Страница 11 из 11
— Вот старый хрыч! — стражник покраснел от негодования. — Я же сам его опрашивал, еще и повежливее старался. А он от меня утаил улику!
— Не сердись, он просто забыл. Такое бывает, поверь. Давай посмотрим, что внутри, я без тебя не вскрывал. Конверт я проверил — обычный, магических следов нет, отпечатков ауры не сохранилось. А уж пальчики сам посмотришь.
Карвер аккуратно вскрыл конверт и вытащил из него лист бумаги и прямоугольный кусок картона с узкой металлической полосой на одной стороне.
— Ключ-карта, похоже, — Алекс достал из кармана свой ключ от номера, практически точно такую же карточку из магически усиленной плотной бумаги с серебряной полоской. — Только надписи нет…
Действительно, на его ключе гордо красовалась пара единорогов и слово «Эден».
— Такие карты используются в отелях… — задумчиво проговорил Карвер, разглядывая идеально-белую, без единого значка поверхность. — А еще в прокате лыж, костюмов и снаряжения.
— Еще в серьезных ресторанах для входа в кухонную зону, — добавил Верещагин. — И вообще для прохода в служебные входы чего угодно, от театра до склада. И вот как раз на таких ключ-картах может не быть названия… а вот номер должен быть, кстати. Дай-ка…
Он медленно провел ладонью над карточкой, проговаривая заклинание чтения скрытой информации. На пустой белой поверхности столь же неторопливо загорелись зеленым цифры: 0053582. Надпись тут же погасла, но Карвер успел сделать магоснимок.
— Отлично! Сейчас отправлю запрос, и мы будем знать, что же открывает этот ключ.
— Там еще записка, давай пока взглянем.
На листе дорогой писчей бумаги неровным почерком было написано: «Цена поднялась, теперь по десять дукатов. Вечером с десяти до полуночи».
Алекс обнюхал записку и сказал несколько разочарованно:
— Чуть-чуть табаком пахнет, ни духов, ничего больше. И по почерку не поймешь, мужской он или женский.
— Десять дукатов… — Карвер почесал затылок. — Что угодно, от ужина в таверне до порции «Ангельской пыли».
— Учитывая последствия, вряд ли речь идет об ужине… — невесело усмехнулся Верещагин. — Вообще говоря, что-то разладилось тут у вас в долине. Во всяком случае, об «Ангельской пыли» я слышу уже не в первый раз за последние дня.
Лицо начальника Стражи тоже радостью не лучилось:
— Спасибо, что пыльцу черного лотоса не привозят больше. Пару лет назад один любитель этого зелья очень картинно помер посреди площади. Ты же знаешь, как черный лотос действует на хомо и полукровок?
— Знаю теоретически, но сам не видел.
— А я видел и в жизни теперь не забуду… Это было самое начало марта, солнце яркое-яркое и уже пригревало сильно. Полдень, на главной площади полно народу, дети скачут, музыканты какие-то концерт дают. Этот тип вдруг остановился посередине, затрясся весь и тоненько так завыл. Звук был… — Карвер помотал головой, словно вытряхивая из ушей этот самый звук. — Жуткий, в общем. А наш наркоман посинел, посерел и вдруг на глазах состарился. Представляешь, вот только что был холеный такой, эффектный мужик лет сорока, и вдруг на тротуаре валяется сморщенный старичок, почти мумия, усохший до обтянутого кожей скелета.
— Помер?
— Да, еще до появления магов-медиков. Вот тогда проняло всех, и мэра нашего, и тех, кто повыше сидит. Так-то они сквозь пальцы смотрели на такого рода шалости.
— Ничего себе шалости! — Алекс вскочил и прошел по кабинету из угла в угол, пиная все, что попадалось под ноги.
— А чего ж ты хочешь? Курорт дорогой, публика очень разная. И совсем не все приезжают сюда кататься. Я так думаю, если бы этот Цойдлитц-Лауэнберг отбросил коньки у себя в номере отеля, никто бы и не почесался…
— Погоди, как ты сказал?
— Никто бы и не почесался… — повторил Карвер удивленно.
— Нет-нет, как звали этого лотосового маньяка?
— Цойдлитц-Лауэнберг. Клаус, по-моему.
