Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 36

Когда он не рассмеялся, мое сердце замерло.

— Я не понимаю, — мужчина был искренен в своем недоумении.

Все раздражение вмиг испарилось, оставив лишь острый осадок безнадежности. Мой глубокий вздох превратил его замешательство в беспокойство.

— В чем дело? Скажи мне.

— Мне нужно вернуться, Маркон. Вернуться в Долину.

Его глаза широко распахнулись. Он огляделся, словно не хотел, чтобы кто-нибудь нас услышал, и, подхватив меня под локоть, быстро направился за соседнюю хижину. Когда он отпустил мою руку, мое тело возбужденно задрожало. Отбросив все ощущения, я попыталась придать своему лицу столько строгости, сколько могла, но мое сердце не давало этого сделать. Лучшее, что я смогла, это мягко хмуриться.

— Теперь расскажи мне, о чем ты говоришь, — мужчина не сводил с меня глаз.

— Бэндрин и его так называемая лаборатория совершенно непригодны для научных исследований. Черт, лаборатория Джерека была едва пригодна для использования, но, по крайней мере, у него было достаточно оборудования, чтобы приблизить нас к решению. А Бэндрин даже отдаленно не тянет на ученого или исследователя!

Маркон сжал челюсть, пытаясь скрыть появившиеся на его щеках красные пятна. Он был очень милым, когда был смущен.

— Ну, эм, технически он наш шаман, — Альфа не хотел встречаться со мной взглядом и быстро добавил: — Но все его внимание обращено на нашу проблему.

Мой взгляд стал холодным и жестким.

— И как это помогает вам?

Маркон поджал губы, и, приблизившись вплотную ко мне, уперся руками в стену по обе стороны от меня. Это была ловушка. Он находился так близко, что мой мозг расплавился от его опьяняющего запаха. Мгновение я думала, что все мое тело находится в огне, а всякая последовательная мысль мгновенно улетучилась.

«Проклятье», — подумала я, откинув назад голову и пристально глядя на его медленно приближающиеся губы. Раньше я этого не признавала, но я ждала и жаждала этого с того самого момента, как увидела его. И теперь это происходило.

Ожидание было сладкой пыткой. Замерев, я размышляла, будет ли его рот таким же мягким, как выглядел, если Маркон проскользнет языком между моих губ. Это был бы мой первый поцелуй, и — как любой девочке в детстве — мне хотелось, чтобы он был прекрасным. Я закрыла глаза, наслаждаясь искрами между нами, и старалась запомнить каждое ощущение: мягкий шепот его дыхания, тепло пышущих жаром великолепных мышц, уникальный мускусный аромат.

Шероховатая кожа его щеки слегка прижалась к моей, и его губы остановились так близко, что ничто не могло проскользнуть между нами. Его горячее дыхание взъерошило прядь волос, выскользнувшую из моей косы, и мое сердце сжалось и застучало сильнее. Это было даже лучше, чем я представляла.

— Натали, — прошептал он, превращая мои соски в твердые комочки. — Ты никуда не пойдешь.

«Никуда…» — пронеслось шепотом в моей голове.

Витая в облаках, я ожидала своего первого поцелуя, но когда Маркон не пошевелился и больше ничего не сказал, мой мозг начал функционировать — сначала медленно, а потом все быстрее. И я разозлилась. До меня дошел смысл его слов. Я резко оттолкнула мужчину и попыталась отдышаться.

— Ч-что?!

Он пристально смотрел на меня с той интенсивностью, что я ошибочно приняла за желание. «Какой мудак!» Я думала, что он собирался меня поцеловать, а он просто хотел загнать меня в угол?!

— Я не могу позволить тебе вернуться в Долину, — прошептал он. — Разве ты не заметила, попав в деревню, что не все члены моего племени рады твоему появлению? Если ты уйдешь так быстро, они решат, что ты шпион. Поверь мне, сама по себе ты не сможешь уйти далеко. И лесные крысы не станут самой большой опасностью.

— Но…





— А представь, что они сделают со мной, своим Альфой, сознательно доставившего шпиона в их дом. Нет, извини, но ты не можешь вернуться. Еще пока нет.

