Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 135 из 158

— Поговорил с шефом. Нет ресурсов, — сказал ему Колт.

— Значит, нужно проявить повышенную бдительность, — заключил Кэл.

— Патрули по улицам, эскорт для тебя, Вай и девочек, — сказал Салли.

— У тебя есть для этого ресурсы? — Спросил Кэл.

— Нет, просто поговорил с командой. Они готовы. Это не будет постоянно, но они сделают все, что смогут, — Колт поймал взгляд Кэла, — шеф не должен знать, — поделился Колт.

— У тебя есть пистолет? — Спросил Хейнс.

— Да, но я не хожу с ним открыто… с Вай и с девочками, — ответил Кэл.

— Ее девочки достаточно взрослые, все поймут, — вставил Салли.

— До сих пор ходил без оружия, — заявил Кэл.

— Черт, их отец был полицейским. Они привыкли к этому, — заметил Хейнс.

— Да, возможно, с Тимом они к этому привыкли. Со мной нет, и если я буду ходить с пистолетом, они поймут, что что-то не так, — ответил Кэл.

— А ты им не скажешь? — Удивленно спросил Колт.

— Черт возьми, нет, — ответил Кэл.

— Ты меня разыгрываешь, — пробормотал Хейнс.

— А ты бы им сказал? — Спросил Кэл, и Хейнс выдержал его взгляд, потом мускул дрогнул на его скуле. — Я так и думал, — тихо сказал Кэл.

— Будет трудно дать им охрану, если ты им не скажешь, — заметил Салли.

— У них не будет эскорта, у них будут хвосты, и вы и ваша команда должны оставаться невидимыми, — ответил Кэл.

— Кэл, я вижу, ты хочешь держать Кейт и Киру в неизвестности, чтобы они чувствовали себя в безопасности, но Вай... — начал Колт, и Кэл посмотрел на него.

— Ее брат был убит три недели назад, Колт. Ты думаешь, я должен пойти домой, сказать ей, что кто-то фотографирует, посылает фотографии и угрожает? Майку? И мне? После убийства Сэма ей снились кошмары. Ужасные. Теперь они прошли. А ты хочешь, чтобы она попыталась уснуть, зная это…? И она знает, что ее девочки ходят в школу? А я в супермаркет? Майк — отец, и хотя между ними все закончилось, но не закончилось окончательно. Она переживает за него. Ты думаешь, она будет в порядке, если будет думать, что она принесла это дерьмо в его жизнь?

Колт поднял руку.

— Ладно, Кэл, я понял.

Некоторое время никто не произнес ни слова, пока Салли не прервал молчание.

— Так что же нам теперь делать? — Пробормотал Салли.

— Лучше Кэлу переехать назад к себе, — сказал Хейнс, и глаза Кэла скользнули по нему.

— А ты попробуешь еще раз? — угрожающе спросил он.

— Ты ей все объяснишь после того, как полиция Чикаго его арестует, — продолжил Хейнс.

— Ты думаешь, он должен съехать? — Недоверчиво спросил Колт.

— Я думаю, что таким образом, мы заставим Харта думать, что его угрозы сработали, — объяснил Майк. — Убережем Кэла. Будем приглядывать за Вай, Прайор говорит, что они подобрались к Харту близко.

— Близко к чему? — Прорычал Кэл.

Майк поймал взгляд Кэла.

— К обвинению — уклонение от уплаты налогов.

— Господи Иисусе, — вырвалось у Кэла, — это что шутка?

— Они как бы собираются заполучить второй комплект книг, тайной бухгалтерии, — ответил Майк.

— Заполучить?! — Спросил Кэл. — У них, бл*дь, даже книг его нет?

— Сейчас в дело вовлечены федералы, — объяснил Колт, — они рассматривают варианты.

Кэл отрицательно покачал головой.

— Ты хочешь, чтобы я бросил Вай и девочек ради уклонения от уплаты налогов? — Кэл спросил он, понимая игру Майка, который не столько пекся о его безопасности. Он просто хотел, чтобы Кэл ушел от Вай. — Они поймают его, и через несколько часов он заплатит залог.

— Скорее всего, они задержат его без залога, — заметил Колт.

— У него есть деньги, есть адвокаты, в его бизнесе он знает, что дерьмо может случиться в любой момент. Он будет готов, — сказал Кэл Колту.





— Они назначат залог, он будет очень высоким, — заметил Салли.

— Он выйдет, — огрызнулся Кэл.

