Страница 7 из 65
— Перенеси нас обратно в Арамию, — потребовал Брэм.
— Хорошо, — тролль схватил его за руку, в тут же секунду они оказались обратно в той самой таверне, где были ранее.
Арина подошла к ограде и, раздвинув руками ветви кустарника, посмотрела на улицу, там никого не было, но на скамейке лежал не большой носовой платок, с вышитыми буквами Г и Т. Протянув руку, она щелкнул пальцами, и платок оказался у нее в руке. Спрятав его в карман, ведьма с подозрением посмотрела по сторонам, затем развернувшись, поспешила обратно в сторону беседки, так как мать стала волноваться и звать ее.
Брэм буквально рухнул на табуретку и одним залпом выпил кружку кваса.
— Фуууух, как же я испугался, что она нас заметит.
— Не нас, а тебя, — ответил тролль, позвякивая золотыми монетами у себя в кармане.
— Да, меня, — соглашаясь, кивнул Брэм, все еще никак не отойдя от страха, что его увидят, и тогда все дело будет испорчено, а монеты будут уплачены зря. Тролли коварны, а Ролли был самым хитрым из них, но без него иной раз было просто не обойтись. Вот как, к примеру, сегодня. Так бы он искал Арину годами, а с Ролли он потратил на все не более двадцати минут и половины вырученных за камень денег. — Меня.
— Все? Я больше тебе не нужен? — поинтересовался тролль, посматривая на него своими красными, словно угольки глазами.
Брэм задумчиво кивнул, и Ролли проворно перебирая ногами, умчался прочь из таверны, прятать свое злато. Открыв блокнот, Брэм с легкой усмешкой провел пальцем по корешку вырванной страницы.
— Ну что же, а мне остается только ждать.
Ждать пришлось ровно пять дней.
ГЛАВА 3
Едва только расцвело, хозяина гостиницы "Три лисы" разбудил громкий стук в дверь. Ворча, он поднялся с постели и, сунув ноги в тапки, пошел открывать, на ходу кутаясь в теплый ватный халат.
— Да иду я, иду. Вот же не спится людям? Еще только пять утра, казалось бы, спи себе да спи, но так нет, они уже барабанят в дверь. Иду я.
Широко зевая, хозяин отомкнул маленькое оконце и посмотрел на улицу. Прямо перед ним стоял молоденький эльф, совсем еще мальчишка со светлыми волосами и голубыми глазами на чумазом лице.
— Чего тебе? — довольно грубо спросил владелиц гостиницы, понимая, что мальчишка точно не на постой просится. — Денег не дам, могу только объедки с кухни вынести.
— Милостивый господин, — тут же заскулил парнишка, складываю ладони лодочкой под подбородком. — Мне некуда идти, позвольте мне остаться у вас помощником, я все могу.
Хозяин опешил, застыв с открытым ртом, он посмотрел на мальчишку, затем закрыл оконце и, отомкнув запоры, открыл дверь. Парень не будь промах, тут же проскользнул в гостиницу и зябко протянул руки к едва тлевшему очагу.
— Да мне как-то и не требуется помощник. Я все делаю сам, гостиница у меня не большая. На сегодняшний день всего три постояльца, да и делать тебе особо нечего будет.
— Умоляю вас, прошу, мне больше некуда пойти, — парнишка поднял на него свои большие, полные мольбы кристально голубые глаза. — Я буду делать самую грязную, самую трудную работу. Я буду стараться и усердно трудится, вы не пожалеете, что возьмете меня на работу. Мне не нужны деньги, я готов работать за кров и стол.
Его руки намертво вцепились в халат оторопевшего хозяина.
— Ну… ну… я даже и не знаю…
Тут в открытую дверь вошла высокая молодая ведьма и стремительно прошла к прилавку. Скинув с головы капюшон своего темного плаща, она потребовала тоном, не терпящим никаких возражений.
— Раз вы уже открылись, то мне комнату на пять дней, с видом на площадь. Плачу в двойном размере.
Хозяин тут же засуетился, отстранив от себя мальчишку, он проворно нырнул за прилавок и достал регистрационную книгу.
— Да, да, ваше имя. Пожалуйста, — приготовился записывать он, но…
— Я плачу в двойном размере не для того, что называть свое имя.
— Если вы не назовете свое имя, то я не смогу поселить вас.
Ведьма вспыхнув, стиснула кулаки, но тут, же успокоилась, взяв себя в руки.
