Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 55

С того момента Селена лишь один раз явилась ему. Или его мозг родил эту весьма реалистичную иллюзию, которая сказала ему все, что он хотел бы услышать от Селены после ее смерти. И, наверное, тогда это принесло ему временное успокоение. Но это не было равнозначно ее возвращению. Ни в коей мере.

И больше она не приходила к нему. Тогда Трэз потерял веру в загробную жизнь.

Ведь если бы Селена была где–то во вселенной и смогла прийти к нему однажды, значит, могла появиться еще. Его шеллан не покинула бы его в горе. Ни за что.

Значит, от нее ничего не осталось.

Смотря на снежную пелену на лобовом стекле «БМВ» и ничего не видя за ней, Трэз подумал о Тэрэзе. У него не было причин приезжать сегодня в ресторан. Не было причин для встреч с этой женщиной в принципе... особенно сейчас, когда она озвучила категоричное «нет» относительно своего пансиона. Он должен оставить ее в покое.

Невозможно построить отношения на внешнем сходстве и горе.

И к тому же, его горе напоминало снег, облепивший «БМВ». Ослепляя его, оставляя в тисках холода, отрицающего реальность, в которой он жил. Он только начал свой горестный путь, смерть была еще свежа, и с этого шоссе не было легких и безопасных съездов. Принимая во внимание слова Мэри, ему нужно было прийти к вере и пониманию, и тогда станет если не лучше, то, по крайней мере, терпимее.

Хотя едва ли он стремился к «терпимому».

Он вообще ни к чему не стремился.

И в преследовании той официантки не было ничего оптимистичного. Скорее попахивало компульсивным расстройством.

Ему нужно покончить с этим дерьмом.

В это время в «Сале» Тэрэза пересекла главную обеденную зону с графином в одной руке и салфеткой из дамаста – в другой. Когда она подошла к мужчине–вампиру, сидевшему возле камина, он поднял взгляд, и она едва не споткнулась на ровном ковре.

Стандартная реакция при встрече с единорогом. В диких условиях. Который планировал поужинать за столиком на четверых.

Мужчина был настолько красивым, что ее глаза не смогли разом воспринять черты его лица в совокупности. Цветотип. Невероятно большое тело. Густые и, казалось, не окрашенные, а натуральные светлые волосы. Высокие скулы, сбалансированные прямой линией подбородка. И Тэрэза отказывалась смотреть на его губы, периферийное зрение отлично справилось, подсказав ей, что прямой взгляд будет равноценен тому, как если бы она пялилась на его голую задницу.

– Привет, меня зовут Тэрэза. – Голос скрипел, и она прокашлялась. – Сегодня я обслуживаю ваш столик.

Она наклонилась над столиком, положила свернутую салфетку на край его стакана и налила из графина смесь воды со льдом. Их менеджер Энцо настаивал на том, чтобы все официанты проделывали трюк с салфеткой, и поначалу она находила в этом слишком много пафоса. Она прониклась уже на второй раз, ведь так вода не выплескивалась на стол.

– Вы ждете кого–то еще? – спросила она, выпрямляясь. – Не желаете скоротать время в ожидании за коктейлем...

Тэрэза замерла и замолкла. Ее первый за ночь клиент смотрел на нее широко раскрытыми глазами, словно она шлепнула его по лицу скользкой рыбиной.

Она посмотрела через плечо – вдруг за мужчиной пришел полицейский наряд из подразделения красоты и стиля, впаять ему ордер за нарушение законов природы? Или, может, она ожидала увидеть демогоргона[10] из «Очень странных дел»[11]? Но нет, позади никого не было. Может, что–то не так с ее униформой? Тэрэза окинула себя взглядом, убеждаясь, что все в порядке, нельзя было объяснить выражение полнейшего шока на его лице неопрятностью ее внешнего вида.

Фокусируясь на клиенте, Тэрэза прижала графин к телу.

– Что–то не так?

Мужчина встряхнулся. Отвел взгляд. Снова посмотрел на нее. Неотрывно.

Так, ладно, этот парень, может, и оставляет хорошие чаевые, но ему придется раскошелиться за свою чудаковатость...

– Прости, – сказал мужчина, разумеется, роскошным низким голосом. – Ты... ты напомнила мне кое–кого.

– Да?