Я моргнула, смутившись и рассердившись одновременно. Я мысленно пнула себя за то, что была настолько глупа, позволяя своим эмоциям — в основном гормонам — взять над собой верх. Я должна была догадаться об этом.

Задушив свое унижение на корню, я засунула все эти болезненные и бесполезные чувства в маленький кусочек моей души так глубоко, чтобы больше никто их не увидел. Мой разум очистился, и разумность вернулась ко мне. Это был холодный комфорт, но в Центре я познала единственно важную вещь — воспользуйся любым комфортом, который только можешь найти.

— Если, — раздался мой хриплый голос, и я тут же прочистила горло, — если ты не позволишь мне уйти, тебе придется привести Джерека ко мне. Выбор за тобой.

Глава 10

Маркон

Два дня спустя, когда Рикор сопроводил нового «гостя» в деревню, каждый Варг бросился в палату общин — лично убедиться в реальности происходящего. Некоторые даже перешли в звериную форму и двигались, обнажив зубы так, что слюна капала на землю им под ноги. После нашей последней битвы с племенем Долины их ненависть была понятна, но пришло время отложить претензии и принять мой план.

Самое подходящее время!

— Стой! — взревел я, и мой голос дошел до каждого угла в палате общины. Я даже не знал, что могу так громко кричать. Раньше в этом не было необходимости.

Из хижин повыглядывали любопытные женщины, а к нам бросилось еще больше мужчин. Звери, намерившиеся разорвать горло Джерека, перестали двигаться и замерли на месте. Они были напряжены и в любой момент готовы были броситься на него.

Высоко подняв голову, я подошел к Джереку, схватил его за руку и коснулся его лба своим. Его глаза нервно метались от враждебности, направленной на него, но ему все же удалось сохранить самообладание. Хотя это было совсем нелегко для него.

— Джерек из Долины Варгов! Добро пожаловать в племя Холма! — я сказал это достаточно громко, чтобы все племя услышало меня. — Ты наш кузен и почетный гость, и я лично гарантирую тебе безопасность и комфорт.

Я требовательно посмотрел на каждого соплеменника. Рикор непоколебимо стоял на моей стороне, пока все, кроме одного, не отступили назад. Варг остался неподвижным, а его черные глаза, не отрываясь, сверлили шею Джерека. Слюна пенилась на его морде, и вокруг него в воздухе гудел низкий шум.

— Страбо, — предупредил я.

Тишина.

— Страбо! — прорычал я более властно.

Наконец, его свирепый взгляд скользнул по мне. С последним тихим рычанием он принял мое предупреждение и отступил назад. Скрестив руки на груди, Варг уставился на Джерека, не потрудившись прикрыться. Он просто вызывающе смотрел на всех. Трайн, возможно, отправил бы его в изолятор на ночь, но я не стал обращать внимание на этот вызов.

— Маркон? — Джерек сделал шаг вперед, но тут же остановился, едва несколько мужчин вновь зарычали. Он указал на маленький бочонок, привязанный к телеге, нагруженной его оборудованием, и тревога волнами прокатилась по нему. — Солан попросил меня передать этот дар племени Долины — бочонок лучшего вина, приготовленного нашим шаманом.

Толпа зароптала. Кто-то убеждал, что алкоголь отравлен, а некоторые были просто взволнованы, не желая пить его. Мой брат запретил спиртное после гибели трех женщин, утверждая, что вино притупляет наши чувства. Не все были согласны с запретом, но желаемый эффект был достигнут — все пребывали в высшей степени бдительности в отношении любой потенциальной угрозы. Возможно, этот дар все же поможет преодолеть недоверие между племенами.

— Мы высоко ценим щедрость наших двоюродных братьев из Долины, — крикнул я, — и я благодарю тебя, Джерек, что ты так быстро пришел, чтобы помочь нам в достижении нашей общей цели — найти решение проблемы с рождением самок. Чтобы отпраздновать будущий успех, мы проведем сегодня грандиозный праздник в твою честь и в честь Натали — там и разделим это вино!

Почти все приветствовали это объявление, и только Страбо с еще несколькими Варгами нахмурились. Но я не мог не заметить, что их глаза продолжали метаться к бочонку вина.