Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11



— Вы ведь живете в «Эдене»?

— Да.

— Получается, у тебя окна выходят на прОклятый замок… — он покачал головой. — Нехорошо это.

Дети переглянулись.

— Почему — прОклятый?

— Ладно, расскажу, — Франк вздохнул. — Пойдемте на улицу, только расплатиться надо…

Серж протянул два дуката и пояснил:

— Я посчитал, три пиццы и вода на троих. У нас есть деньги, не думайте.

Через пару минут они вышли на улицу и неторопливо пошли к станции подъемника. Туман все еще висел над вершинами гор и тяжелым брюхом лежал на перевале, но здесь, на двух с лишним тысячах метров, видимость была хорошей.

— Совсем недавно, три-четыре года назад, Снежный замок был обычным домом, — начал рассказывать Франк. — Ну, не совсем обычным: в нем жила очень богатая большая семья Даммартен. Филипп-Ален и Франсуаза Даммартен, их сын Анри с женой Луизой и четверо детей, самому старшему из которых было двадцать, а младшему — восемь. Зимой они были здесь, дети учились, Анри занимался виноторговлей, женщины вели хозяйство. Летом вся семья переезжала на юг, к морю, в Провенс. Все шло хорошо, пока однажды Филипп-Ален с сыном не отправились в горы покататься, и пропали вот в таком же тумане…

Молодой человек остановился и смотрел в сторону вершины, спрятанной серо-белым покрывалом.

— И их не нашли? — спросил Стас.

— Нет, — ответил Франк. — Не нашли. На следующий день с рассветом двое старших сыновей отправились на поиски вместе с группой спасателей, и тоже не вернулись, хотя туман растаял и светило яркое солнце. Вот так за два дня от большой семьи осталась половина. Через неделю весь поселок увидел, как Луиза с младшими детьми села в экипаж, положив в багажное отделение один-единственный чемодан, и уехала. Больше они в Валь де Неж не появлялись…

— А бабушка?

— Бабушка? — не сразу понял Франк. — А, Франсуаза Даммартен! Ее видели несколько раз у булочника и у мясника, но потом она перестала выходить из дома, только посылала за покупками старую служанку Мари. Однажды Мари упала на улице и сломала ногу. Разумеется, ее увезли в клинику и сделали операцию, но она умерла, не перенесла наркоза. Тогдашний мэр Валь де Нежа решил, что негоже оставлять старую мадам Даммартен в одиночестве и отправился в Снежный замок. Он долго стучал в двери и дергал колокольчик. В доме кто-то был, дрогнула занавеска на окне, но внутрь гостя так и не впустили ни в этот раз, ни на следующий день, ни через неделю. Никогда.

— Мне из окна видно, — задумчиво сказала Катя. — Там расчищены от снега дорожки и крыша, окна вымыты и кусты подстрижены. Мадам Даммартен была магом?

— Это неизвестно, — Франк покачал головой. — Мы все знаем лишь, что из этого дома никто и никогда не выходит за продуктами или еще за чем-нибудь, и никого не впускают.

— А почему вы назвали дом прОклятым?

— В поселке решили, что Луиза, уезжая, прокляла старуху и дом, и пока действует это проклятие, никто не может выйти оттуда или войти. Глупость, конечно, но такова молва. Ладно, — инструктор натянул перчатки и скомандовал, — спускаемся вниз и идем продолжать урок. Вы у меня научитесь управлять нартами, как настоящие каюры!

ГЛАВА 3

На письменном столе Кристиана де Вира высились две кучи картонных папок — классических, коричневых с завязочками. Кристиан кивнул на ту, что была побольше, и сказал:

— Все твое, наслаждайся.

Алексей про себя медленно сосчитал до пяти, но стукнуть приятеля все еще хотелось, и он продолжил счет. Потом вздохнул и поинтересовался:

— Это что?

— Ты же просил информацию по персоналу отеля? Ну вот, это наш отдел кадров. Здесь, — рука легла на стопку поменьше, — постоянные сотрудники, в той куче — временный персонал. Постоянных у нас девяносто два, временных — сто двадцать шесть.

— Почему так?



