Страница 7 из 13
— Как она прекрасна.
Глава 3
— Мне кажется, эта проклятая степь никогда не закончится! — вздыхает один из всадников и глядит куда-то вперёд, туда, где колышется жаркий воздух, а потрескавшаяся то ли дорога, то ли старое русло реки, тянется вперёд ни много миль, просматриваясь до самого горизонта.
— Мы просто заблудились, надо признать это! — говорит второй. Его губы потрескались от жары. Воды во фляге осталось едва на пару глотков и люди измучены не меньше своих жеребцов, что едва плетутся с ношей на спине, пока предводитель отряда не делает приказ спешиться и остановиться на отдых.
— Нам лучше идти вперёд, мой принц! — осмеливается дать ему совет тот, что едет рядом.
— Нам надо найти воду! — Акрам вздыхает и касается повязки на шее. Странная царапина, оставленная ему на память любимой женой, удивительным делом не хочет заживать, словно протестует, как и его Тахира. Такая же упрямая.
А ведь на его теле всегда быстро затягивались раны, тем более такие незначительные. А эта царапина ещё возьми и воспались, отчего горло Акрама стало болеть, а порез казалось горел, словно к коже прижали раскалённый металл.
Вот уже сколько дней они шли по следу принцессы варваров и не могли настигнуть беглянку. Акрам понимал, что не вернётся в Роккар без жены. Он был немного удивлён, когда по прошествии суток вслед за ним не был послан отряд с намерением вернуть принца во дворец. Борхан испытывал сына или давал ему шанс вернуть жену? Акрам не знал причины и радовался тому, что не пришлось отправлять людей отца ни с чем, потому что он твёрдо был намерен вернуть свою Тахиру назад.
Вернуть...или отправиться с ней в Хайрат на помощь союзникам?
И почему она только сбежала? Почему не дала ему возможность высказаться? Все объяснить?
Решила все за обоих и сделала так, как поступала всегда. Все же, жизнь в Роккаре не смогла изменить его жену. Только не её, не его Тахиру. Упрямая, прекрасная и такая желанная.
Он видел её во снах, он звал её мысленно наяву, он смотрел вдаль, когда ехал по степи в надежде увидеть одинокую всадницу, но лишь сухие травы да перекати-поле, да изредка невысокие чащи попадали в поле его зрения.
Принцессы не было. А после он понял, что отправился не туда. Скорее всего, где-то в пути, они сбились с дороги и свернули не туда, что было немудрено. Степь лежала перед ним такая однообразная, а порой сразу несколько дорог пересекались в одном месте и расходились лучами солнца в разных направлениях света. Как тут не ошибиться?
— У нас почти нет воды, принц! — голос Камала, одного из лучших воинов Акрама, нарушил ход мыслей принца, заставил встрепенуться и обратить внимание на своих людей.
— Отдадим остатки лошадям! — приказал он. — Отдохнём и двинемся дальше!
— Нам стоит дать свободу нашим жеребцам! — посоветовал Садык, первый следопыт Аббаса. — Животные лучше почувствуют воду и приведут нас туда, куда надо!
— Ты бы лучше отыскал следы принцессы! — бросил ему в ответ Акрам.
— Я давно сказал вам, мой принц, что следы пропали. Скорее всего, принцесса Тахира обманула нас, замела следы и давно съехала с дороги, отправившись по своему варварскому пути.
— Нам надо возвращаться! — кивнул Камал.
Акрам зло посмотрел на воина.
— Что ты сказал? — спросил он холодно. — Забыл, с кем разговариваешь? Или я просил тебя дать мне совет?
В глазах Камала сверкнула сталь, но он поспешно опустил голову и поклонился своему господину.
— Простите, мой повелитель! — сказал он, сложив руки на груди в жесте уважения и смирения. Остальные воины молча наблюдали за этой сценой. Никто не сказал ни слова, лишь всхрапнула одна из лошадей, нарушив тишину, да ветер зашелестел сухой травой, словно кто- то огромный улёгся на неё сминая.
Акрам повернул голову, вглядываясь в бескрайние просторы, окружавшие его отряд: насколько хватало глаз, лишь сухие травы, шелестящие на ветру и никакого признака воды.