— Так вот оно что… — Алекс сел и потер лицо ладонями. — Так вот куда он пропал…
Карвер уже открыл было рот, чтобы хорошенько расспросить коллегу (а московского детектива он теперь воспринимал только как собрата по профессии, и сомнений не было), но в этот момент в дверь постучали. Стучавший, совсем юный сержант стражи, не стал дожидаться разрешения войти, влетел в кабинет и выпалил:
— Господин начальник, нашли багаж покойника!
— Где? — спросили Верещагин и Карвер в один голос.
Потом глава стражи откашлялся и уже спокойным, солидным начальственным баском сказал:
— Не части, Вилье, рассказывай по порядку!
— Мы с Тауэрбергом патрулировали вдоль трассы, а там на самом верху, выше «Эдена» и Снежного замка, построили шале, знаете?
— Знаю, — кивнул Карвер. — Но там же вроде не живет никто?
— В том-то и дело! — воскликнул сержант с огнем в глазах. — Мы дошли до «Эдена», посмотрели на замок и собрались было поворачивать вниз, а тут смотрим, вдоль ограды цепочка следов на снегу отпечаталась. И ведет она ровно к тому самому шале! Мы доложили дежурному и пошли посмотреть, мало ли что! Смотрим, а там двери нараспашку, даже снегу намело в прихожей. А в этой прихожей на диване стоят чемодан и сумка.
— И как вы поняли, что это вещи Кенвуда?
— Так там на чемодане багажная квитанция была, на ней фамилия и имя, как положено.
— Ясно, — Карвер поднялся из-за стола, без улыбки посмотрел на сержанта и сказал веско: — Молодцы, получите поощрение в приказе. Вещи доставлены?
— Так точно! — сержант Вилье, кажется, вытянулся еще больше.
— Хорошо, сейчас посмотрим. Вызови пока Жака, пусть отпечатки снимет.
Юный стражник испарился, а его шеф повернулся к Алексу и сказал:
— И вот какой Темный его туда занес, спрашивается?
— Что за шале, расскажи? Я вроде бы ничего не видел рядом с отелем. Правда, у меня окна на другую сторону выходят…
— Ты и не мог увидеть, даже если бы окна глядели куда надо. Оно скрыто за деревьями… да и склон там так приподнят, что «БельФлер» не просматривается. Так вот, три года назад этот кусок горы выкупил один тип… Честно говоря, я его ни разу не видел, он покупку совершал через своего адвоката, а если и приезжал смотреть участок, то инкогнито.
— Ну, имя-то его известно?
— Нет. Покупка оформлена на фирму из Нового света, торговый посредник, занимающийся всем на свете, от ошейников для собак до эльфийских антикварных амулетов.
— Интересно. Давай дальше рассказывай.
— А что дальше? Дальше приехал архитектор, все осмотрел-обмерил, и начали строительство. Через полгода шале достроили, приехала дама, представилась как домоправительница мадам Дюпон. Закупила все, что положено — мебель, ковры, посуду, вплоть до огненных кристаллов для освещения и мыла. Наняла бригаду, они дом отмыли и привели в порядок, расставили мебель и мадам уехала. Это было два года назад.
Карвер замолчал.
— Ну, а потом? — поторопил его Алексей.
— Все. Два года шале стоит пустое. Мадам Дюпон весной и осенью приезжает, снова нанимает тех же уборщиков, меняет шторы с зимних на летние или наоборот, приводит все в порядок и отбывает в неведомые дали.
— И кто хозяин, выведать у нее не удалось?
— Она даже с бригадой разговаривает крайне скупо, а уж в городе… — Стражник махнул рукой. — Так что то, что вещички нашего покойника обнаружились в «БельФлер», ситуацию не упрощает. Ну что, пойдем и поглядим, что там в его чемодане?
Тут пискнул компьютер, и в почтовом ящике появилось новое письмо. Карвер открыл его, прочитал и поднял глаза на Верещагина:
— А ключик-то оказался от Снежного замка…
— Еще и замок! Пошли, расскажешь по дороге, что это такое.
Идти было недалеко, всего лишь спуститься в подвал. На лестнице начальник стражи коротко изложил Алексу уже известную нам историю Снежного замка и семьи Даммартен, потом подошел к двери в конце коридора, толкнул ее и сказал:
— Милости просим в хранилище улик.
Комната была длинной и битком забитой. По всей ее протяженности стояли металлические стеллажи с картонными коробками. Лампы магического освещения возле двери заливали ярким белым светом большой стол, на котором лежал потрепанный коричневый чемодан. Рядом притулилась небольшая спортивная сумка.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.