Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 54

- и только по вине своего собственного разыгравшегося воображения. Если бы она оставалась спокойной и сдержанной, герцогу было бы в сто раз труднее вывести ее из равновесия!

Ей следовало немедленно уехать из этого замка, вместилища искушения и погибели девичьей души! Осталось только дождаться леди Агату и найти экипаж, который их отвезет до дома, не дожидаясь, пока передумает герцог.

Несмотря на то, что Джейн себе дала слово не спать, помятуя о злополучном сне и последовавших за ним событий, под утро она провалилась в дрему и не расслышала, как вернулась леди Агата и присоединилась к ней.

Завтрак был таким же роскошным, как и ужин, но девушка ела плохо, в нетерпении ожидая отъезда. Леди Агата тоже молчала, не выспавшись после ночной прогулки, но ее блестевшие глаза лучше слов говорили, как она хорошо провела время.

Когда в дверь постучали, девушки уже собрались. К их удивлению, за ними прислали лакея принцессы. Когда они спустились, внизу у лестницы их ожидала карета с гербами рода Кастильерос. От такого сюрприза Джейн ничего хорошего не ожидала и почти не удивилась, когда из кареты высунулась хорошенькая головка принцессы в тугих завитых локонах и дорожной шляпке.

- Присоединяйтесь, леди! - скомандовала она. - Мне пришлось срочно уехать из замка по государственным делам, и я довезу вас до Фидлторна.

Леди Уотерхейт и Джейн низко склонились в благодарном книксене и поспешили сесть в карету.

Леди Уотерхейт почти сразу задремала на мягких фиолетовых подушках, а Джейн была вынуждена ехать под пристальным оком принцессы Изабеллы. Девушка старалась не смотреть в ее сторону, размышляя, почему у принцессы такой недовольный вид и сидит она как-то странно - скособочившись и обложившись подушками.

- Посмотрите в окно, - последовал приказ от принцессы, и Джейн послушно отодвинула шторку кареты. Они отъехали недалеко от замка, и сейчас над каретой возвышалась угловая башня крепости - приземистая, из черного камня. - Именно здесь обитает несчастная сумасшедшая жена герцога.

Джейн вздрогнула и посмотрела на башню другим взглядом. Тяжелые решетки на узких окнах-бойницах, странная безлюдность вокруг, тяжелая, давящая атмосфера

- решительно все не нравилось ей.

- Бедняжка. - прошептала она.

Изабелла усмехнулась и развернула дорожный веер:

Эта бедняжка замучила герцога своими истериками и половой невоздержанностью, пока совсем не сошла с ума.

Джейн почувствовала, как неудержимо краснеют щеки.

- Я бы не хотела обсуждать семейную жизнь герцога, ваше величество.

- Зато я хотела бы. - принцесса с треском захлопнула веер, - Не скрою, меня крайне изумила сцена, увиденная сегодня ночью.

Девушка ощутила, как румянец стыда переходит с щек на шею.

- Поверьте, я также была удивлена, - едва смогла выговорить она.

Несколько минут принцесса задумчиво изучала ее лицо:

- Такая свежая, невинная красота... Это может привлекать мужчин порочных и страстных. Но сможете ли вы предложить нечто более ценное, чем ваша невинность.





Джейн досадливо закусила губу и возразила:

- Я не собираюсь ничего предлагать. Прошедшая ночь была ошибкой и не повторится никогда.

- Я потеряла невинность в пятнадцать лет. - неожиданно перебила ее принцесса. - Он был красивый и горячий, как наш герцог, и целовал меня так пылко и страстно, что я не устояла. - В карете установилась вязкая и тревожная тишина, и только приглушенный стук копыт перебивал ее. - И ты не устоишь.

Эти слова упали тяжелым камнем на сердце Джейн, и она вздрогнула, как от удара.

- Нет!

- Поверь, я знаю, о чем говорю! - страстно зашептала принцесса, отбросив веер, как бесполезную игрушку. - Как только ты увидишь его глаза, дотронешься до него, вдохнешь его запах - ты пропала.