— Так отель же сезонный. Мы открываемся обычно десятого декабря и работаем до середины апреля. В этот период загрузка отеля от восьмидесяти до ста процентов, и горничных, официантов, уборщиков и слесарей всех видов нужно много. На летнее время отель работает с начала июня по начало октября, но летом мы справляемся практически только постоянным составом. Ну, официантов набираем, и все.

— Погоди, — Алекс потер лоб. — Сколько гостей сейчас в «Эдене»?

— Полная загрузка, сто девяносто один.

— И так будет до?..

— До середины января. Следующий пик стопроцентной занятости примерно с середины февраля по середину марта. И в первую неделю апреля будет много народу.

— То есть вы набираете сто с лишним единиц обслуги на четыре месяца, и они соглашаются?

— Конечно, — Кристиан пожал плечами. — Почему бы им не согласиться, если официанты только на чаевых получают как минимум второе жалованье?

— Ну, хорошо, предположим. Ты считаешь, что искать подозрительного типа среди постоянных сотрудников не стоит?

— Понятия не имею, детектив у нас ты. Мое дело — точно знать, куда переселить гостя, если ему не нравится номер с видом на трассы, и сколько будет стоить ремонт комнаты, в которой приехавшие дети играли в магов и случайно прожгли шелковые обои.

Подавив тяжелый вздох, Алексей спросил:

— Ну, хотя бы что-то вроде кабинета ты мне дашь?

— Запросто! Бери дела и идем со мной.

Де Вир привел друга в небольшую светлую комнатку под самой крышей, где, кроме стола, кресла и гигантского торшера на резной ноге, ничего не было.

— Вот, пользуйся! — широким жестом он обвел комнату. — На резьбу особо не смотри, они там понавырезали чего-то психоделического, если долго вглядываться, мозги переворачиваются.

— Да ну? — Алекс заинтересовался и стал разглядывать узоры на темном дереве. Через несколько секунд в темно-коричневых завитках ему и в самом деле начало мерещиться тьма знает что, и он прекратил это занятие. — Так зачем вы эту штуку здесь держите?

— А куда ее девать? Выкинуть не можем, дарил клиент. Вот он приезжает в феврале на три недели, мы этот торшер чистим, полируем и ему в номер ставим. Ему нравится. Даритель уезжает, номер убирают и торшер выносят сюда…

— Н-да, тяжелая у тебя жизнь. Ладно, сажусь читать дела. Все вопросы запишу и приду к тебе за ответами.

Кристиан шагнул к двери, потом повернулся и сказал:

— Вот еще что может быть важно, как мне кажется. Горничные, персонал детского клуба, слесари и официанты, в общем, все, кто не работает ночью, живут в основном в Ла Перье, это городок у подножия горы, на высоте тысяча триста метров. В шесть вечера их увозит большой экипаж, остается только дежурная смена. Это два десятка человек, список я тебе положил в верхнюю папку. Но кто-то всегда может задержаться и переночевать здесь, для этих целей у нас есть служебные квартиры.

— А мы можем узнать, задерживался кто-нибудь позавчера?

— Вообще в тот вечер у персонала был праздник по случаю открытия сезона. Происходило это как раз внизу, в Ла Перье, и туда уехали почти все сотрудники отеля, кроме дежурных. Возвращался ли кто-то, только Темному известно. Швейцар это отследить не мог, персонал пользуется другими выходами, — де Вир задумчиво покрутил в воздухе пальцами. — Но между собой наверняка девочки это обсуждают, и, возможно, мадам Руссо что-то слышала… или еще услышит.

— Слушай, я еще хочу поговорить с вашим безопасником, он в отеле сейчас?

— Конечно, он здесь и живет, в тех самых служебных квартирах. Я посмотрю, что там и как, и скажу ему, чтобы он к тебе сюда зашел.

— Спасибо, — Алекс сел за стол, откинулся на спинку кресла, раскрыл первую папку и привычным жестом сунул в рот мятную конфету. — Когда мои бандиты вернутся, попроси швейцара мне сюда просигналить.

Мишель Буало, начальник службы безопасности отеля, появился в дверях комнаты с психоделическим торшером не слишком скоро. Детектив успел просмотреть большинство папок, не столько изучая данные, сколько читая имена и вглядываясь в лица. Всегда, начиная расследование, он старался не только узнать биографии причастных к событию лиц, но и увидеть их с разных сторон.