Не было причин ожидать пикаперских фраз. Во–первых, он был слишком шикарен для этого. Тэрэза могла поспорить, что он чихнет, и все женщины и вампирши округи сбегутся на звук, чтобы предложить ему носовой платок. Во–вторых, учитывая его внешность, можно было скрестить всех супермоделей от Довимы[12] до Джи–Джи Хадид в одну суперженственную женщину, и даже тогда ему будет достаточно сказать лишь «привет, как дела?».

Мужчина моргнул пару раз.

– Эм, прости. Это невозможно.

– Вокруг вас полно женщин с темными волосами?

– Да. – Он внезапно улыбнулся, словно пытался переключить ход своих мыслей. – Меня зовут Рэйдж.

Тэрэза уставилась на протянутую руку. Потом подумала о чаевых и своем желании самостоятельно съехать из пансиона, она решила, что... черт, нужно пожать.

Встряхнув его ладонь, она представилась:

– Тэрэза.

– Давно здесь работаешь? – спросил он, когда они разорвали рукопожатие.





– Не очень.

– Ты из Колдвелла?

– Нет. Недавно переехала.

– Где твоя семья?

– Осталась дома. – Она прокашлялась. – Вы ждете кого–то? Или ужинаете в одиночестве?

Мужчина покачал головой.

– На самом деле, я жду свою шеллан.

Окей, вау, подумала Тэрэза. Настолько красивая пара в этом зале? Они пошатнут земную гравитацию, и весь ресторан, а может и эту часть города засосет в черную дыру имени костюмов от Тома Форда и платьев Стеллы Маккартни.

– Не желаете коктейль?

– Воды будет достаточно...

Его невероятный голубой взгляд метнулся в сторону, и улыбка преобразила его лицо в нечто неподдающееся описанию. И она затронула не только его лицо. Огромное тело словно действовало отдельно от мозга, колени стукнулись о край стола, разливая воду в стакане, которую ему только что налили.

Тэрэза собралась с духом, поворачиваясь, чтобы увидеть, как выглядела его шеллан. Без сомнений на ее фоне все остальные обладательницы яичников должны впасть в депрессию и закрыться в темной комнате без зеркал и с семью тысячами фунтов шоколада «Херши»...

Тэрэза отшатнулась. Вошедшая в обеденную зону женщина сняла пальто... и выглядела она вполне обычно. Нет, она не была некрасивой, но ее и не назовешь сногсшибательной. Невысокая, с каштановыми волосами разумной длины, без макияжа и с открытым выражением лица, Тэрэза подумала, что могла бы доверить ей любые тайны.

И она не была вампиром. Вроде бы человек, но что–то в ней не так, неясно – что именно.

Отступив назад, Тэрэза наблюдала, как красивый мужчина подошел к своей супруге и заключил в мощные объятия. Когда он окружил ее своим телом, казалось, что они не виделись целую вечность.

– Я соскучился, – сказал мужчина.

– Мы расстались всего час назад, – пробормотала его шеллан, посмеиваясь.

– Знаю. Я провел этот час в аду.

Тэрэза из уважения опустила взгляд, когда они обменялись парой слов и устроились за столом. Мужчина взял шеллан за руку и просто смотрел на нее поверх бокалов, посуды и серебра. Он забыл, где находится, потому что она была для него целым миром. И его любовь сделала эту тихую, привлекательную спокойной красотой женщину еще более красивой, чем сам мужчина.

Тэрэза мгновение наблюдала за ними, поражаясь силе любви. Как она преображала и связывала. Как возвеличивала даже тех, кто отличался самой красивой внешностью и чистым сердцем.

Она никогда не думала о браке. Отношениях на всю жизнь. В принципе о мужчинах. И не потому, что была цинична с рождения. Просто была слишком занята, чтобы жить фантазиями о будущем. Сейчас же ей казалось, что она видела чудо.

И что пришло ей на ум?

Тень.

И это – не логично...

Внезапно Тэрэза осознала, что шеллан пялится на нее так же, как смотрел Мистер Идеал.

Тэрэза перевела взгляд между ними. Потом приветственно подняла руку.

10

11

«Очень странные дела», или «Загадочные события»(англ. Stranger Things) – американский научно–фантастический сериал, созданный братьями Дафферами для стримингового сервиса Netflix.

12

Дороти Вирджиния Маргарет Джуба, более известная как Довима – американская фотомодель, снимавшаяся и имевшая наибольшую популярность в 1950–х годах.