я побоялась, что он обидит ее, если я буду задавать вопросы.

Натали никогда не упоминала такого имени, но и не говорила никогда о других пришельцах. Что, черт возьми, все это значит?

— Эти девушки больше не терранки, — решительно заявил Страбон и сделал шаг вперед. — Они уже Варги. А Натали — одна из нас, или скоро ей станет, — он бросил на меня угрюмый взгляд и коротко кивнул.

Я никогда бы не подумал, что Страбон когда-либо поддержит меня, особенно о «чужеродном вторжении». Было бы более предсказуемым, если бы он предложил похитить сестер Натали и перевоплотить их только для того, чтобы избавиться от них. Может, он и не был таким уж смутьяном?

— Мы немедленно штурмуем луг и разорвем его на куски! — закричал он.

«А может, так оно и было»…

Несколько мужчин поддержали его. Но как бы я ни был впечатлен их преданностью Натали, я не собирался рисковать ее жизнью ради демонстрации гордости Варгов.

— Стоять! — взревел я, заглушая все голоса. Полностью завладев вниманием присутствующих, я продолжил. — Разве ты не услышал Тиму? У него есть преимущество. Каким-то образом он узнал, что мы не позволим причинить ей вред. Он точно знает, что мы не нападем.

— Мы не можем просто так сидеть здесь и ничего не предпринимать, Маркон, — закипел Страбон.

Проведя рукой по волосам, я захватил часть их в кулак и потянул. Что-то было не так. Может, боль прояснит мою голову? Что-то меня беспокоило, но мысль постоянно ускользала. Ничего из сказанного не имело смысла.

— Тима, ты хочешь сказать, что этот пришелец незаметно проник в нашу деревню и похитил Натали?

Женщина потупила свой взгляд, не желая встречаться с моим. Страх и гнев кипели во мне. Если она в ближайшее время не ответит, то покинет зал, думая, что Трайн был более разумным из братьев. Рычание, зародившееся в моем теле, подтвердило это.

— Я… она… — сделав глубокий вдох, она посмотрела мне в глаза. — Натали была решительно настроена пойти в лес. Никакими словами я не смогла бы остановить ее.

— Почему ты не пришла за мной? — огрызнулся я.

Она поморщилась, но продолжила:

— Если бы я потратила время на поиск тебя, то мы не узнали бы, в каком направлении она ушла. И когда бы мы дошли — ее там уже бы не было. И только великие старейшины знают, кто мог бы напасть на нее к тому времени, как мы ее выследили бы.

Мои кулаки чесались от желания ударить что-то или кого-то. Рикор, вероятно, почувствовал это и встал перед своей парой в попытке защитить ее от МОЕГО гнева. Но я не собирался причинять боль Тиме. Я просто хотел найти Натали.

Тима осмотрелась и продолжила:

— Маркон, я решила, что безопаснее самой проводить ее на луг, чем отпустить одну.

— Что там произошло? — взволнованно спросила Чайма, проталкиваясь сквозь толпу и поддерживая Тиму за руку. Слезы текли по бледным щекам Тимы, но в ее глазах клокотала ярость.

— Я следила за линией деревьев, пока Натали искала свои проклятые образцы. Я думала, что любая угроза исходит из леса. Но терранец все время прятался в середине луга. Я услышала шум, когда он уже схватил ее. Когда я обернулась на его крик, он прижимал оружие к ее голове.