Ее темные глаза сверкали, грудь, плотно стиснутая корсетом дорожного костюма, вздымалась, и было такое ощущение, что сейчас она рассказывает не о Джейн, а о себе. Внезапно она, коротко простонав, переменила позу и девушка решилась спросить:

- Неудачная охота, ваше величество? Вас сбросила лошадь?

Принцесса поджала губы.

- Жеребец попался дикий и необъезженный. Впредь буду более осторожна. А вы, милочка, подумайте над моими словами.

Всю оставшуюся дорогу до Фидлторна они ехали молча, изредка переглядываясь и тут же отводя глаза. Каждая думала о своем, но мысли их были во многом схожи, и сомнения одинаково раздирали души и гувернантки и сестры королевы.

Поездка в Каменный замок оставила незабываемый след в судьбе и хозяйки Фидлторна и Джейн Элиот. Первая теперь все время напевала и заказывала у портнихи наряды один за другим. Вторая грустила подолгу и не знала, что предпринять. Она честно и самоотверженно занималась с девочками обычной программой, подолгу гуляла в парке, лишь изредка выбираясь на лесные тропинки, если нужно было срочно отнести письмо в соседнюю деревушку. Сентиментальные романы теперь были для нее под запретом, и Джейн старалась изучать биографии царственных женщин, покровительствующих наукам и искусствам, как будто примеры женщин, посвятивших себя образованию, могли чему-то научить ее.

Все это было днем, а ночью к ней приходили кошмары и не давали спокойно спать. Снова и снова она видела темные глаза герцога, проникающие прямо в душу, ощущала тепло его руки и жар его поцелуя. По утрам у нее горели губы - так яростно во сне она целовалась с виновником своих страданий.

Снова и снова Джейн убеждалась в правоте принцессы - она может наделать глупостей, если опять увидит его. А это неизбежно, пока он рядом, пусть и на расстоянии полудня пути. Между ними должно лежать все королевство, поняла она, и, решив для себя эту дилемму, сразу успокоилась и стала писать письма своим подругам по пансиону, ища новое место работы. На этот раз - даже без намека на мужчин. Пансион или закрытая школа подошли бы лучше всего.

Глейд Джонатан Уорд герцог Голладжер Каменный прекрасно видел, как карета принцессы Изабеллы Кастильерос-Винчигуэрра увозит Джейн Элиот прочь из замка, но ни сделал ни единого движения, чтобы помешать этому. Не стоило пугать кролика, попавшего в силки. Можно даже создать у него иллюзию свободы, чтобы он, наконец, перестал трепыхаться, и сам попросился в руки. Он еще увидит Джейн у себя в замке.

Пришедшему на звон колокольчика слуге был отдан категоричный приказ копировать все письма Джейн Элиот, живущей в поместье Фидлторн и доставлять ему немедленно, а также тщательно следить за всеми ее передвижениями по графству. Кролик должен насладиться запахом свободы, прежде чем стать жертвой. Тем интереснее будет игра. Во много раз интереснее.

глава 2. часть 2.

Весь июнь прошел в лихорадочной рассылке писем в поисках новой работы, она почти ежедневно бегала на почту. Вкупе с обычными обязанностями по обучению девочек, у Джейн почти не оставалось времени на общение с хозяйкой поместья, хотя та также почти ежедневно получала письма, и прочитав их, бывала то грустна, то весела, и по многу часов запиралась в своей комнате, чтобы написать ответ

В свете это занятости леди Агаты, Джейн никак не могла найти повода сообщить ей о своих поисках. Она хотела, чтобы эти новости прозвучали как можно более деликатно, и приличествовали условностям. Почему она решила искать новую работу? Почему не попросила прибавки жалованья, если дело было в этом? А сообщать истинные причины увольнения и рассказывать про ночь, проведенную в Каменном замке, она не собиралась ни в коем случае.

Но естественное развитие событий все расставило по своим местам. Как оказалось, у леди Агаты также намечались большие изменения в жизни. На исходе июня та позвала ее испить чаю на террасе второго этажа, откуда открывался великолепный вид на парк. Между второй чашкой чая и кусочком фруктового кекса она, звенящим от волнения голосом, сообщила, что уже давно переписывается с весьма солидным и состоятельным бароном, поместье которого находилось в двух сутках езды отсюда.