— Как я уже сказал, Кэл, ты объяснишь ей все после того, как его задержат, — повторил Хейнс.

Кэл полностью повернулся к Хейнсу.

— Вчера вечером она была в моих объятиях на кухне и смеялась. Ты думаешь, что после того, как она прошла через два года ада, я пойду на то, чтобы убить все это за уклонение уплаты от налогов какого психованного мудака, ты совсем еб*нулся, — ответил Кэл, и теперь челюсть Хейнса была твердой по другой причине, он сжал кулаки и весь сам напрягся.

Хейнс сердито смотрел на Кэла. Кэл нахмурился в ответ.

— Парни, — пробормотал Салли, Кэл отвернулся от Хейнса и увидел, что Колт и Салли оба встали, готовые разнимать драку.

— Охрана, бдительность, хвосты, — объявил Кэл. — Я буду держать пистолет там, где смогу до него дотянуться, и носить, когда не буду с Вай и девочками.

— У тебя есть разрешение на открытое ношение оружия? — Спросил Салли.

— Старик, ты знаешь, в чем заключается моя работа? Я получил разрешение на ношения оружия в сорока семи штатах, — ответил Кэл.

— Верно, — пробормотал Салли, его глаза скользнули к Колту, а губы дрогнули.

Кэл не нашел ничего смешного, и его взгляд перешел на Колта.

— Он слишком завелся и все испортит. Каждый человек, находящийся здесь, знает это. Твоя задача — убедиться, что он не облажается с Вай, Кейт или Кирой, когда он будет целиться.

— Тебе нужно оставаться в городе, не уезжать по работе, — вставил Майк, проиграв свою попытку вытащить Кэла из дома Вай, он решил поменять тактику и Кэл посмотрел на него.

— Да, Майк. Спасибо, что подсказал, — с сарказмом произнес Кэл, Майк выпрямился.

— Мы все здесь на твоей стороне, — заметил Салли, когда атмосфера вокруг Кэла и Хейнса снова стала напряженной.

Кэл пронзил Салли взглядом и посмотрел на Колта.

— Ты получил подарки или отправил их Прайору? — спросил он.

— Отправил Прайору опись и фотографии. Подарки были доставлены сюда, они остались здесь, как вещественные доказательства, — ответил Колт.

— Я хочу их все увидеть. В хронологической последовательности, — потребовал Кэл.

— Зачем? — Спросил Салли, и Кэл посмотрел на него.

— Ты знаешь, чем я зарабатываю на жизнь?

— Системой безопасности, — ответил Салли.

— А узкая специализация — преследует маньяков, — пробормотал Колт, и Салли посмотрел на своего напарника.

— Это шутка? — Прошептал Салли.

— Это не шутка, — повторил Колт.

— Ух ты, — все еще шептал Салли, — я этого не знал. Мы должны были привлечь тебя раньше.

Колт уставился в потолок. Хейнс сжал губы. Кэл зарычал.

* * *

— Ты кормишь федералов этим дерьмом? — Спросил Кэл у Барри. Он сидел в кресле рядом со столом Колта после того, как перебрал чертову кучу дорогих подарков, которые становились все более дорогими, все более отчаянными, чтобы произвести впечатление и все более взывающими на ответную реакцию со стороны Вай.

— Федералов это не интересует, — услышал Кэл в трубке ответ Барри.

— Не интересует?! — Спросил Кэл.

— Тебе интересно. Мне это интересно. Любому полицейского в Чикаго это интересно, знали они Тима или нет. Федералам... нет, — ответила Барри.

— Ничего не связывает его с этим дерьмом, — предположил Кэл.

— Я проверял, Колт проверял, ничто не связывает его с этим дерьмом. Если бы Вай все еще жила в Чикаго, и он бы навещал ее, может им было бы интересно. Домогательства — это не много, но они были бы рады повесить на него что угодно, чтобы как можно дольше продержать его за решеткой, хотя бы на один день. Но она в Индиане получает подарки, которые мы не можем повесить на него, поэтому им наплевать на это, — ответил Барри. — Они хотят его посадить. И думают, что у них имеется для этого основания, на которых они полностью сфокусированы.

Кэл стиснул зубы. Если он еще раз услышит гребаное слово «сфокусированы», то нанесет себе телесные повреждения.

— Ты предложил защиту, но люди Колта не могут ее дать. У тебя есть ресурсы, чтобы предоставить Вай и девочкам защиту? — Спросил Кэл.

— Она вне нашей юрисдикции, — ответил Прайор.