— Хорошо. Арина Сталеварова. Этого надеюсь достаточно?
— Вполне, вполне. Записал, — довольно сказал хозяин, выдавая ключ от комнаты. — Ваша комната на втором этаже прямо по коридору.
Схватив ключ, ведьма попросила, более мягче чем прежде.
— Вы не могли бы дать мне перо, бумагу и конверт? Мне нужно написать записку и доставить ее по адресу, который я укажу на конверте. И покормите моего коня.
— Да. Конечно, вот получите перо, бумага и конверт, — хозяин положил просимое на прилавок и стушевался. — Коня вашего я покормлю, а вот с запиской будет труднее.
Получив бумагу и перо, Арина тут же принялась что-то быстро писать. Услыхав, насчет записки, она подняла голову от бумаги.
— Почему?
— Понимаете, у меня нет посыльного. Некому отнести вашу записку.
— Я отнесу, — оживился парнишка, про которого, казалось бы, уже и забыли, подавая голос, привлекая к себе внимания. — Я отнесу записку туда, куда вам нужно.
— Отлично. — Арина сложила записку, вложила ее в конверт и надписала его. — Держи, только нужно доставить быстро.
— Я быстр как молния, — радостно улыбнулся мальчишка, сверкнув улыбкой и на лету поймав золотую монету, вознаграждение за скорость. Схватив конверт, он быстро выскочил из гостиницы и помчался в темноту улицы, бодро стуча каблуками стареньких башмаков по брусчатке.
— Шустрый малый, — с одобрением кивнула ведьма, подхватывая свою сумку и поднимаясь по узкой лестнице на второй этаж.
— Я это тоже заметил, — чуть слышно пробормотал хозяин, закрывая дверь.
Пробежав два квартала, мальчишка, посмотрев по сторонам, свернул в подворотню. Здесь его ждала роскошная карета, взявшись за золоченую ручку, он без стука открыл дверцу и забрался внутрь. На сидении, оббитом светло-кремовом бархате, дремал Брэм, положив ноги на сидение напротив. Шлепнувшись рядом с ним, мальчишка толкнул его в бок.
— Хватит спать.
Встрепенувшись, тот открыл один глаз и, широко зевая, проговорил.
— О, мелкий, ты уже здесь.
— Да, я здесь. И не называй меня мелким. Я сколько раз тебе уже говорил.
— Да, да. Я помню, не кипятись, — открыв второй глаз, Брэм скинул ноги на пол и еще раз зевнув, спросил. — Ну, как дела?
— Она здесь.
— Замечательные новости. Письмо у тебя?
— Да. Как ты и говорил, она написала записку, и попросил отнести ее вот по этому адресу, — вытащив конверт из кармана, мальчишка протянул его старшему брату. — Держи, а в чем ценность этого письма?
Спросил он, хватая сдобную булку и вонзая в нее свои голодные зубы, он уже часов пять, как ничего не ел, сидя в засаде возле гостиницы.
Разрывая конверт, Брэм быстро пробежался взглядом по записке и довольно улыбнулся.
— А ценность в том, что эту записку можно доставить другому адресату, но смысл написанного, совершенно не измениться. Чистый конверт раздобыл?
— Угу, — кивнув мальчишка с набитым ртом, вытащил из-за пазухи еще один только чистый конверт и протянул его брату. — Вот, держи.
Брэм аккуратно вложил в конверт записку и протянул ее лакею.
— Как только рассветет, отнесешь ее в замок на лысом пустыре. Ясно?
— Да. Ваша милость, — произнес торжественно лакей, взяв конверт и пряча его в шкатулку.
Элиас, потягиваясь, спросил, разомлев от булок и теплого молока.
— Теперь домой?
— Э, нет, приятель. Домой мы попадем еще не скоро. Сейчас ты вернешься в гостиницу и останешься там до тех пор, пока наши подруги не встретятся. Как только Иванка и Арина воссоединяться после долгой разлуки, ты уходишь из гостиницы, я буду ждать тебя поблизости, в карете.
— Хорошо, — с явным недовольством в голосе проворчал мальчишка. — Я это делаю не по доброй воле, но я вернусь. Может друзья встретятся очень быстро и мне не придется выполнять черную работу по дому.
— Иди уже, думаю, что время уже вышло, и ты как бы доставил записку по нужному адресу. — Брэм усмехнулся и потрепал младшего брата по волосам.