— Всем спешится! — велел принц. — Нам надо отдохнуть и поесть! — он посмотрел на своих людей.
— Напоите лошадей остатками воды, им она нужнее.
Воины Роккара переглянулись, но никто не посмел возразить.
Акрам стреножил своего жеребца, а сам сел на землю, уронив лицо в ладони, словно пытаясь спрятать его от жары и солнца. Он не боялся трудностей, просто волновался за свою жену, надеясь, что Тахира сможет продержаться сама в этой пустынной местности.
«Одна! — подумал он. — Без еды и воды. Без защиты!», — и не мог не волноваться.
Я возвращалась в город, пустив лошадь шагом. Палящее солнце пересекло зенит и стало клониться в сторону запада, когда я проехала первые дома бедняков, ютившиеся на окраине. Навстречу мне направлялись верховые, и я сразу же узнала ту, что ехала вперёди.
Сарнай переоделась в свежий наряд, вымылась и заплела свои огненные волосы в бесчисленные косички, которые закрепила на голове двумя гребнями. Воительница придержала своего коня и смерила меня надменным взглядом, полным превосходства. Я же отвернулась, всем своим видом выражая полное равнодушие к первой жене.
Мы молча разъехались в разные стороны. Она, со своим сопровождением, состоявшим из двух прислужниц рабынь и вооружёнными мужчинами, направилась к скалам. Я же возвращалась во Дворец, хотя сама толком не знала, что буду делать там. Сидеть и ждать разрешения проблемы — это не выход. По крайней мере, не для меня. Стоило расспросить Вазира о том, есть ли какой-то тайный выход из Хайрата, только не была уверена, что он мне расскажет, даже если и знает о таком.
Проезжая мимо храма, заметила на его пороге жреца. Его не было там, когда я спешила на встречу с Аббасом. Теперь же, одетый в балахон, он сидел на верхней ступени и смотрел на дорогу, обмахиваясь веером из птичьих перьев, словно поджидая меня. Сама не зная, что творю, придержала коня и развернула его в сторону храма. Подъехала к Исхану, поймав его золотой взгляд. Ответила кивком на поклон мужчины, поспешившего подняться на ноги при моем приближении, но спешиться не спешила, оставаясь в седле.
— Приветствую тебя, принцесса Майрам! — сказал он и улыбнулся так, словно у ворот его родного города не стояло огромное смертоносное войско.
— И тебе привет, Жрец! — ответила я.
— Я рад, что ты вспомнила обо мне! — продолжил Исхан. — А я уже думал, что принцесса Майрам забыла того, кто спас ей жизнь!
— Я все прекрасно помню и всегда держу своё слово! — ответила я, мысленно ругая себя, за то, что не проехала мимо, удостоив мужчину лишь вежливого кивка.
Исхан прошёлся по мне взглядом, не переставая при этом улыбаться.
— Ты изменилась, принцесса! — заметил он. — Наверное, уже и сама заметила!
Я прищурила глаза, ожидая, что последует дальше за его первой фразой. Исхан не разочаровал меня, продолжив:
— Так бывает всегда, когда умирающий возвращается, выпив крови Великого Змея!
— Ты уже решил, что попросишь у меня взамен за свою помощь? — спросила тихо.
— Время не пришло! — ответил жрец. — Может быть, это я сам еще смогу помочь тебе, принцесса!
— Разве это в твоих силах? — удивилась я.
Исхан опустился на ступеньку, и я проследила за ним взглядом.
— Я уже говорил тебе, принцесса, что когда придёт день, смогу помочь.
Я не совсем понимала, о чём он сейчас говорит. Жрец не мог знать моего желания покинуть пределы Хайрата и отправится на поиски мужа. Не мог...или все же, мог? Что-то внутри меня говорило о том, что Исхан не так прост, как хочет казаться. Он единственный смог спасти меня, когда остальные отказались. Даже лекарь Вазира опустил руки. И если бы Аббас не принёс меня в храм, то вряд ли мы сейчас разговаривали. Я должна была испытывать благодарность к этому человеку, но почему-то не ощущала этого в сердце. Наверное, из-за того, что он помог мне не из человеческого сострадания, а выманив у Аббаса, а впоследствии и у меня самой, обещание выполнить его просьбу.
Что мог попросить такой человек, я даже не могла предположить.