Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9



сказал тихо ангел страннику

тому:

— никак тебя, пустынник я не

пойму...

— вперед иди! оставь надменных нравов

грады!

не ожидая, за все испытания от меня

награды,

любовью, верой и надеждой, ты облачаешь

свой покров!

ну, что к этому, мне в завершение тебе

сказать?!

гордыней безразличья, обладает только

глупый сноб:

своих бесчисленных желаний скоп —

не может никак

объять!

* * *

Фото 2009 © Свами Ранинанда

: «Израиль, Капернаум в начале февраля

— 2010»

Copyright © 2009 Komarov A. S. All rights reserved Swami Runinanda Jerusalem 23.11.2009

______________________________

© Copyright: Свами Ранинанда, 2010

Свидетельство о публикации №110051403113

Дня шпень очерчивал в пустыне тень

Свами Ранинанда

*******************

Вооружись фиалом,

Шампанского напень...

к Батюшкову « Послание» В.А. Жуковский (собр. соч. в 4-х томах) _______________________________________

вершителя судеб труд твой под спудом в амплитуде!

_______________________________________

* * *

фиалом вооружившись, шампанского

напень,

чхо, тогу победителя мышей, песчаную

надень:

— мате, галифе и френч! песок потопчет

твоя пядень!

чхо, ты не пэнч... сверкаешь, как солнце

в остуде,

вершителя судеб путь твой под спудом

— в амплитуде!..

приз скважин с чёрным золотом

— обсудим!

дня шпень очерчивал в пустыне

тень,

закончится игрень адской канонады

в перегуде!

груз сбросив тяжких кеньг историю

чхо, — запрудим,

с колен вставшим эхом в высшей

альтитуде!

* * *

Picture © 2015 Swami Runinanda

: «The Matrix version by Swami

Runinanda»

Copyright © 2017 Komarov A. S. All rights reserved Swami Runinanda Jerusalem 11.09.2017

________________________________

* Фиал или фиала (греч. phiale) — сосуд, употреблявшийся в Древней

Греции для культовых и бытовых нужд. Имел форму широкой плоской

чаши с тонкими стенками, слегка загнутыми внутрь краями и

полусферическим выступом на дне

В конце XVI века фиалы, наполненные водой, использовал в своих

экспериментах по исследованию природы радуги Марк Антоний де

Доминис. Упоминание об этом имеется в книге И. Ньютона «Оптика».

В обычном обиходе фиал используется редко. В литературе фиал

известен благодаря:

• древнегреческому философу Сократу, который принял яд из фиала

• трагедии «Фауст» Гёте, главный герой которой воскликнул: «Привет

тебе, единственный фиал, Который я беру с благоговеньем!» (пер. Н.

Холодковский)

• чаша, кубок (поэт.). «Вооружись фиалом, шампанского напень»



Жуковский. «Певец лихой и сладкогласный меча, фиала и любви»

Языков

• стихотворению А. Пушкина «Фиал Анакреона»

• упоминанию в «Евгении Онегине»: «Любви приманчивый фиал»

• фразе в повести И. С. Тургенева «Вешние воды» (глава XXXVIII):

«Надо испить фиал до дна, надо одеться, идти обедать — а оттуда в

театр…»

• упоминается в стихотворении Свами Ранинанда: «Дня шпень

очерчивал в пустыне тень» «фиалом вооружившись, шампанского

напень, чхо, тогу победителя мышей песчаную надень…»

• упоминаниям фиала в рассказе Роберта Стивенсона «Странная

история доктора Джекила и мистера Хайда»

• роману «Властелин колец», где один из артефактов — фиал

Галадриэль.

** Мате (исп. Mate, также в испано-русских словарях иногда

встречается ударение на первый слог, обусловленное произношением в

испанском языке) — тонизирующий напиток с высоким содержанием

кофеина, приготавливаемый из высушенных измельченных листьев и

молодых побегов падуба парагвайского (Ilex paraguariensis).

Неотъемлемая часть культуры Аргентины и ряда сопредельных стран

Южной Америки.

*** Чхо — девятая буква кхмерского алфавита, в слоге может быть

только в составе инициалии, обозначает придыхательную глухую

постальвеолярную аффрикату, но в проекции на слова санскритского и

палийского происхождения соответствует придыхательной звонкой

постальвеолярной аффрикате /d3h/. Графически буква «чхо» близка к

букве «йо», аналогичная омоглифия характерна также для письменности

каннада и телугу, что вместе с некоторыми другими признаками

свидетельствует о близкородственном происхождении кхмерского и

северо-дравидского письма.

**** Пядь или пядень — древнерусская мера длины, изначально равная

расстоянию между концами растянутых пальцев руки — большого и

указательного.

1 пядь = 1/12 сажени = 1/4 аршина = 4 вершка = 7 дюймов = 17,78 см.

***** Кеньги, кёнги, кёньги — тёплые башмаки из юфтовой кожи без

голенищ и с меховым подбоем; также карельская национальная обувь —

башмаки из сыромятной кожи с цельной подошвой без каблука.

Войлочные кеньги — вид галош. Этимологически слово «кеньги»

представляет собой заимствование из финского языка (kengat —

«обувь», kenkа — «туфля, ботинок, башмак»).

© Copyright: Свами Ранинанда, 2017

Свидетельство о публикации №117091107323

Мир полюбить, ты пророчишь...

Свами Ранинанда

******************

__________________________________________

сомненья, как амулетом — строчек, словно повинилась!

__________________________________________

* * *

весь мир полюбить, ты пророчишь — ему

найдя подмену

— как измена!

сомненья, как амулетом — строчек, как-будто

нанизывала на нить

— словно повинилась!

шутя прощалась с летом — очерчивая, словно

мизансцены оттенок

— как тенью стену...

желая полюбить — металась в разлуке, словно

на авось вменялась

— как милость!

все время казалось искала — бросаясь в океана

волны, гребни

— как в пену...

влюбляясь кружила днями, как висячими мостами

швырялась словами

— как камнями!

гадала в облаках круговерти тенями, словно мечтами

в кручине печали

— как сетями...

мысли, как неугомонные птицы, желая насладиться

хотят небеса разорвать

— заставить звучать!